외국어 숙어집

ko 계절과 날씨   »   sr Годишња доба и време

16 [열여섯]

계절과 날씨

계절과 날씨

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

[Godišnja doba i vreme]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 세르비아어 놀다
이것은 계절이에요. Ов- с- г------ д---: Ово су годишња доба: 0
O-- s- g------- d---: Ov- s- g------- d---: Ovo su godišnja doba: O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------:
봄, 여름, Пр------ л---, Пролеће, лето, 0
P-----́e, l---, Pr------- l---, Proleće, leto, P-o-e-́e, l-t-, ------́-,-----,
가을 그리고 겨울. jе--- и з---. jесен и зима. 0
j---- i z---. je--- i z---. jesen i zima. j-s-n i z-m-. ------------.
여름은 따뜻해요. Ле-- ј- в----. Лето је вруће. 0
L--- j- v---́e. Le-- j- v-----. Leto je vruće. L-t- j- v-u-́e. ------------́-.
여름에는 태양이 빛나요. Ле-- с--- с----. Лети сија сунце. 0
L--- s--- s----. Le-- s--- s----. Leti sija sunce. L-t- s-j- s-n-e. ---------------.
우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. Ле-- р--- и---- ш-----. Лети радо идемо шетати. 0
L--- r--- i---- š-----. Le-- r--- i---- š-----. Leti rado idemo šetati. L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------.
겨울은 추워요. Зи-- ј- х-----. Зима је хладна. 0
Z--- j- h-----. Zi-- j- h-----. Zima je hladna. Z-m- j- h-a-n-. --------------.
겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. Зи-- п--- с--- и-- к---. Зими пада снег или киша. 0
Z--- p--- s--- i-- k---. Zi-- p--- s--- i-- k---. Zimi pada sneg ili kiša. Z-m- p-d- s-e- i-i k-š-. -----------------------.
우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. Зи-- р--- о------- к-- к---. Зими радо остајемо код куће. 0
Z--- r--- o------- k-- k--́e. Zi-- r--- o------- k-- k----. Zimi rado ostajemo kod kuće. Z-m- r-d- o-t-j-m- k-d k-će. --------------------------́-.
추워요. Хл---- ј-. Хладно је. 0
H----- j-. Hl---- j-. Hladno je. H-a-n- j-. ---------.
비가 와요. Па-- к---. Пада киша. 0
P--- k---. Pa-- k---. Pada kiša. P-d- k-š-. ---------.
바람이 불어요. Ве------- ј-. Ветровито је. 0
V-------- j-. Ve------- j-. Vetrovito je. V-t-o-i-o j-. ------------.
따뜻해요. То--- ј-. Топло је. 0
T---- j-. To--- j-. Toplo je. T-p-o j-. --------.
맑아요. Су----- ј-. Сунчано је. 0
S------ j-. Su----- j-. Sunčano je. S-n-a-o j-. ----------.
화창해요. Ве--- ј-. Ведро је. 0
V---- j-. Ve--- j-. Vedro je. V-d-o j-. --------.
오늘은 날씨가 어때요? Ка--- ј- в---- д----? Какво је време данас? 0
K---- j- v---- d----? Ka--- j- v---- d----? Kakvo je vreme danas? K-k-o j- v-e-e d-n-s? --------------------?
오늘은 추워요 Да--- ј- х-----. Данас је хладно. 0
D---- j- h-----. Da--- j- h-----. Danas je hladno. D-n-s j- h-a-n-. ---------------.
오늘은 따뜻해요. Да--- ј- т----. Данас је топло. 0
D---- j- t----. Da--- j- t----. Danas je toplo. D-n-s j- t-p-o. --------------.

학습과 감성

우리는 하나의 외국어로 대화할 수 있을 때 기뻐한다. 우리는 우리와 우리의 학습진도가 자랑스럽다. 하지만 성공이 없는 경우에는 화가 나거나 실망을 한다. 그러므로 학습과는 여러 가지 감정들이 연결되어 있다. 하지만 새로운 연구들은 흥미로운 결과를 더 많이 밝혀냈다. 이들은 이미 학습하는 동안에 감정들이 중요한 역할을 한다는 것을 보여준다. 왜냐하면 우리의 감정들은 우리의 학습성공에 영향을 주기 때문이다. 우리의 뇌에게 있어서는 학습은 언제나 하나의 과제이다. 그리고 이 과제를 풀고 싶어한다. 이것을 잘 해낼 수 있는지는 우리의 감정에 달려있다. 우리가 과제를 풀 수 있다고 믿으면 우리는 자각심이 강하다. 이러한 감정적인 안정감이 우리가 학습하는데 도움이 된다. 긍정적인 사고는 우리의 지적능력을 촉진한다. 스트레스 하의 학습은 이에 비해 잘 이루어지지 않는다. 의심이나 걱정은 좋은 실력을 방해한다. 우리는 두려울 때 공부를 가장 못한다. 이때 뇌는 새로운 내용을 잘 저장할 수가 없다. 그래서 중요한 것은, 공부할 때 언제나 동기가 있는 것이다. 감정이 학습에 그래서 영향을 준다. 하지만 학습은 우리의 감정에 영향을 주기도 한다. 사실을 처리하는 뇌의 구조들은 우리의 감정들도 처리한다. 그래서 학습은 행복하게 만들 수가 있고, 행복한 사람은 공부를 더 잘한다. 물론, 공부가 늘 재밌는 것은 아니다, 힘들 때도 있다. 그래서 언제나 작은 목표를 세워야 한다. 이렇게 하면 뇌에 지나치게 부담을 주지 않는다. 우리의 기대를 충족시키는 것을 확실히 해주는 것이기도 한다. 우리의 성공이 우리에게 다시 동기를 부여해주는 것이다. 그러니: 공부하세요 - 그리고 공부할 때 미소를 지으십시오!
알고 계셨나요?
그리스어는 인도유럽어족에 속합니다. 하지만 이 언어는 세계의 어떤 다른 언어와도 밀접한 친족 관계에 있지 않습니다. 또한 현대 그리스어와 고대 그리스어를 혼동해서는 안 됩니다. 오늘날 많은 학교와 대학에서는 고대 그리스어를 가르칩니다. 과거에 고대 그리스어는 철학과 학문의 언어였습니다. 고대에는 이 고대 그리스어가 공용어였습니다. 하지만 현대 그리스어는 약 오늘날 천 3백만 명 정도가 모국어로서 사용하는 언어입니다. 현대 그리스어는 고대 그리스에서 나온 언어입니다. 하지만 현대 그리스어가 언제 발생하였는지는 말하기 어렵습니다. 하지만 분명한 사실은 이 현대 그리스어의 구조가 고대 그리스어의 구조보다 단순하다는 점입니다. 그럼에도 불구하고 현대 그리스어에는 고대의 흔적이 많이 남아 있습니다. 또한 이 현대 그리스어는 심한 방언이 없는 상당히 통일된 언어입니다. 쓸 때는 거의 2500년 전부터 사용된 그리스 문자를 사용합니다. 흥미로운 사실은 그리스어가 어휘의 수가 가장 많은 언어에 속하다는 점입니다. 어휘를 배우고 싶은 사람이라면 그리스어부터 배워야 할 것입니다.