വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   sl Preteklost 4

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Slovenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു brati b____ b-a-i ----- brati 0
ഞാൻ വായിച്ചു. B--l-a]---m. B______ s___ B-a-(-] s-m- ------------ Bral(a] sem. 0
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. P--b-a--a- -e- ----r-m--. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a] sem cel roman. 0
മനസ്സിലാക്കുക ra-um-ti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
എനിക്ക് മനസിലായി. Ra-u-e-(a- -e-. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a] sem. 0
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. Raz----(a]--e- -e--tn- b-------. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a] sem celotno besedilo. 0
മറുപടി o-govo--ti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. O-g-vo--l(a- sem. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a] sem. 0
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. O--o--ril(a] --- -- --a vp---an--. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a] sem na vsa vprašanja. 0
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. Ve--to-- -ed-l(a]--em to. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a] sem to. 0
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. P-š-m -o-– --pis----]-s-m---. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a] sem to. 0
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. S-iši--t- –-sli-al-a----m-to. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-] s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a] sem to. 0
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. G--m to-iska-- --- s----o isk-t. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. P-in---- ---– -r-n-s-l --r--e--a- s-m -o. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla] sem to. 0
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. Kup-m t--- to--e- -upi-(a-. K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a]. 0
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. Priča---em-to –-to s-m ---č-------a-. P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-]- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a]. 0
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. Po--sni- -o ---o --m po-a---l(a]. P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-]- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a]. 0
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. Po-nam -o----o-s-m---z-al(-]. P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-]- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a]. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -