د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   ka სადგურში

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [ოცდაცამეტი]

33 [otsdatsamet'i]

სადგურში

sadgurshi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? 1
r-d-s g-di------d-g- -a-'ar--eli berl--isk'--? rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? 1
r--is--ad-s s--md-g- ma-'--ebeli---ari-i-k--n? rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? 1
r-d----a-is she-degi -at'ar-b--- -ond---s-'-n? rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? 1
r-m-l---atz--ga-i- m----re-eli-v-rs-a-i-k--n? romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? 1
rom-- sa-t-- gad-s-m-t-ar----- st'-k-h--misk--n? romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? 1
r--el --at-e ga-is --t'--eb-li ---ap-es-t'---'en? romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. 1
ert- bileti-m-d-------- -u--h---z-e--. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
زه پراګ ته ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. 1
e-ti-bile-- -'ra-ham-e,--u -h------ba. erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
زه برن ته یو ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. 1
er-- bil-t- b-rn-m-e,-tu -----leb-. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? 1
r-dis -h---s --t'a-eb-li ----s-i? rodis chadis mat'arebeli venashi?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? 1
ro------adi- -at'----eli--osk'ovs--? rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? 1
ro-i--c---i---a---re-eli a-st'e-d-m-h-? rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ უნდა გადავჯდე? უნდა გადავჯდე? 1
unda-g---vj--? unda gadavjde?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? 1
r---l---a--ni--n gad-s--at'a-ebe--? romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? 1
ar-- ma-'are-e-sh--sad-i----li--agon-? aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. 1
m-ho-o- b--us--------in-a -gzav----. mkholod briuselamde minda mgzavroba.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. 1
k--p'--h--e-i-a- d----ru-eb-l- -i-e---m-n-a. k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? 1
r- gh-rs-e-t-----ili---dzineb-l-va-onshi? ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -