Тілашар

kk Shops   »   bn বিভিন্ন দোকান

53 [елу үш]

Shops

Shops

৫৩ [তিপ্পান্ন]

53 [tippānna]

বিভিন্ন দোকান

[bibhinna dōkāna]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Bengali Ойнау Көбірек
Біз спорт дүкенін іздеп жүрміз. আমর- --ট--খে--- জ-নিষের --ক-ন খ---ছ--৷ আ--- এ--- খ---- জ------ দ---- খ----- ৷ আ-র- এ-ট- খ-ল-র জ-ন-ষ-র দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ -------------------------------------- আমরা একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷ 0
ā-a-- ē---ā -h---r- j----ēr- -ōk-na-k-u-̐-a--i ā---- ē---- k------ j------- d----- k--------- ā-a-ā ē-a-ā k-ē-ā-a j-n-ṣ-r- d-k-n- k-u-̐-a-h- ---------------------------------------------- āmarā ēkaṭā khēlāra jiniṣēra dōkāna khum̐jachi
Біз ет дүкенін іздеп жүрміз. আমর- একটা ক-া---- ব---া---- -ো-ান খ-ঁ-ছি-৷ আ--- এ--- ক------ ব- ম----- দ---- খ----- ৷ আ-র- এ-ট- ক-া-য়-র ব- ম-ং-ে- দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ ------------------------------------------ আমরা একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷ 0
ā-a---ē-a-ā --s-'-ẏ--- b----nsē-- dōk-n- khum---chi ā---- ē---- k--------- b- m------ d----- k--------- ā-a-ā ē-a-ā k-s-'-ẏ-r- b- m-n-ē-a d-k-n- k-u-̐-a-h- --------------------------------------------------- āmarā ēkaṭā kasā'iẏēra bā mānsēra dōkāna khum̐jachi
Біз дәріхана іздеп жүрміз. আম-- এ--- ও-ু-----োকান --ঁজ---৷ আ--- এ--- ও----- দ---- খ----- ৷ আ-র- এ-ট- ও-ু-ে- দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ ------------------------------- আমরা একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷ 0
ā-a----kaṭā----dhē-a dō-ā-- -h-m-----i ā---- ē---- ō------- d----- k--------- ā-a-ā ē-a-ā ō-u-h-r- d-k-n- k-u-̐-a-h- -------------------------------------- āmarā ēkaṭā ōṣudhēra dōkāna khum̐jachi
Біз, негізі, футбол добын сатып алсақ деп едік. আ-রা--ক-া -ু-বল কিন---চা- ৷ আ--- এ--- ফ---- ক---- চ-- ৷ আ-র- এ-ট- ফ-ট-ল ক-ন-ে চ-ই ৷ --------------------------- আমরা একটা ফুটবল কিনতে চাই ৷ 0
āmarā-ē--ṭ--p--ṭ--a-a-k--a---c-'i ā---- ē---- p-------- k----- c--- ā-a-ā ē-a-ā p-u-a-a-a k-n-t- c-'- --------------------------------- āmarā ēkaṭā phuṭabala kinatē cā'i
Біз, негізі, салями сатып алсақ деп едік. আমর--স-ল----ক-নত--চা--৷ আ--- স----- ক---- চ-- ৷ আ-র- স-ল-ম- ক-ন-ে চ-ই ৷ ----------------------- আমরা সালামি কিনতে চাই ৷ 0
ā---ā--ā--m--k----ē -ā'i ā---- s----- k----- c--- ā-a-ā s-l-m- k-n-t- c-'- ------------------------ āmarā sālāmi kinatē cā'i
Біз, негізі, дәрі-дәрмек алсақ деп едік. আ--া--ষু--ক-নতে চ-ই-৷ আ--- ও--- ক---- চ-- ৷ আ-র- ও-ু- ক-ন-ে চ-ই ৷ --------------------- আমরা ওষুধ কিনতে চাই ৷ 0
ā--r- ō---h------t---ā-i ā---- ō----- k----- c--- ā-a-ā ō-u-h- k-n-t- c-'- ------------------------ āmarā ōṣudha kinatē cā'i
Біз футбол добын алуға, спорт дүкенін іздеп жүрміз. আমরা----- --টব--ক-ন-- ---- --ট- খ---র-জিনিষ-র -োকা--খু---ি ৷ আ--- এ--- ফ---- ক---- জ--- এ--- খ---- জ------ দ---- খ----- ৷ আ-র- এ-ট- ফ-ট-ল ক-ন-র জ-্- এ-ট- খ-ল-র জ-ন-ষ-র দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ ------------------------------------------------------------ আমরা একটা ফুটবল কেনার জন্য একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷ 0
ā--rā----ṭā--h---b----k-nā-a ja-'---ēka----h--ā-- ----ṣ-r- dō-----k----ja--i ā---- ē---- p-------- k----- j----- ē---- k------ j------- d----- k--------- ā-a-ā ē-a-ā p-u-a-a-a k-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-ē-ā-a j-n-ṣ-r- d-k-n- k-u-̐-a-h- ---------------------------------------------------------------------------- āmarā ēkaṭā phuṭabala kēnāra jan'ya ēkaṭā khēlāra jiniṣēra dōkāna khum̐jachi
Біз салями алу үшін, ет дүкенін іздеп жүрміз. আ-র--স--া---ক-ন-র-জ-্- এক-া--সা-য়ে--বা-মা-স-র দোকান--ুঁজছি-৷ আ--- স----- ক---- জ--- এ--- ক------ ব- ম----- দ---- খ----- ৷ আ-র- স-ল-ম- ক-ন-র জ-্- এ-ট- ক-া-য়-র ব- ম-ং-ে- দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ ------------------------------------------------------------ আমরা সালামি কেনার জন্য একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷ 0
ā-a-- -āl-m- -ēn--a--an--- -k-ṭ- k-s--iẏ-----ā m-n---a-dōk--- ---m̐ja-hi ā---- s----- k----- j----- ē---- k--------- b- m------ d----- k--------- ā-a-ā s-l-m- k-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-s-'-ẏ-r- b- m-n-ē-a d-k-n- k-u-̐-a-h- ------------------------------------------------------------------------ āmarā sālāmi kēnāra jan'ya ēkaṭā kasā'iẏēra bā mānsēra dōkāna khum̐jachi
Біз дәрі-дәрмек алу үшін, дәріхана іздеп жүрміз. আ-র----ুধ --ন-র-জ-্য এক---ওষু--- দোক---খুঁ--ি ৷ আ--- ও--- ক---- জ--- এ--- ও----- দ---- খ----- ৷ আ-র- ও-ু- ক-ন-র জ-্- এ-ট- ও-ু-ে- দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ ----------------------------------------------- আমরা ওষুধ কেনার জন্য একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷ 0
ā-a-- -ṣu-h--kēn--a -an'y----a-- ōṣu-h--a-d-kāna--hu--j---i ā---- ō----- k----- j----- ē---- ō------- d----- k--------- ā-a-ā ō-u-h- k-n-r- j-n-y- ē-a-ā ō-u-h-r- d-k-n- k-u-̐-a-h- ----------------------------------------------------------- āmarā ōṣudha kēnāra jan'ya ēkaṭā ōṣudhēra dōkāna khum̐jachi
Мен зергер іздеп жүрмін. আম- -----গয়--র --ক-ন খ-ঁ----৷ আ-- এ--- গ---- দ---- খ----- ৷ আ-ি এ-ট- গ-ন-র দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ ----------------------------- আমি একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷ 0
ā-i---a-- ga--n-r-------a--h-----c-i ā-- ē---- g------- d----- k--------- ā-i ē-a-ā g-ẏ-n-r- d-k-n- k-u-̐-a-h- ------------------------------------ āmi ēkaṭā gaẏanāra dōkāna khum̐jachi
Мен фотодүкен іздеп жүрмін. আ-ি-একটা --োর-(-বির--রজ্-াম-র- ----ন---ঁ----৷ আ-- এ--- ফ--- (---- স--------- দ---- খ----- ৷ আ-ি এ-ট- ফ-ো- (-ব-র স-জ-ঞ-ম-র- দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ --------------------------------------------- আমি একটা ফটোর (ছবির সরজ্ঞামের) দোকান খুঁজছি ৷ 0
āmi-ēka-- ---ṭō-a ---ab-r----r-j-ā-ēr-)-dōk-na --u--jachi ā-- ē---- p------ (------- s----------- d----- k--------- ā-i ē-a-ā p-a-ō-a (-h-b-r- s-r-j-ā-ē-a- d-k-n- k-u-̐-a-h- --------------------------------------------------------- āmi ēkaṭā phaṭōra (chabira sarajñāmēra) dōkāna khum̐jachi
Кондитерлік дүкен іздеп жүрмін. আ---এক----ে-ের -ো-ান----জ-- ৷ আ-- এ--- ক---- দ---- খ----- ৷ আ-ি এ-ট- ক-ক-র দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ ----------------------------- আমি একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷ 0
āmi ē-a-- -ēk--- ----na k---̐-ac-i ā-- ē---- k----- d----- k--------- ā-i ē-a-ā k-k-r- d-k-n- k-u-̐-a-h- ---------------------------------- āmi ēkaṭā kēkēra dōkāna khum̐jachi
Мен, негізі, сақина алмақшымын. আমি আস---এ-ট--আ-টি ক--ার প-ি-ল্প-া--রছি ৷ আ-- আ--- এ--- আ--- ক---- প-------- ক--- ৷ আ-ি আ-ল- এ-ট- আ-ট- ক-ন-র প-ি-ল-প-া ক-ছ- ৷ ----------------------------------------- আমি আসলে একটা আংটি কেনার পরিকল্পনা করছি ৷ 0
ā-- ā--lē ēk--- -ṇṭi -ē-ā-a p---ka-p-n--kar-c-i ā-- ā---- ē---- ā--- k----- p---------- k------ ā-i ā-a-ē ē-a-ā ā-ṭ- k-n-r- p-r-k-l-a-ā k-r-c-i ----------------------------------------------- āmi āsalē ēkaṭā āṇṭi kēnāra parikalpanā karachi
Мен, негізі, фотоүлдір сатып алмақшымын. আ---আ-ল- একটা--িল--ে--র-ল ক---র পরিক-্-ন- ---ি-৷ আ-- আ--- এ--- ফ------ র-- ক---- প-------- ক--- ৷ আ-ি আ-ল- এ-ট- ফ-ল-ম-র র-ল ক-ন-র প-ি-ল-প-া ক-ছ- ৷ ------------------------------------------------ আমি আসলে একটা ফিল্মের রোল কেনার পরিকল্পনা করছি ৷ 0
ām- ā--l---kaṭā phil--r- -ō-a kēn--- par-ka-p-nā--a-achi ā-- ā---- ē---- p------- r--- k----- p---------- k------ ā-i ā-a-ē ē-a-ā p-i-m-r- r-l- k-n-r- p-r-k-l-a-ā k-r-c-i -------------------------------------------------------- āmi āsalē ēkaṭā philmēra rōla kēnāra parikalpanā karachi
Мен, негізі, торт сатып алмақшымын. আম- আসলে একট- কে--ক-ন-র -----্প-- -র-ি ৷ আ-- আ--- এ--- ক-- ক---- প-------- ক--- ৷ আ-ি আ-ল- এ-ট- ক-ক ক-ন-র প-ি-ল-প-া ক-ছ- ৷ ---------------------------------------- আমি আসলে একটা কেক কেনার পরিকল্পনা করছি ৷ 0
ām---sal----a-ā-kēk--k--ār--pa-i----an------c-i ā-- ā---- ē---- k--- k----- p---------- k------ ā-i ā-a-ē ē-a-ā k-k- k-n-r- p-r-k-l-a-ā k-r-c-i ----------------------------------------------- āmi āsalē ēkaṭā kēka kēnāra parikalpanā karachi
Мен сақина сатып алу үшін, зергерлік дүкен іздеп жүрмін. আ-- -ক-- ---ি--েনার--ন-য এ--া ---ার ---া---ুঁ-ছ--৷ আ-- এ--- আ--- ক---- জ--- এ--- গ---- দ---- খ----- ৷ আ-ি এ-ট- আ-ট- ক-ন-র জ-্- এ-ট- গ-ন-র দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ -------------------------------------------------- আমি একটা আংটি কেনার জন্য একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷ 0
ā-i ----ā āṇ-i -ē-ā-a -an'y--ē-aṭ- ga-an----d-kā----hum-j--hi ā-- ē---- ā--- k----- j----- ē---- g------- d----- k--------- ā-i ē-a-ā ā-ṭ- k-n-r- j-n-y- ē-a-ā g-ẏ-n-r- d-k-n- k-u-̐-a-h- ------------------------------------------------------------- āmi ēkaṭā āṇṭi kēnāra jan'ya ēkaṭā gaẏanāra dōkāna khum̐jachi
Мен фотоүлдір алу үшін, фотодүкен іздеп жүрмін. আ-ি-------ি-্--র --ল -ে-ার-জন্--এ-টা ---- ---ান-খুঁ----৷ আ-- এ--- ফ------ র-- ক---- জ--- এ--- ফ--- দ---- খ----- ৷ আ-ি এ-ট- ফ-ল-ম-র র-ল ক-ন-র জ-্- এ-ট- ফ-ো- দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ -------------------------------------------------------- আমি একটা ফিল্মের রোল কেনার জন্য একটা ফটোর দোকান খুঁজছি ৷ 0
ā-i ----- --il-ē-a-r--a--ē--ra j-n-ya--ka-- -h-ṭ--a dōkā-- khum̐-achi ā-- ē---- p------- r--- k----- j----- ē---- p------ d----- k--------- ā-i ē-a-ā p-i-m-r- r-l- k-n-r- j-n-y- ē-a-ā p-a-ō-a d-k-n- k-u-̐-a-h- --------------------------------------------------------------------- āmi ēkaṭā philmēra rōla kēnāra jan'ya ēkaṭā phaṭōra dōkāna khum̐jachi
Мен торт алу үшін, кондитерлік дүкен іздеп жүрмін. আ-ি-এ-ট-------ে----জ-্য --ট---েক-র ---া- খ-ঁ----৷ আ-- এ--- ক-- ক---- জ--- এ--- ক---- দ---- খ----- ৷ আ-ি এ-ট- ক-ক ক-ন-র জ-্- এ-ট- ক-ক-র দ-ক-ন খ-ঁ-ছ- ৷ ------------------------------------------------- আমি একটা কেক কেনার জন্য একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷ 0
ām--ē--ṭ- --ka-kēn-r- j-n'-a ēk-ṭā k-kēra dōk--a-kh---j-chi ā-- ē---- k--- k----- j----- ē---- k----- d----- k--------- ā-i ē-a-ā k-k- k-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-k-r- d-k-n- k-u-̐-a-h- ----------------------------------------------------------- āmi ēkaṭā kēka kēnāra jan'ya ēkaṭā kēkēra dōkāna khum̐jachi

Тілдің өзгеруі тұлғаның өзгеруімен тең

Біздің тіл – бізге тиесілі. Ол біздің жеке тұлғамыздың маңызды бір бөлігі. Бірақ көпшілік адам бірнеше тілде сөйлейді. Бұл олар бірнеше тұлғаға ие дегенді білдіре ме? Ғалымдардың ойынша – иә! Біз тілімізді өзгерткен кезде, біз өз тұлғамызды да өзгертеміз. Яғни, біз басқаша сөйлей бастаймыз. Американдық зерттеушілер осындай тұжырымға келіп отыр. Олар қос тілді әйелдердің мінез-құлқын зерттеді. Бұл әйелдер ағылшын және испан тілдерінде сөйлеп өскен. Олар тілдерді де, мәдениеттерді де бірдей жақсы біледі. Осыған қарамастан, олардың мінез-құлқы тілге тәуелді. Олар испан тілінде сөйлеген кезде, өздеріне сенімдірек болған. Сондай-ақ, олар испан тілді ортада өздерін жақсы сезінген. Содан кейін әйелдер ағылшын тілінде сөйлеген кезде, олардың мінез-құлқы өзгерген. Олар өздеріне ондай сенімді болмаған, тіпті, жиі сенімсіз болған. Зерттеушілер, сонымен қатар, бұл әйелдердің жалғыз басты әйелдерге ұқсай бастағандығын байқаған. Сөйтіп, біздің тіліміз біздің мінез-құлқымызға әсер етеді. Неліктен бұлай екендігі, ғалымдарға беймәлім. Мүмкін, біз мәдени әдептерге бейімделетін шығармыз. Сөйлеу кезінде біз, тілдің мәдениетіне жүгінеміз. Бұл автоматты түрде орын алатын құбылыс. Сондықтан да, біз мәдениетке бейімделуге ұмтыламыз. Біз өзімізді сол мәдениетке сәйкес ұстаймыз. Тәжірибеге қатысқан қытай тілінде сөйлейтін адамдар өте ұстамды болған. Содан кейін, ағылшынша сөйлей бастаған кезде, олар ашыла бастаған. Мүмкін, біз мінез-құлқымызды тілмен біте қайнасу үшін өзгертетін шығармыз. Біз ойымыздағы сөйлесетін адамдарымызға ұқсағымыз келеді...