외국어 숙어집

ko 가게들   »   pa ਦੁਕਾਨਾਂ

53 [쉰셋]

가게들

가게들

53 [ਤਰਵੰਜਾ]

53 [Taravajā]

ਦੁਕਾਨਾਂ

[dukānāṁ]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 펀자브어 놀다
우리는 스포츠용품 가게를 찾고 있어요. ਅ-----ੱ--ਖ-ਡ-- ਦੀ--ੁਕਾ----- -ਹ- -ਾਂ। ਅ--- ਇ-- ਖ---- ਦ- ਦ---- ਲ-- ਰ-- ਹ--- ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਖ-ਡ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ------------------------------------ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਖੇਡਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
as-ṁ--k- --ē-āṁ-d- d-k--a lab-- rahē--āṁ. a--- i-- k----- d- d----- l---- r--- h--- a-ī- i-a k-ē-ā- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------- asīṁ ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
우리는 정육점을 찾고 있어요. ਅ-ੀ---ੱਕ -ਸਾ- ----ੁ-ਾਨ ਲ-- -ਹੇ ਹਾਂ। ਅ--- ਇ-- ਕ--- ਦ- ਦ---- ਲ-- ਰ-- ਹ--- ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਕ-ਾ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ----------------------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਕਸਾਈ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
A--- i---kasā'---ī ---ā-- --bha ---- hāṁ. A--- i-- k----- d- d----- l---- r--- h--- A-ī- i-a k-s-'- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------- Asīṁ ika kasā'ī dī dukāna labha rahē hāṁ.
우리는 약국을 찾고 있어요. ਅਸੀਂ--ੱਕ -ਵਾਈ-ਂ-ਦੀ---ਕਾਨ-ਲ-ਭ ਰਹ- --ਂ। ਅ--- ਇ-- ਦ----- ਦ- ਦ---- ਲ-- ਰ-- ਹ--- ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਦ-ਾ-ਆ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ------------------------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
Asī---k- davā-ī-ā---- --k-n- la--- ra-ē -āṁ. A--- i-- d-------- d- d----- l---- r--- h--- A-ī- i-a d-v-'-'-ṁ d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- -------------------------------------------- Asīṁ ika davā'ī'āṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
우리는 축구공을 사고 싶어요. ਅਸ---ਇੱਕ-ਫ----ਲ--ਰੀ-ਣੀ---। ਅ--- ਇ-- ਫ----- ਖ----- ਹ-- ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਫ-ਟ-ਾ- ਖ-ੀ-ਣ- ਹ-। -------------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਫੁਟਬਾਲ ਖਰੀਦਣੀ ਹੈ। 0
Asī--ika p-uṭabā-a k-ar--aṇī ---. A--- i-- p-------- k-------- h--- A-ī- i-a p-u-a-ā-a k-a-ī-a-ī h-i- --------------------------------- Asīṁ ika phuṭabāla kharīdaṇī hai.
우리는 살라미 햄을 사고 싶어요. ਅਸੀ---ਲ-ਮੀ------- ਹ-। ਅ--- ਸ---- ਖ----- ਹ-- ਅ-ੀ- ਸ-ਾ-ੀ ਖ-ੀ-ਣ- ਹ-। --------------------- ਅਸੀਂ ਸਲਾਮੀ ਖਰੀਦਣੀ ਹੈ। 0
A-ī- --lām- ---rī-aṇī----. A--- s----- k-------- h--- A-ī- s-l-m- k-a-ī-a-ī h-i- -------------------------- Asīṁ salāmī kharīdaṇī hai.
우리는 약을 사고 싶어요. ਅ--ਂ --ਾਈਆਂ ਖਰੀਦ-ੀ-ਂ-ਹਨ। ਅ--- ਦ----- ਖ------- ਹ-- ਅ-ੀ- ਦ-ਾ-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ-ਆ- ਹ-। ------------------------ ਅਸੀਂ ਦਵਾਈਆਂ ਖਰੀਦਣੀਆਂ ਹਨ। 0
As-ṁ--av--ī--ṁ -ha---a-ī'-- -ana. A--- d-------- k----------- h---- A-ī- d-v-'-'-ṁ k-a-ī-a-ī-ā- h-n-. --------------------------------- Asīṁ davā'ī'āṁ kharīdaṇī'āṁ hana.
우리는 축구공을 사려고 스포츠용품 가게를 찾고 있어요. ਅਸੀਂ-ਫੁ---ਲ -ਰੀਦ- ਲਈ--ੱਕ ---ਾ---ੀ ਦੁਕ-- --- --ੇ ---। ਅ--- ਫ----- ਖ---- ਲ- ਇ-- ਖ---- ਦ- ਦ---- ਲ-- ਰ-- ਹ--- ਅ-ੀ- ਫ-ਟ-ਾ- ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਇ-ਕ ਖ-ਡ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਫੁਟਬਾਲ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਇੱਕ ਖੇਡਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
A-īṁ-ph-ṭab-la --a--d-ṇ---a-- -----h--āṁ dī -uk-na lab-- ---- --ṁ. A--- p-------- k-------- l--- i-- k----- d- d----- l---- r--- h--- A-ī- p-u-a-ā-a k-a-ī-a-a l-'- i-a k-ē-ā- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ------------------------------------------------------------------ Asīṁ phuṭabāla kharīdaṇa la'ī ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
우리는 살라미 햄을 사려고 정육점을 찾고 있어요. ਅਸ-- --ਾ---ਖ--ਦਣ----ਕਸਾਈ -- ---ਾਨ---ਭ-ਰ-ੇ-ਹ--। ਅ--- ਸ---- ਖ---- ਲ- ਕ--- ਦ- ਦ---- ਲ-- ਰ-- ਹ--- ਅ-ੀ- ਸ-ਾ-ੀ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਕ-ਾ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਸਲਾਮੀ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਸਾਈ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
As-ṁ----ā-ī-k--r-da-- --'- -a-ā'---ī-d-kā-----bha-r-hē-h--. A--- s----- k-------- l--- k----- d- d----- l---- r--- h--- A-ī- s-l-m- k-a-ī-a-a l-'- k-s-'- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------------------------- Asīṁ salāmī kharīdaṇa la'ī kasā'ī dī dukāna labha rahē hāṁ.
우리는 약을 사려고 약국을 찾고 있어요. ਅ-ੀ--ਦਵਾ--ਂ ਖ---- ਲਈ-ਦ---ਆ---- ਦੁਕਾਨ ਲ-ਭ---- ਹ--। ਅ--- ਦ----- ਖ---- ਲ- ਦ----- ਦ- ਦ---- ਲ-- ਰ-- ਹ--- ਅ-ੀ- ਦ-ਾ-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਦ-ਾ-ਆ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ------------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਦਵਾਈਆਂ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
A----da---ī'āṁ-kharī-a-a --'ī-----'ī--ṁ d- dukān--l---a--a-ē -āṁ. A--- d-------- k-------- l--- d-------- d- d----- l---- r--- h--- A-ī- d-v-'-'-ṁ k-a-ī-a-a l-'- d-v-'-'-ṁ d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------------------------------- Asīṁ davā'ī'āṁ kharīdaṇa la'ī davā'ī'āṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
저는 보석가게를 찾고 있어요. ਮੈ----ਕ ---ਣ-ਆਂ-----------ੱ---ਹ- /-ਰ-ੀ---ਹ-ਂ। ਮ-- ਇ-- ਗ------ ਦ- ਦ---- ਲ-- ਰ-- / ਰ---- ਹ--- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਗ-ਿ-ਿ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਗਹਿਣਿਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। 0
M-i----- --hiṇi--ṁ----dukā-a--a--a ra--/-r---'---hāṁ. M--- i-- g-------- d- d----- l---- r---- r------ h--- M-i- i-a g-h-ṇ-'-ṁ d- d-k-n- l-b-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ- ----------------------------------------------------- Maiṁ ika gahiṇi'āṁ dī dukāna labha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
저는 사진 장비 가게를 찾고 있어요. ਮ-- ਇ-ਕ -ੈਮ-ੇ-ਦੀ-ਦੁ-ਾ---ੱਭ-ਰ--- - ਰਹੀ-ਹਾ-। ਮ-- ਇ-- ਕ---- ਦ- ਦ---- ਲ-- ਰ--- / ਰ-- ਹ--- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਮ-ੇ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
M-i- --a---imarē dī---k-n---a--a r-----r-hī h--. M--- i-- k------ d- d----- l---- r---- r--- h--- M-i- i-a k-i-a-ē d- d-k-n- l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ- ------------------------------------------------ Maiṁ ika kaimarē dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
저는 제과점을 찾고 있어요. ਮ---ਇੱ---ੇ- ਦ- ਦੁ-ਾਨ ਲ-ਭ-ਰ--- - ਰਹੀ -ਾ-। ਮ-- ਇ-- ਕ-- ਦ- ਦ---- ਲ-- ਰ--- / ਰ-- ਹ--- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੇਕ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- --- kē-- -ī-----n- -a-----i-ā--ra---hā-. M--- i-- k--- d- d----- l---- r---- r--- h--- M-i- i-a k-k- d- d-k-n- l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ- --------------------------------------------- Maiṁ ika kēka dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
저는 사실 반지를 살 계획이에요. ਮੈ---ੱ--ਅ--ੂਠ- ਖਰ-----ਾਰ--ਸੋ---ਿਹ- -----ਰਹ- --ਂ ਮ-- ਇ-- ਅ----- ਖ---- ਬ--- ਸ-- ਰ--- ਹ-- /--- ਹ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਗ-ਠ- ਖ-ੀ-ਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-ਂ /-ਹ- ਹ-ਂ ----------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੰਗੂਠੀ ਖਰੀਦਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ /ਰਹੀ ਹਾਂ 0
M------a----ṭhī -h-r--aṇ- -ā--i-ā---ah- h-ṁ. M--- i-- a----- k-------- j- r---- r--- h--- M-i- i-a a-ū-h- k-a-ī-a-a j- r-h-/ r-h- h-ṁ- -------------------------------------------- Maiṁ ika agūṭhī kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ.
저는 사실 필름을 살 계획이에요. ਮੈ--ਇੱ---ਿ-ਮ----ਦਣ -ਾ-ੇ ਸੋ--ਰਿਹਾ --ਂ /ਰ-ੀ -ਾਂ ਮ-- ਇ-- ਫ--- ਖ---- ਬ--- ਸ-- ਰ--- ਹ-- /--- ਹ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਫ-ਲ- ਖ-ੀ-ਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-ਂ /-ਹ- ਹ-ਂ --------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਖਰੀਦਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ /ਰਹੀ ਹਾਂ 0
M-i- -k- -h--am- --a-īda-a jā-ri----r-hī--ā-. M--- i-- p------ k-------- j- r---- r--- h--- M-i- i-a p-i-a-a k-a-ī-a-a j- r-h-/ r-h- h-ṁ- --------------------------------------------- Maiṁ ika philama kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ.
저는 사실 케이크를 살 계획이에요. ਮ-ਂ -ੱ--ਕ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ--ਾ----ੋਚ-ਰਿ-ਾ ਹਾਂ---ਹੀ ਹਾਂ ਮ-- ਇ-- ਕ-- ਖ---- ਬ--- ਸ-- ਰ--- ਹ-- /--- ਹ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-ਂ /-ਹ- ਹ-ਂ -------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੇਕ ਖਰੀਦਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ /ਰਹੀ ਹਾਂ 0
M--ṁ-ika k--a k-a---aṇa-jā-r-hā- ---ī hāṁ. M--- i-- k--- k-------- j- r---- r--- h--- M-i- i-a k-k- k-a-ī-a-a j- r-h-/ r-h- h-ṁ- ------------------------------------------ Maiṁ ika kēka kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ.
저는 반지를 사기 위해 보석가게를 찾고 있어요. ਮ-ਂ ਇੱ- -ੰਗ-ਠੀ ----ਣ -- -ਹ-ਣਿ-------ੁ-----ੱਭ ---ਾ ---ਹੀ ਹ-ਂ। ਮ-- ਇ-- ਅ----- ਖ---- ਲ- ਗ------ ਦ- ਦ---- ਲ-- ਰ--- / ਰ-- ਹ--- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਗ-ਠ- ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਗ-ਿ-ਿ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੰਗੂਠੀ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਗਹਿਣਿਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ-ik- -g-ṭ-ī-k-ar-daṇ--la----a--ṇi--- dī---k--a-labh- ri----r--- -ā-. M--- i-- a----- k-------- l--- g-------- d- d----- l---- r---- r--- h--- M-i- i-a a-ū-h- k-a-ī-a-a l-'- g-h-ṇ-'-ṁ d- d-k-n- l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ- ------------------------------------------------------------------------ Maiṁ ika agūṭhī kharīdaṇa la'ī gahiṇi'āṁ dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
저는 필름을 사기 위해 사진관을 찾고 있어요. ਮੈ- --ਕ ਕੈ----ਦ----ਲ ਖ---ਣ--- ---ਰੇ--ੀ ਦ--ਾ--ਲ-----ਹ- /-ਰ-ੀ ਹਾਂ ਮ-- ਇ-- ਕ---- ਦ- ਰ-- ਖ---- ਲ- ਕ---- ਦ- ਦ---- ਲ-- ਰ--- / ਰ-- ਹ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਮ-ੇ ਦ- ਰ-ਲ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਕ-ਮ-ੇ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ --------------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ ਦਾ ਰੋਲ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ 0
Mai--i-a--ai--rē dā rōla-k--rī-a----a'----i---- -- --kān- --bha--ih---rahī --ṁ. M--- i-- k------ d- r--- k-------- l--- k------ d- d----- l---- r---- r--- h--- M-i- i-a k-i-a-ē d- r-l- k-a-ī-a-a l-'- k-i-a-ē d- d-k-n- l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ- ------------------------------------------------------------------------------- Maiṁ ika kaimarē dā rōla kharīdaṇa la'ī kaimarē dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
저는 케이크를 사기 위해 제과점을 찾고 있어요. ਮ----ੱਕ-----ਖਰੀਦ- -ਈ ------ਲੱਭ ਰ--ਾ / ਰ-ੀ ਹਾ-। ਮ-- ਇ-- ਕ-- ਖ---- ਲ- ਬ---- ਲ-- ਰ--- / ਰ-- ਹ--- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਬ-ਕ-ੀ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੇਕ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- --a kē-a-kh-r--a-a---'- b--a-- l------i-ā--r-hī--ā-. M--- i-- k--- k-------- l--- b----- l---- r---- r--- h--- M-i- i-a k-k- k-a-ī-a-a l-'- b-k-r- l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ- --------------------------------------------------------- Maiṁ ika kēka kharīdaṇa la'ī bēkarī labha rihā/ rahī hāṁ.

언어의 교체 = 인격의 교체

우리의 언어는 우리의 일부이다. 언어는 우리의 인격의 중요한 부분이다. 많은 사람들은 그러나 여러 개의 언어를 구사한다. 그것은 그럼 그들이 여러 개의 인격을 갖는다는 것을 의미하는가? 학자들이 믿는 바는: 그렇다! 우리가 언어를 바꿀 때, 우리의 인격도 바꾼다. 즉, 우리는 다른게 행동한다는 것이다. 미국 학자들이 이런 연구겨로가를 냈다. 이들은 두 개의 언어를 구사하는 여성들의 행동을 연구했다. 이 여성들은 자랄 때 영어와 스페인어를 배웠다. 이들은 이 두 개의 언어와 문화를 똑같이 잘 알았다. 그럼에도 불구하고 그들의 행동은 언어에 따라 달랐다. 스페인어를 구사할 때 이 여성들은 자신있었다. 또한 환경이 스페인어를 구사할 때 그들은 기분이 좋았다. 이 여성들이 영어를 할 때는 그들의 행동이 변했다. 그들은 덜 자신감 있었고 종종 불안정했다. 연구자들은 이때 여성들이 보다 외롭게 나타난다는 것을 알아차렸다. 우리가 구사하는 언어는 그러니까 우리의 행동에도 영향을 준다. 왜 그런지는 과학자들도 아직 모른다. 아마도 우리는 문화적 표준에 우리를 맞추게 된다. 우리는 말할 때 그 언어가 오는 문화에 대해서 생각한다. 이것은 자동적으로 일어나는 일이다. 그래서 우리는 그 문화에 맞추려고 노력을 한다. 우리는 그 문화에 통례적인 것에 따라 행동한다. 실험에서는 중국어 구사자들은 매우 소극적이었다. 그들이 영어를 구사할 때 보다 솔직해졌다. 우리는 보다 잘 어울리기 위해서 우리의 행동을 바꾸는 것일지도 모른다. 우리는 생각안에서만 대화하는 사람들하고 어울리려고 한다 …
알고 계셨나요?
벨라루스어(백러시아어)는 동슬라브어군에 속합니다. 이 언어는 약 8백만 명의 사람이 모국어로 사용하는 언어입니다. 이 언어를 사용하는 사람은 물론 대부분 벨라루스에 거주합니다. 하지만 폴란드에도 벨라루스어를 사용하는 사람들이 있습니다. 벨라루스어는 러시아어 및 우크라이나어와 가까운 친족 관계에 있습니다. 이는 이 세 언어가 상당히 유사하다는 것을 의미합니다. 이 세 언어는 공동의 선조 언어인 루스어(Rus)에서 발전한 언어입니다. 그럼에도 불구하고 몇 가지 중요한 차이점이 있습니다. 예를 들어 벨라루스어의 맞춤법은 엄격히 발음에 따릅니다. 다시 말해서 단어의 발음에 따라 그 철자가 정해집니다. 이러한 특징에 의해 벨라루스어는 친족 관계에 있는 다른 두 언어와 구별됩니다. 또한 벨라루스어에는 폴란드어에 어원을 둔 어휘가 많습니다. 하지만 러시아어에는 그렇지 않습니다. 벨라루스어의 문법은 다른 슬라브어의 문법과 상당히 비슷합니다. 슬라브어에 관심을 가지는 사람은 벨라루스어를 반드시 배워야 할 것입니다!