어디에서 왔어요?
ਤ-ਸੀਂ ਕਿ-ਥੋਂ -----?
ਤ---- ਕ----- ਆ- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੋ- ਆ- ਹ-?
-------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
0
t-sī--k-thōṁ--'ē hō?
t---- k----- ā-- h--
t-s-ṁ k-t-ō- ā-ē h-?
--------------------
tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
어디에서 왔어요?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
바젤에서요.
ਬ-ਸਲ-ਤ--।
ਬ--- ਤ---
ਬ-ਸ- ਤ-ਂ-
---------
ਬੇਸਲ ਤੋਂ।
0
B-sala t-ṁ.
B----- t---
B-s-l- t-ṁ-
-----------
Bēsala tōṁ.
바젤에서요.
ਬੇਸਲ ਤੋਂ।
Bēsala tōṁ.
바젤은 스위스에 있어요.
ਬ-ਸਲ---ਿ-ਜ਼-ਲ--ਡ -ਿ-ਚ ਹੈ।
ਬ--- ਸ--------- ਵ--- ਹ--
ਬ-ਸ- ਸ-ਿ-ਜ਼-ਲ-ਂ- ਵ-ੱ- ਹ-।
------------------------
ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
B-s--- saviṭazar-l--ṇḍ---i-a--ai.
B----- s--------------- v--- h---
B-s-l- s-v-ṭ-z-r-l-i-ḍ- v-c- h-i-
---------------------------------
Bēsala saviṭazaralaiṇḍa vica hai.
바젤은 스위스에 있어요.
ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Bēsala saviṭazaralaiṇḍa vica hai.
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
ਮ-- ਤ--ਾ--ੰ-ਸ਼੍-ੀ---ਲ-- ਨ-- --ਲਾ-ਣ--ਚਾ--ੰ-ਾ----ਾਹੁੰ-ੀ -ਾਂ।
ਮ-- ਤ------ ਸ਼--- ਭ---- ਨ-- ਮ------ ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਰ- ਭ-ਲ-ਰ ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-- tuhān- ś---b-----a -āl---il--u-- c--u--- cā-udī -āṁ.
M--- t----- ś-- b------ n--- m------- c------ c----- h---
M-i- t-h-n- ś-ī b-u-a-a n-l- m-l-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Maiṁ tuhānū śrī bhulara nāla milā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ tuhānū śrī bhulara nāla milā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
그는 외국인이에요.
ਇਹ----ੇਸ਼ੀ-ਹਨ।
ਇ- ਵ----- ਹ--
ਇ- ਵ-ਦ-ਸ਼- ਹ-।
-------------
ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ।
0
I-a---d-śī -a--.
I-- v----- h----
I-a v-d-ś- h-n-.
----------------
Iha vidēśī hana.
그는 외국인이에요.
ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ।
Iha vidēśī hana.
그는 여러 언어를 해요.
ਇਹ--ਈ ਭਾ--ਂਵ-ਂ-ਬ------- -ਨ।
ਇ- ਕ- ਭ------- ਬ-- ਸ--- ਹ--
ਇ- ਕ- ਭ-ਸ਼-ਂ-ਾ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।
0
Ih- ka'------ā--āṁ ---- s-k--- -an-.
I-- k--- b-------- b--- s----- h----
I-a k-'- b-ā-ā-v-ṁ b-l- s-k-d- h-n-.
------------------------------------
Iha ka'ī bhāśānvāṁ bōla sakadē hana.
그는 여러 언어를 해요.
ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।
Iha ka'ī bhāśānvāṁ bōla sakadē hana.
여기 처음 왔어요?
ਕ--ਤੁਸੀਂ--ੱਥ- -ਹ-ਲੀ -ਾ- ਆਏ ਹ-।
ਕ- ਤ---- ਇ--- ਪ---- ਵ-- ਆ- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਆ- ਹ-।
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ।
0
Kī-tusī- --hē --h-lī--ā-- ā-- -ō.
K- t---- i--- p----- v--- ā-- h--
K- t-s-ṁ i-h- p-h-l- v-r- ā-ē h-.
---------------------------------
Kī tusīṁ ithē pahilī vāra ā'ē hō.
여기 처음 왔어요?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ।
Kī tusīṁ ithē pahilī vāra ā'ē hō.
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
ਜ--ਨਹੀਂ, -ੈਂ -ੱਥ---ਿ--- ਸਾ- --- /--ਈ-ਸੀ।
ਜ- ਨ---- ਮ-- ਇ--- ਪ---- ਸ-- ਆ-- / ਆ- ਸ--
ਜ- ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਛ-ੇ ਸ-ਲ ਆ-ਆ / ਆ- ਸ-।
----------------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ।
0
J- n-h-ṁ---aiṁ--t-- picha-ē -ā-a ā-i'-- ā'- -ī.
J- n----- m--- i--- p------ s--- ā----- ā-- s--
J- n-h-ṁ- m-i- i-h- p-c-a-ē s-l- ā-i-ā- ā-ī s-.
-----------------------------------------------
Jī nahīṁ, maiṁ ithē pichalē sāla ā'i'ā/ ā'ī sī.
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ।
Jī nahīṁ, maiṁ ithē pichalē sāla ā'i'ā/ ā'ī sī.
일주일만 있었지만요.
ਪਰ--ੇਵਲ-ਇ-ਕ-ਹਫਤ- ਲਈ।
ਪ- ਕ--- ਇ-- ਹ--- ਲ--
ਪ- ਕ-ਵ- ਇ-ਕ ਹ-ਤ- ਲ-।
--------------------
ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ।
0
Pa-a k----a-i-----p--tē la'-.
P--- k----- i-- h------ l----
P-r- k-v-l- i-a h-p-a-ē l-'-.
-----------------------------
Para kēvala ika haphatē la'ī.
일주일만 있었지만요.
ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ।
Para kēvala ika haphatē la'ī.
이곳이 마음에 들어요?
ਕੀ-ਤੁਹਾਨ-ੰ-ਇਹ-ਚੰਗਾ---ਗਦਾ---?
ਕ- ਤ------ ਇ- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
Kī-t--ā---i-a --gā---gadā-ha-?
K- t----- i-- c--- l----- h---
K- t-h-n- i-a c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------
Kī tuhānū iha cagā lagadā hai?
이곳이 마음에 들어요?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū iha cagā lagadā hai?
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
ਬਹ-ਤ --ੀਆ--ਲੋ- ---ਤ---ਗੇ-ਹ-।
ਬ--- ਵ---- ਲ-- ਬ--- ਚ--- ਹ--
ਬ-ੁ- ਵ-ੀ-, ਲ-ਕ ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਹ-।
----------------------------
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ।
0
B--uta--ad--'ā, lō-- --hu---cag----n-.
B----- v------- l--- b----- c--- h----
B-h-t- v-d-ī-ā- l-k- b-h-t- c-g- h-n-.
--------------------------------------
Bahuta vadhī'ā, lōka bahuta cagē hana.
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ।
Bahuta vadhī'ā, lōka bahuta cagē hana.
그리고 경치도 마음에 들어요.
ਮ-ਨੂੰ ਇ--ੋ-----ਨਜ਼-ਰ- -ੀ -ਹ-- ਵਧੀ---ੱ-ਦਾ---।
ਮ---- ਇ---- ਦ- ਨ---- ਵ- ਬ--- ਵ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਥ-ਂ ਦ- ਨ-ਾ-ਾ ਵ- ਬ-ੁ- ਵ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i-ū ---ō---ā ---ārā-vī -ah-t- --d-ī'ā-lag-d- h--.
M---- i---- d- n----- v- b----- v------ l----- h---
M-i-ū i-h-ṁ d- n-z-r- v- b-h-t- v-d-ī-ā l-g-d- h-i-
---------------------------------------------------
Mainū ithōṁ dā nazārā vī bahuta vadhī'ā lagadā hai.
그리고 경치도 마음에 들어요.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū ithōṁ dā nazārā vī bahuta vadhī'ā lagadā hai.
직업이 뭐예요?
ਤ-ਸੀਂ--ੀ-ਕਰਦ--ਹ-?
ਤ---- ਕ- ਕ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਕ-ਦ- ਹ-?
-----------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
T--ī- kī-k-ra-- h-?
T---- k- k----- h--
T-s-ṁ k- k-r-d- h-?
-------------------
Tusīṁ kī karadē hō?
직업이 뭐예요?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Tusīṁ kī karadē hō?
저는 번역가예요.
ਮ-ਂ -ਕ ਅਨ-ਵ-ਦ- ਹਾ-।
ਮ-- ਇ- ਅ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਇ- ਅ-ੁ-ਾ-ਕ ਹ-ਂ-
-------------------
ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ।
0
Mai- --a -n-v-d----hāṁ.
M--- i-- a-------- h---
M-i- i-a a-u-ā-a-a h-ṁ-
-----------------------
Maiṁ ika anuvādaka hāṁ.
저는 번역가예요.
ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ।
Maiṁ ika anuvādaka hāṁ.
저는 책을 번역해요.
ਮ-ਂ -ੁ--ਕ---ਦ- -ਨ-ਵਾਦ --ਦਾ ---ਰਦ--ਹਾਂ।
ਮ-- ਪ------ ਦ- ਅ----- ਕ--- / ਕ--- ਹ---
ਮ-ਂ ਪ-ਸ-ਕ-ਂ ਦ- ਅ-ੁ-ਾ- ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ--us-t---- dā-an-v-d- k--a-----ara-ī h-ṁ.
M--- p-------- d- a------ k------ k----- h---
M-i- p-s-t-k-ṁ d- a-u-ā-a k-r-d-/ k-r-d- h-ṁ-
---------------------------------------------
Maiṁ pusatakāṁ dā anuvāda karadā/ karadī hāṁ.
저는 책을 번역해요.
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ pusatakāṁ dā anuvāda karadā/ karadī hāṁ.
이곳에 혼자 왔어요?
ਕ- ਤੁਸ-ਂ -ੱ-- --ੱ-ੇ -ਏ --?
ਕ- ਤ---- ਇ--- ਇ---- ਆ- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਇ-ੱ-ੇ ਆ- ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ?
0
K--tu-ī- -t---ik-l- --ē--ō?
K- t---- i--- i---- ā-- h--
K- t-s-ṁ i-h- i-a-ē ā-ē h-?
---------------------------
Kī tusīṁ ithē ikalē ā'ē hō?
이곳에 혼자 왔어요?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē ikalē ā'ē hō?
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
ਜ- ਨਹੀਂ, ਮੇ---ਪਤੀ-/--ੇਰ- ਪਤਨ--ਵ--ਇੱਥ- ਹੈ।
ਜ- ਨ---- ਮ--- ਪ-- / ਮ--- ਪ--- ਵ- ਇ--- ਹ--
ਜ- ਨ-ੀ-, ਮ-ਰ- ਪ-ੀ / ਮ-ਰ- ਪ-ਨ- ਵ- ਇ-ਥ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ।
0
J---a-ī-,--ērē --tī/-mē---pa--n---ī--thē-h--.
J- n----- m--- p---- m--- p----- v- i--- h---
J- n-h-ṁ- m-r- p-t-/ m-r- p-t-n- v- i-h- h-i-
---------------------------------------------
Jī nahīṁ, mērē patī/ mērī patanī vī ithē hai.
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ।
Jī nahīṁ, mērē patī/ mērī patanī vī ithē hai.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
ਅ-ੇ ਮੇ---ਦੋਵੇਂ--ੱ---ਓ-ੇ---।
ਅ-- ਮ--- ਦ---- ਬ--- ਓ-- ਹ--
ਅ-ੇ ਮ-ਰ- ਦ-ਵ-ਂ ਬ-ਚ- ਓ-ੇ ਹ-।
---------------------------
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ।
0
At- mē-ē -ōvēṁ----ē ōt-- ---a.
A-- m--- d---- b--- ō--- h----
A-ē m-r- d-v-ṁ b-c- ō-h- h-n-.
------------------------------
Atē mērē dōvēṁ bacē ōthē hana.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ।
Atē mērē dōvēṁ bacē ōthē hana.