외국어 숙어집

ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1   »   pl Zdania podrzędne z że 1

91 [아흔하나]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [dziewięćdziesiąt jeden]

Zdania podrzędne z że 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 폴란드어 놀다
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. M-ż- j-tro--og--a-bę-zi- ---s--. Może jutro pogoda będzie lepsza. M-ż- j-t-o p-g-d- b-d-i- l-p-z-. -------------------------------- Może jutro pogoda będzie lepsza. 0
그걸 어떻게 알아요? Skąd---n / --n- t- --e? Skąd pan / pani to wie? S-ą- p-n / p-n- t- w-e- ----------------------- Skąd pan / pani to wie? 0
날씨가 나아지기를 바래요. Mam---d-i---,--e -ęd-i--lep---. Mam nadzieję, że będzie lepsza. M-m n-d-i-j-, ż- b-d-i- l-p-z-. ------------------------------- Mam nadzieję, że będzie lepsza. 0
그는 분명히 올 거예요. O- pr--j---- n- -e-n-. On przyjdzie na pewno. O- p-z-j-z-e n- p-w-o- ---------------------- On przyjdzie na pewno. 0
확실해요? Czy-to --s---ew-e? Czy to jest pewne? C-y t- j-s- p-w-e- ------------------ Czy to jest pewne? 0
저는 그가 올 것을 알아요. W-e-- -e ----rzyj--ie. Wiem, że on przyjdzie. W-e-, ż- o- p-z-j-z-e- ---------------------- Wiem, że on przyjdzie. 0
그는 분명히 전화할 거예요. O- -- p--no--adz-oni. On na pewno zadzwoni. O- n- p-w-o z-d-w-n-. --------------------- On na pewno zadzwoni. 0
정말요? Naprawdę? Naprawdę? N-p-a-d-? --------- Naprawdę? 0
저는 그가 전화할 것을 믿어요. Sąd-ę,-ż- -n z--z--n-. Sądzę, że on zadzwoni. S-d-ę- ż- o- z-d-w-n-. ---------------------- Sądzę, że on zadzwoni. 0
그 와인은 분명히 오래됐어요. To --no--est-- pew--ścią-s-a-e. To wino jest z pewnością stare. T- w-n- j-s- z p-w-o-c-ą s-a-e- ------------------------------- To wino jest z pewnością stare. 0
그걸 확실하게 알아요? Wie--a- /----i-t--na-p-wno? Wie pan / pani to na pewno? W-e p-n / p-n- t- n- p-w-o- --------------------------- Wie pan / pani to na pewno? 0
그게 오래됐다고 생각해요. Pr--pus-c--m---e---- -es-----re. Przypuszczam, że ono jest stare. P-z-p-s-c-a-, ż- o-o j-s- s-a-e- -------------------------------- Przypuszczam, że ono jest stare. 0
우리 사장님은 잘생겼어요. Na----z------r-----g--da. Nasz szef dobrze wygląda. N-s- s-e- d-b-z- w-g-ą-a- ------------------------- Nasz szef dobrze wygląda. 0
그렇게 생각해요? Ta- pa- - pan- --a-a? Tak pan / pani uważa? T-k p-n / p-n- u-a-a- --------------------- Tak pan / pani uważa? 0
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. U--żam, że o--w---ą---n-we--b-r-z--do-rze. Uważam, że on wygląda nawet bardzo dobrze. U-a-a-, ż- o- w-g-ą-a n-w-t b-r-z- d-b-z-. ------------------------------------------ Uważam, że on wygląda nawet bardzo dobrze. 0
사장님은 분명히 여자친구가 있어요. S-e- n- p--no -----i-w-zy--. Szef na pewno ma dziewczynę. S-e- n- p-w-o m- d-i-w-z-n-. ---------------------------- Szef na pewno ma dziewczynę. 0
정말 그렇게 생각해요? T-k-pa- / pani --p-a-d------a? Tak pan / pani naprawdę uważa? T-k p-n / p-n- n-p-a-d- u-a-a- ------------------------------ Tak pan / pani naprawdę uważa? 0
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. T- ca-kiem---ż----,-że--a dz----z-nę. To całkiem możliwe, że ma dziewczynę. T- c-ł-i-m m-ż-i-e- ż- m- d-i-w-z-n-. ------------------------------------- To całkiem możliwe, że ma dziewczynę. 0

스페인 언어

스페인 언어는 세계 언어에 속한다. 3억 8천만 명 이상의 사람들에게 스페인어가 모국어이다. 거기에 이것을 제1외국어로 삼는 아주 많은 사람들이 추가된다. 이로서 스페인어는 이 지구의 가장 중요한 언어 중에 하나가 된다. 또한 로마어의 가장 큰 언어이다. 스페인어 구사자들은 자신의 언어를 español 이나 castellano라고 부른다. Castellano의 개념은 스페인어의 근원이 어디에 있는 지를 알려준다. 이는 카스틸 지방의 민족언어에서 발달하였다. 16세기에서도 대부분의 사람들이 castellano를 사용했다. 오늘날에는 español 와 castellano는 동의어로 사용된다. 그러나 이들은 정치적인 차원을 갖을 수도 있다. 정복과 식만지를 통해 스페인어가 퍼졌다. 서아프리카와 필리핀에서도 스페인어를 사용한다. 다부분의 스페인어 구사자들은 그러나 미국에 산다. 중앙 및 남미에 스페인어는 지배적인 언어이다. 하지만 미국에서도 스페인어 구사자들의 수가 자라나고 있다. 약 5천만 명의 사람들이 미국에서 스페인어를 사용한다. 그것은 스페인에 있는 사람들보다 많은 이들이다! 미국의 스페인어는 유럽의 스페인어하고는 구별된다. 그 차이점은 어휘와 문법에 있다. 미국에서는 예를 들자먼 다른 과거형을 사용한다. 어휘양에 있어서도 많은 차이점을 찾을 수 있다. 어떤 단어들은 미국에서만 존재하고, 또 어떤 단어는 스펜인에서만 존재한다. 스페인어는 하지만 미국에서도 통일되지 않았다. 미국식 스페인어의 많은 변형이 존재한다. 영어 다음으로 스페인어가 세계에서 가장 많이 배워지는 외국어이다. 그리고 이 언어를 비교정 빨리 배울 수 있다 … 무엇을 기다리시는지요? - ¡Vamos!