외국어 숙어집

ko 명령문 1   »   sr Императив 1

89 [여든아홉]

명령문 1

명령문 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

[Imperativ 1]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 세르비아어 놀다
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요! Ти-с--л-њ-- лења –-н- -у-----ко---њ----е-а! Т- с- л-- / л--- – н- б--- т--- л-- / л---- Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
Ti-s- l--j /---nja-- n- -udi--ako----- / l-n-a! T- s- l--- / l---- – n- b--- t--- l--- / l----- T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요! Т--с-аваш т-к- дуго – -- -----ј т-ко--у-о! Т- с----- т--- д--- – н- с----- т--- д---- Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
T- s-a-aš --ko-d-g--- -- --av-j--a-o-d--o! T- s----- t--- d--- – n- s----- t--- d---- T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요! Т---о-а-и- т-ко--а-н--- не--о---и---к- касно! Т- д------ т--- к---- – н- д----- т--- к----- Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
Ti -o--zi--------asn----ne d----i-t-k--ka-n-! T- d------ t--- k---- – n- d----- t--- k----- T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요! Т- -е---еје--та---г--с-- ---- с--ј--е т-ко --а---! Т- с- с----- т--- г----- – н- с--- с- т--- г------ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
T- s- smeje- t--o--l--no-- -e-s-ej ---------l---o! T- s- s----- t--- g----- – n- s--- s- t--- g------ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요! Т- ---ор-ш--ак----х--- -- --во-и---к- -и--! Т- г------ т--- т--- – н- г----- т--- т---- Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
Ti---vori----k--t--o ---- -ov-ri--------h-! T- g------ t--- t--- – n- g----- t--- t---- T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요! Ти----е- пр--и-е – -е -иј -а-------! Т- п---- п------ – н- п-- т--- п---- Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
T--p-ješ ---vi-e – ne p-- t--o p--o! T- p---- p------ – n- p-- t--- p---- T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요! Ти пуши- пр--ише-- н--пуши так--п-но! Т- п---- п------ – н- п--- т--- п---- Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
Ti --šiš--rev----–-ne-------a-- --no! T- p---- p------ – n- p--- t--- p---- T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요! Ти ----ш п-но-–--- --д- -о--к---ун-! Т- р---- п--- – н- р--- т----- п---- Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
Ti -a--š-p-------e---d- -o--ko-pu--! T- r---- p--- – n- r--- t----- p---- T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요! Т- воз----ако-б-зо-– -е -----------рз-! Т- в---- т--- б--- – н- в--- т--- б---- Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
Ti vozi- ta-- b--o-– -e ---i-ta-- br-o! T- v---- t--- b--- – n- v--- t--- b---- T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
일어나세요, 뮐러 씨! У--а------го-по-ин--М-л--! У-------- г-------- М----- У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
Ustani-e----sp-dine -ile-! U-------- g-------- M----- U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler!
앉으세요, 뮐러 씨! Седит-,--о--о--не-Мил--! С------ г-------- М----- С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
Se-ite, -ospodi---M-le-! S------ g-------- M----- S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- ------------------------ Sedite, gospodine Miler!
앉아 계세요, 뮐러 씨! О---ни-е -ед-ти--го-под--е Мил--! О------- с------ г-------- М----- О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
Ost-n--e-se-eti--go--o-i-e--i-e-! O------- s------ g-------- M----- O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- --------------------------------- Ostanite sedeti, gospodine Miler!
좀 참으세요! Стрпите-с-! С------ с-- С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
St-------e! S------ s-- S-r-i-e s-! ----------- Strpite se!
여유있게 하세요! Не--у-ит-! Н- ж------ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
Ne ž-ri-e! N- ž------ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite!
잠깐만 기다리세요! С---кајте ј-да- мом--а-! С-------- ј---- м------- С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
Sačeka-t- -e--- -om--at! S-------- j---- m------- S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat!
조심하세요! Будит--п--љ-ви! Б----- п------- Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
B-d-t--p--lj--i! B----- p-------- B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi!
시간을 지키세요! Бу-и-е т---и! Б----- т----- Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
B--i-e-t----! B----- t----- B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni!
바보처럼 굴지 마세요! Н--б-д--- --уп-! Н- б----- г----- Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
Ne --d--- g----! N- b----- g----- N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi!

중국어

중국어는 전 세계적으로 구사자들이 가장 많은 언어이다. 단일한 중국어가 있는 것은 아니다. 여러 개의 중국어가 존재한다. 그들은 모두 시노티벳어에 속한다. 통틀어서 13억명이 중국어를 구사한다. 대부분은 중국 민주 공화국과 대만에 거주한다. 중국어를 구사하는 소수민족이 있는 많은 나라들도 있다. 가장 큰 중국어는 표준 중국어이다. 표준화된 표준 중국어는 만다린어라 부른다. 만다린어는 중국 민주 공화국의 관청 언어이다. 다른 중국어는 종종 방언이라 칭해진다. 대만과 싱가폴에도 만다린어가 구사된다. 만다린은 8억5천만 명의 모국어이다. 하지만 거의 모든 중국어 구사자들이 이를 이해한다. 각기 다른 방언의 구사자들은 그래서 이를 의사소통을 위해 사용한다. 모든 중국인들은 하나의 공통된 글을 가지고 있다. 중국 문자는 4000년에서 5000년정도 됐다. 이러서 중국어는 가장 오래된 문학적 전통을 갖는다. 아시아의 다른 문화들도 중국 문자를 넘겨 받았다. 중국 문자는 알파벳 시스템보다 어렵다. 말하는 중국어는 그러나 그렇게 어렵지 않다. 문법은 꽤 빨리 배울 수 있다. 그래서 학습자들은 곧 큰 발전을 할 수 있다. 그리고 점점 더 많은 사람들이 중국어를 배우려고 한다! 외국어로서 중국어는 점점 더 중요해진다. 요새 어디에서나 중국어 코스가 제공된다. 용기를 내십시오! 중국어는 미래의 가장 중요한 언어가 될 것입니다 …