د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   fa ‫در ایستگاه قطار‬

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

‫33 [سی و سه]‬

33 [see-o-se]

‫در ایستگاه قطار‬

‫dar eestgaah ghataar‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 1
‫---t-ar -----k-i-be ---l---mi--ood-‬‬‬ ‫ghataar badi kei be berlin mi-rood?‬‬‬
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 1
‫gh---ar -ad- --- -e -a-r-s mi----d---‬ ‫ghataar badi kei be paaris mi-rood?‬‬‬
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 1
‫------r ba-i---i b--la-d-n-----ood?‬‬‬ ‫ghataar badi kei be landan mi-rood?‬‬‬
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫----a---va--h-v saaat -h--- ha--at-mi----a----‬ ‫ghataar varshov saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫g-ata-r--s---o---m s---t chand h---a--m----na-?-‬‬ ‫ghataar estokoholm saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 1
‫gh-taar b-od--p--t-----t----nd h-rk------ko-ad?‬‬‬ ‫ghataar boodaapest saaat chand harkat mi-konad?‬‬‬
زه مادرید ته ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 1
‫-a- -ek --l-t b-ra-y- -aad--d mi---a----.‬-‬ ‫man yek belit baraaye maadrid mi-khaaham.‬‬‬
زه پراګ ته ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 1
‫--n-ye- b-l---ba-a--e------ ---kh-ah---‬‬‬ ‫man yek belit baraaye praag mi-khaaham.‬‬‬
زه برن ته یو ټکټ غواړم. ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 1
‫man -e- --li- --raa-- b--n mi--haaham.-‬‬ ‫man yek belit baraaye bern mi-khaaham.‬‬‬
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 1
‫-ha---r-k-i -e --- ----e-ad?‬-‬ ‫ghataar kei be vin mi-resad?‬‬‬
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 1
‫gh-ta---kei -e--o--- -i-resad--‬‬ ‫ghataar kei be mosko mi-resad?‬‬‬
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 1
‫------r-ke--be-aa-ste--a---m---e-a--‬-‬ ‫ghataar kei be aamsterdaam mi-resad?‬‬‬
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 1
‫-a-ya--g-a--a--r- a-a- ---a---‬‬ ‫baayad ghataar ra avaz konam?‬‬‬
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 1
‫-hat--r--z -od--- -koo---rkat m---on-d--‬‬ ‫ghataar az kodaam skoo harkat mi-konad?‬‬‬
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 1
‫-aya--h-t-a- --peh kh--- --ar--‬-‬ ‫aaya ghataar kopeh khaab daard?‬‬‬
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 1
‫m-- fa---- -e-it--aft-be --o--s----- m--k-a--a-.--‬ ‫man faghat belit raft be brooksel ra mi-khaaham.‬‬‬
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 1
‫-e-----i- bar---ht--e-kop-n--ag--i---aa-am-‬-‬ ‫yek belit bargasht be kopenhaag mi-khaaham.‬‬‬
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 1
‫----m-t --l---g--t-ar-dar-kop-- --aa- c--nd -s--‬-‬ ‫gheymat belit ghataar dar kopeh khaab chand ast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -