Разговорник

mk Купување   »   ml ഷോപ്പിംഗ്

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [അമ്പത്തിനാല്]

54 [ambathinaalu]

ഷോപ്പിംഗ്

shopping

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. എന--്-- ഒ-- സമ-മാ---വ-ങ-ങണ-. എ___ ഒ_ സ___ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം- ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. 0
enikk--o-u-sa-m-a-a----ang-nam. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
Но не нешто премногу скапо. എ-്നാൽ --രെ -െല-േ-------ന-ം. എ___ വ__ ചെ____ ഒ___ എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-. ---------------------------- എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. 0
e---al-va---e ----a-e---a-onn-m. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
Можеби една рачна ташна? ഒരുപക്ഷ- -രു ഹ------ഗ്? ഒ____ ഒ_ ഹാ_____ ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്- ----------------------- ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? 0
oru-aks-e-or- h---d-a-? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
Која боја би ја сакале? ഏ-്--ിറമ-----ിങ്ങ-ക്-- വ--്--്? ഏ_ നി___ നി_____ വേ____ ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്- ------------------------------- ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 0
e--u------a--- -----lkk--v-n--th-? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Црна, кафеава или бела? കറു----- --ി-്ട് --്ലെ-്--ൽ-----ള? ക____ ത___ അ_____ വെ___ ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള- ---------------------------------- കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? 0
k-ru-pu- ----ittu al-e-g-l-v--l-? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
Една голема или мала? വലിയതോ-ച--ുത-? വ___ ചെ___ വ-ി-ത- ച-റ-ത-? -------------- വലിയതോ ചെറുതോ? 0
v-liyatho--h---th-? v________ c________ v-l-y-t-o c-e-u-h-? ------------------- valiyatho cherutho?
Смеам ли да ја видам оваа? ഞാൻ ഇത് ക-ണട്-െ ഞാ_ ഇ_ കാ___ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ --------------- ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ 0
nj--n--t-u ka-n-tte n____ i___ k_______ n-a-n i-h- k-a-a-t- ------------------- njaan ithu kaanatte
Дали таа е од кожа? ത-കൽ ആ--? തു__ ആ__ ത-ക- ആ-ോ- --------- തുകൽ ആണോ? 0
t-u-al--an-? t_____ a____ t-u-a- a-n-? ------------ thukal aano?
Или пак е од вештачки материјал? അത- --ലാ--റ-റ--്-----ടാ-ോ -ി-മ-മ-ച--ി------ന-ന--? അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________ അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-? ------------------------------------------------- അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? 0
a-ho pl-s--- -on--an---i---ic--ri--u----h-? a___ p______ k_______ n____________________ a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-? ------------------------------------------- atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
Од кожа секако. ത-ക-,-----്ച---ു-. തു___ തീ______ ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------------ തുകൽ, തീർച്ചയായും. 0
t-uk-l----ee-c----ayum. t______ t______________ t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-. ----------------------- thukal, theerchayaayum.
Ова е еден особено добар квалитет. ഇത്-പ----യേ------ -ല്ല -ി-വ-രമ--്--ാണ-. ഇ_ പ്______ ന__ നി_________ ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്- --------------------------------------- ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. 0
i-hu---ath-yki-hu-n-l-a nilava-ra--ll--haan-. i___ p___________ n____ n____________________ i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-. --------------------------------------------- ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
И ташната навистина е со многу поволна цена. പിന്-----ൻഡ്-----ശ-ിക-കു- വ-ല-ുറഞ്-ത--്. പി__ ഹാ____ ശ___ വി________ പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്- ---------------------------------------- പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 0
pinne h---d-a- --a-i-ku- -il-ku--n----aa-u. p____ h_______ s________ v_________________ p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u- ------------------------------------------- pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
Ми се допаѓа. ഞ-ൻ-ഇ-- ഇഷ-ടപ്----ന്നു. ഞാ_ ഇ_ ഇ________ ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------------- ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
nj-a--i--u--s-t-p-ed-n--. n____ i___ i_____________ n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u- ------------------------- njaan ithu ishtappedunnu.
Ќе ја земам. അ-- ഞാ------്തോളാം. അ_ ഞാ_ എ_____ അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-. ------------------- അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. 0
a-hu n-aan--d---ola--. a___ n____ e__________ a-h- n-a-n e-u-h-l-a-. ---------------------- athu njaan edutholaam.
Дали можам случајно да ја заменам? എ---്ക- ---കൈ-ാ-ാൻ ക-ിയു-ോ? എ___ അ_ കൈ___ ക____ എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? 0
e------a---k-im-r-n---zhiyumo? e_____ a__ k_______ k_________ e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o- ------------------------------ enikku ava kaimaran kazhiyumo?
Се разбира. തീർ----ാ-ും. തീ______ ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------ തീർച്ചയായും. 0
the---hay-a---. t______________ t-e-r-h-y-a-u-. --------------- theerchayaayum.
Ќе ја спакуваме како подарок. ഞ-്ങൾ അവ----മ-നങ്ങ-ായ- -ൊത---ം. ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___ ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം- ------------------------------- ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. 0
nj-ngal av----m-aa-an-al-ayi--o--i---m. n______ a__ s_______________ p_________ n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m- --------------------------------------- njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
Таму од спротива е благајната. കാഷ് രജിസ്--റർ അ-------്ട-. കാ_ ര_____ അ______ ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്- --------------------------- കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. 0
k-----r-----er ---d-yu--u. k____ r_______ a__________ k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-. -------------------------- kaash register avideyundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -