당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
Jes--- ---i --ni-y - ---- -eni-a --nie bą--------leni-- -----a ---iwa!
J----- t--- l----- / t--- l----- – n-- b--- t--- l----- / t--- l------
J-s-e- t-k- l-n-w- / t-k- l-n-w- – n-e b-d- t-k- l-n-w- / t-k- l-n-w-!
----------------------------------------------------------------------
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
0
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa!
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
Śp-sz --- --u-o – ni- -p---t-- d-u--!
Ś---- t-- d---- – n-- ś--- t-- d-----
Ś-i-z t-k d-u-o – n-e ś-i- t-k d-u-o-
-------------------------------------
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
0
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo!
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
Pr-y-h-dz-sz --k -ó-n--– -i- p---ch-dź-t---p----!
P----------- t-- p---- – n-- p-------- t-- p-----
P-z-c-o-z-s- t-k p-ź-o – n-e p-z-c-o-ź t-k p-ź-o-
-------------------------------------------------
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
0
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno!
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
Śmie---z --ę-tak -ło--o --ni- -mie- --ę tak-gł--no!
Ś------- s-- t-- g----- – n-- ś---- s-- t-- g------
Ś-i-j-s- s-ę t-k g-o-n- – n-e ś-i-j s-ę t-k g-o-n-!
---------------------------------------------------
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
0
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno!
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
M-wi---ta- c---- – nie --w tak -ic--!
M----- t-- c---- – n-- m-- t-- c-----
M-w-s- t-k c-c-o – n-e m-w t-k c-c-o-
-------------------------------------
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
0
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho!
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
Pijes- za -u-o-– --e --j --k---ż-!
P----- z- d--- – n-- p-- t-- d----
P-j-s- z- d-ż- – n-e p-j t-k d-ż-!
----------------------------------
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
0
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo!
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
Pa-i-z z---uż- ---i---a- tak--użo!
P----- z- d--- – n-- p-- t-- d----
P-l-s- z- d-ż- – n-e p-l t-k d-ż-!
----------------------------------
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
0
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
Palisz za dużo – nie pal tak dużo!
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
Pracuj--z --k---ż- - --e-pra-u- tak-d-ż-!
P-------- t-- d--- – n-- p----- t-- d----
P-a-u-e-z t-k d-ż- – n-e p-a-u- t-k d-ż-!
-----------------------------------------
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
0
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo!
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
Jed-ie-z--ak -zy--- – n-e -edź-ta- -zy-ko!
J------- t-- s----- – n-- j--- t-- s------
J-d-i-s- t-k s-y-k- – n-e j-d- t-k s-y-k-!
------------------------------------------
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
0
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko!
일어나세요, 뮐러 씨!
Pr-szę-wst-ć, ---i- Mü-l-r!-/ Ni----p-- -stan-e- pa-i- Müll--!
P----- w----- p---- M------ / N---- p-- w------- p---- M------
P-o-z- w-t-ć- p-n-e M-l-e-! / N-e-h p-n w-t-n-e- p-n-e M-l-e-!
--------------------------------------------------------------
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
0
일어나세요, 뮐러 씨!
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller!
앉으세요, 뮐러 씨!
P--szę-----ść, p-n----ül-----/ --ech--an-----dz--, p-n-- ---le-!
P----- u------ p---- M------ / N---- p-- u-------- p---- M------
P-o-z- u-i-ś-, p-n-e M-l-e-! / N-e-h p-n u-i-d-i-, p-n-e M-l-e-!
----------------------------------------------------------------
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
0
앉으세요, 뮐러 씨!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller!
앉아 계세요, 뮐러 씨!
Pr--z--si-d-ieć---an-- -ülle-!-----e---p-n-sie--i,-p-ni- Mü-ler!
P----- s-------- p---- M------ / N---- p-- s------ p---- M------
P-o-z- s-e-z-e-, p-n-e M-l-e-! / N-e-h p-n s-e-z-, p-n-e M-l-e-!
----------------------------------------------------------------
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
0
앉아 계세요, 뮐러 씨!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller!
좀 참으세요!
P-o-zę b-ć-ci---l---- /-c-er--i--- - Ni--h pan / p-ni b-dz---------i-- ----e--l-w-!
P----- b-- c--------- / c--------- / N---- p-- / p--- b----- c-------- / c---------
P-o-z- b-ć c-e-p-i-y- / c-e-p-i-ą- / N-e-h p-n / p-n- b-d-i- c-e-p-i-y / c-e-p-i-a-
-----------------------------------------------------------------------------------
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
0
좀 참으세요!
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa!
여유있게 하세요!
P--s---się-n-e--pies-yć- ---ie---si- p-n /-pani n-- ----sz-!
P----- s-- n-- ś-------- / N---- s-- p-- / p--- n-- ś-------
P-o-z- s-ę n-e ś-i-s-y-! / N-e-h s-ę p-n / p-n- n-e ś-i-s-y-
------------------------------------------------------------
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
0
여유있게 하세요!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy!
잠깐만 기다리세요!
Pr-s-- -h-i----a--eka-!
P----- c----- z--------
P-o-z- c-w-l- z-c-e-a-!
-----------------------
Proszę chwilę zaczekać!
0
잠깐만 기다리세요!
Proszę chwilę zaczekać!
조심하세요!
Pros-ę--yć ---ro-nym----str--n-!
P----- b-- o-------- / o--------
P-o-z- b-ć o-t-o-n-m / o-t-o-n-!
--------------------------------
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
0
조심하세요!
Proszę być ostrożnym / ostrożną!
시간을 지키세요!
Pros---b-ć ---k---ln-m----unk-ua-ną!
P----- b-- p---------- / p----------
P-o-z- b-ć p-n-t-a-n-m / p-n-t-a-n-!
------------------------------------
Proszę być punktualnym / punktualną!
0
시간을 지키세요!
Proszę być punktualnym / punktualną!
바보처럼 굴지 마세요!
P-os-ę n-- -y- gł---m --gł--ią!
P----- n-- b-- g----- / g------
P-o-z- n-e b-ć g-u-i- / g-u-i-!
-------------------------------
Proszę nie być głupim / głupią!
0
바보처럼 굴지 마세요!
Proszę nie być głupim / głupią!