Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
যা---া খ-ব ভাল ছি----িন্-- ভ---------্-িকর ৷
যা__ খু_ ভা_ ছি__ কি__ ভী__ ক্_____ ৷
য-ত-র- খ-ব ভ-ল ছ-ল- ক-ন-ত- ভ-ষ- ক-ল-ন-ত-ক- ৷
--------------------------------------------
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
0
yā----kh-b--b-----c-i-a- k---- bh-ṣaṇa-k-ā-t---ra
y____ k____ b____ c_____ k____ b______ k_________
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
ট্-ে- --য়--ত-এ-------ক--্-ু-খু---ভ-ড়-ছ---৷
ট্__ স__ ম_ এ____ কি__ খু__ ভী_ ছি_ ৷
ট-র-ন স-য় ম- এ-ে-ি-, ক-ন-ত- খ-ব- ভ-ড- ছ-ল ৷
-------------------------------------------
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
0
ṭrēn- --maẏ---at--ēsē-hil-,-k-n----h--a-i-----a---ila
ṭ____ s_____ m___ ē________ k____ k______ b____ c____
ṭ-ē-a s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-, k-n-u k-u-a-i b-ī-a c-i-a
-----------------------------------------------------
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
হোট-ল -র-ম-ায়ক ছ-ল -িন্ত- খ-ব- ব--------৷
হো__ আ_____ ছি_ কি__ খু__ ব্_____ ৷
হ-ট-ল আ-া-দ-য়- ছ-ল ক-ন-ত- খ-ব- ব-য-ব-ু- ৷
-----------------------------------------
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
0
h-ṭē-a ---mad---ka -------i-tu ---ba-- -y-ẏab---la
h_____ ā__________ c____ k____ k______ b__________
h-ṭ-l- ā-ā-a-ā-a-a c-i-a k-n-u k-u-a-i b-a-a-a-u-a
--------------------------------------------------
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
সে (ছেলে] হয়--াসে যা-- না -- --রে-----ে-৷
সে (___ হ_ বা_ যা_ না হ_ ট্__ যা_ ৷
স- (-ে-ে- হ- ব-স- য-ব- ন- হ- ট-র-ন য-ব- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে] হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
0
sē -chēl-)-haẏa-bā-ē yā-ē--ā-h-ẏa-ṭr--a y-bē
s_ (______ h___ b___ y___ n_ h___ ṭ____ y___
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
সে (ছেলে] হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
স-------- হ- -জ -----যায় ---ে-ন- -য়---ল --া-- আ--- ৷
সে (___ হ_ আ_ স____ আ__ না হ_ কা_ স__ আ__ ৷
স- (-ে-ে- হ- আ- স-্-্-া- আ-ব- ন- হ- ক-ল স-া-ে আ-ব- ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে] হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
0
s- (ch-lē----ẏ- -ja --ndh---a--s-b--nā h-ẏ- --l----kā-- ās--ē
s_ (______ h___ ā__ s________ ā____ n_ h___ k___ s_____ ā____
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
সে (ছেলে] হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
স- -ছ-ল-- হয়--ম-দ-র-সঙ-গ- থ---ে-ন--হয় ---ে----া-ব- ৷
সে (___ হ_ আ___ স__ থা__ না হ_ হো__ থা__ ৷
স- (-ে-ে- হ- আ-া-ে- স-্-ে থ-ক-ে ন- হ- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে] হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
0
s- (-hēl-) --ẏ- āmā-ēr---a--ē-th-ka-ē-n---aẏ--h---l---h---bē
s_ (______ h___ ā______ s____ t______ n_ h___ h_____ t______
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
সে (ছেলে] হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
স- --------্----ন-- আর---র--ী দুট---বল- ৷
সে (___ স্____ আ_ ইং__ দু__ ব_ ৷
স- (-ে-ে- স-প-য-ন-স আ- ই-র-জ- দ-ট-ই ব-ে ৷
-----------------------------------------
সে (মেয়ে] স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
0
sē---ē-----p-ā---a-āra in---- ---ō'i--alē
s_ (_____ s_______ ā__ i_____ d_____ b___
s- (-ē-ē- s-y-n-s- ā-a i-r-j- d-ṭ-'- b-l-
-----------------------------------------
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
সে (মেয়ে] স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
স--(ম---] মাদ-র-- আ- ল-্ডন --ই জ----ত-ই ----ছ- ৷
সে (___ মা___ আ_ ল___ দু_ জা____ থে__ ৷
স- (-ে-ে- ম-দ-র-দ আ- ল-্-ন দ-ই জ-য়-া-ে- থ-ক-ছ- ৷
------------------------------------------------
সে (মেয়ে] মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
0
s- --ē----m---id- --- l-nḍana-d--- jāẏa--tē'i --ē-ēchē
s_ (_____ m______ ā__ l______ d___ j_________ t_______
s- (-ē-ē- m-d-i-a ā-a l-n-a-a d-'- j-ẏ-g-t-'- t-ē-ē-h-
------------------------------------------------------
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
সে (মেয়ে] মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
সে (-ে-ে] স-পেন--র---ল্-া-্ড দু-ো------র্-েই জ-ন- ৷
সে (___ স্__ আ_ ইং____ দু__ স_____ জা_ ৷
স- (-ে-ে- স-প-ন আ- ই-ল-য-ন-ড দ-ট-র স-্-র-ক-ই জ-ন- ৷
---------------------------------------------------
সে (মেয়ে] স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
0
sē (m---)--pēna āra-in-yā-ḍ- --ṭō------pa--ē-- jānē
s_ (_____ s____ ā__ i_______ d_____ s_________ j___
s- (-ē-ē- s-ē-a ā-a i-l-ā-ḍ- d-ṭ-r- s-m-a-k-'- j-n-
---------------------------------------------------
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
সে (মেয়ে] স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
সে (-েলে]---ধু--োকা--ন-- -ে--সঙ্গ- অ-স--৷
সে (___ শু_ বো__ ন__ সে_ স__ অ___ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- ব-ক-ই ন-, স-ই স-্-ে অ-স- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে] শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
0
sē ---ē--) śu-----ōk-'i---ẏa- --'--s-ṅ-ē-al-sa'ō
s_ (______ ś____ b_____ n____ s___ s____ a______
s- (-h-l-) ś-d-u b-k-'- n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē a-a-a-ō
------------------------------------------------
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
সে (ছেলে] শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
সে--মেয়-- -----স---দর---ন----েই স-্গে--ুদ----ত-- ৷
সে (___ শু_ সু____ ন__ সে_ স__ বু_____ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- স-ন-দ-ী- ন-, স-ই স-্-ে ব-দ-ধ-ম-ী- ৷
--------------------------------------------------
সে (মেয়ে] শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
0
s---m-ẏ-- -ud-u sun--rī-i ---a--s--i--aṅ-ē----'dh-ma---ō
s_ (_____ ś____ s________ n____ s___ s____ b____________
s- (-ē-ē- ś-d-u s-n-a-ī-i n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē b-d-d-i-a-ī-ō
--------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
সে (মেয়ে] শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
স- -মে-ে] -ুধু --র্-ান--ব-ে--া--সেই সঙ্-ে -্র-ঞ্-ও-বলে ৷
সে (___ শু_ জা____ ব_ না_ সে_ স__ ফ্____ ব_ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- জ-র-ম-ন- ব-ে ন-, স-ই স-্-ে ফ-র-ঞ-চ- ব-ে ৷
--------------------------------------------------------
সে (মেয়ে] শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
0
sē (m---)---dh-------n-'i -a-ē -ā, s--i-s-----ph-ē---'--b--ē
s_ (_____ ś____ j________ b___ n__ s___ s____ p________ b___
s- (-ē-ē- ś-d-u j-r-ā-a-i b-l- n-, s-'- s-ṅ-ē p-r-ñ-a-ō b-l-
------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
সে (মেয়ে] শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
ন--আ-- ---া-ো-বা-াত- -ারি, -- --টা--৷
না আ_ পি__ বা__ পা__ না গি__ ৷
ন- আ-ি প-য়-ন- ব-জ-ত- প-র-, ন- গ-ট-র ৷
-------------------------------------
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
0
nā---i-piẏā-ō----ā-ē--ār-,----g--ā-a
n_ ā__ p_____ b_____ p____ n_ g_____
n- ā-i p-ẏ-n- b-j-t- p-r-, n- g-ṭ-r-
------------------------------------
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
না আ-- ওয়--্----ন-চ ক-তে-----, ---স-ম-বা-(-্-াজি-ে- ন----োদে- --চ]-৷
না আ_ ও____ না_ ক__ পা__ না সা__ (_____ নি____ না__ ৷
ন- আ-ি ও-া-্-জ- ন-চ ক-ত- প-র-, ন- স-ম-ব- (-্-া-ি-ে- ন-গ-র-দ-র ন-চ- ৷
--------------------------------------------------------------------
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ] ৷
0
n- ām- -ẏ--ṭ-- n--a-k---tē p-r-,--ā -ā-b--(------ē-- nig-ō-ēr- n-c-)
n_ ā__ ō______ n___ k_____ p____ n_ s____ (_________ n________ n____
n- ā-i ō-ā-ṭ-j n-c- k-r-t- p-r-, n- s-m-ā (-r-j-l-r- n-g-ō-ē-a n-c-)
--------------------------------------------------------------------
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ] ৷
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
না -----পেরা পছ-্- --ি---া-ব্--লে ৷
না আ_ অ__ প___ ক__ না ব্__ ৷
ন- আ-ি অ-ে-া প-ন-দ ক-ি- ন- ব-য-ল- ৷
-----------------------------------
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
0
n--ā-i a-ē-- -a--anda k---, n--by-lē
n_ ā__ a____ p_______ k____ n_ b____
n- ā-i a-ē-ā p-c-a-d- k-r-, n- b-ā-ē
------------------------------------
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
য- -াড---াড়- তু---ক-জ--র--,-তত-ত----তাড-ি ত--- --জ --ষ-করত---ারব- ৷
য_ তা___ তু_ কা_ ক___ ত_ তা___ তু_ কা_ শে_ ক__ পা__ ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ ক-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ শ-ষ ক-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
0
ya---t----ā-i-t-mi -āj---ar-bē, -a---t--ā--ṛ-----i-kāja-śēṣ- karat- pāra-ē
y___ t_______ t___ k___ k______ t___ t_______ t___ k___ ś___ k_____ p_____
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- k-r-b-, t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- ś-ṣ- k-r-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
যত-ত--়া-া--- -ুম---স-ে, তত---ড়---ড-ি তু-ি--েত- -ার-ে-৷
য_ তা___ তু_ আ___ ত_ তা___ তু_ যে_ পা__ ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- আ-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- য-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
0
y-t- -ā-ā--ṛ- tum---sabē,--ata--āṛ-tāṛi tumi yēt- -ā-abē
y___ t_______ t___ ā_____ t___ t_______ t___ y___ p_____
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- ā-a-ē- t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- y-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
যত -য়স-বাড-বে------ষ ত- ধ---গতি- --ে ৷
য_ ব__ বা___ মা__ ত_ ধী_ গ__ হ_ ৷
য- ব-স ব-ড-ব-, ম-ন-ষ ত- ধ-র গ-ি- হ-ে ৷
--------------------------------------
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
0
y-ta -a-asa-b-ṛa--, mānu-a -at- -h-r--g--i-- h-bē
y___ b_____ b______ m_____ t___ d____ g_____ h___
y-t- b-ẏ-s- b-ṛ-b-, m-n-ṣ- t-t- d-ī-a g-t-r- h-b-
-------------------------------------------------
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē