당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
Ти-с--л-њ-- лења –-н- -у-----ко---њ----е-а!
Т- с- л-- / л--- – н- б--- т--- л-- / л----
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Ti-s- l--j /---nja-- n- -udi--ako----- / l-n-a!
T- s- l--- / l---- – n- b--- t--- l--- / l-----
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
Т--с-аваш т-к- дуго – -- -----ј т-ко--у-о!
Т- с----- т--- д--- – н- с----- т--- д----
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T- s-a-aš --ko-d-g--- -- --av-j--a-o-d--o!
T- s----- t--- d--- – n- s----- t--- d----
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
Т---о-а-и- т-ко--а-н--- не--о---и---к- касно!
Т- д------ т--- к---- – н- д----- т--- к-----
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
Ti -o--zi--------asn----ne d----i-t-k--ka-n-!
T- d------ t--- k---- – n- d----- t--- k-----
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
Т- -е---еје--та---г--с-- ---- с--ј--е т-ко --а---!
Т- с- с----- т--- г----- – н- с--- с- т--- г------
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T- s- smeje- t--o--l--no-- -e-s-ej ---------l---o!
T- s- s----- t--- g----- – n- s--- s- t--- g------
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
Т- ---ор-ш--ак----х--- -- --во-и---к- -и--!
Т- г------ т--- т--- – н- г----- т--- т----
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti---vori----k--t--o ---- -ov-ri--------h-!
T- g------ t--- t--- – n- g----- t--- t----
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
Ти----е- пр--и-е – -е -иј -а-------!
Т- п---- п------ – н- п-- т--- п----
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T--p-ješ ---vi-e – ne p-- t--o p--o!
T- p---- p------ – n- p-- t--- p----
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
Ти пуши- пр--ише-- н--пуши так--п-но!
Т- п---- п------ – н- п--- т--- п----
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
Ti --šiš--rev----–-ne-------a-- --no!
T- p---- p------ – n- p--- t--- p----
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
Ти ----ш п-но-–--- --д- -о--к---ун-!
Т- р---- п--- – н- р--- т----- п----
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti -a--š-p-------e---d- -o--ko-pu--!
T- r---- p--- – n- r--- t----- p----
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
Т- воз----ако-б-зо-– -е -----------рз-!
Т- в---- т--- б--- – н- в--- т--- б----
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
Ti vozi- ta-- b--o-– -e ---i-ta-- br-o!
T- v---- t--- b--- – n- v--- t--- b----
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
일어나세요, 뮐러 씨!
У--а------го-по-ин--М-л--!
У-------- г-------- М-----
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
Ustani-e----sp-dine -ile-!
U-------- g-------- M-----
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
일어나세요, 뮐러 씨!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
앉으세요, 뮐러 씨!
Седит-,--о--о--не-Мил--!
С------ г-------- М-----
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Se-ite, -ospodi---M-le-!
S------ g-------- M-----
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
앉으세요, 뮐러 씨!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
앉아 계세요, 뮐러 씨!
О---ни-е -ед-ти--го-под--е Мил--!
О------- с------ г-------- М-----
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
Ost-n--e-se-eti--go--o-i-e--i-e-!
O------- s------ g-------- M-----
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
앉아 계세요, 뮐러 씨!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
좀 참으세요!
Стрпите-с-!
С------ с--
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
St-------e!
S------ s--
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
좀 참으세요!
Стрпите се!
Strpite se!
여유있게 하세요!
Не--у-ит-!
Н- ж------
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne ž-ri-e!
N- ž------
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
여유있게 하세요!
Не журите!
Ne žurite!
잠깐만 기다리세요!
С---кајте ј-да- мом--а-!
С-------- ј---- м-------
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sačeka-t- -e--- -om--at!
S-------- j---- m-------
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
잠깐만 기다리세요!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
조심하세요!
Будит--п--љ-ви!
Б----- п-------
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
B-d-t--p--lj--i!
B----- p--------
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
조심하세요!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
시간을 지키세요!
Бу-и-е т---и!
Б----- т-----
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
B--i-e-t----!
B----- t-----
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
시간을 지키세요!
Будите тачни!
Budite tačni!
바보처럼 굴지 마세요!
Н--б-д--- --уп-!
Н- б----- г-----
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ne --d--- g----!
N- b----- g-----
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
바보처럼 굴지 마세요!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!