വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons 2   »   sl nekaj utemeljiti 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Slovenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Z-k-- -isi-p---el-(pri---)? Zakaj nisi prišel (prišla)? Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. Bi- -e- --la-. (-il- --m--ol--.) Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) B-l s-m b-l-n- (-i-a s-m b-l-a-) -------------------------------- Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. Nis-m p--š-----e-------i- bol-n. ---s-- --i---, --r ----bi---b-l-a.) Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) N-s-m p-i-e-, k-r s-m b-l b-l-n- (-i-e- p-i-l-, k-r s-m b-l- b-l-a-) -------------------------------------------------------------------- Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? Z---- on- n--pr--l-? Zakaj ona ni prišla? Z-k-j o-a n- p-i-l-? -------------------- Zakaj ona ni prišla? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. Bi---je u-----na. Bila je utrujena. B-l- j- u-r-j-n-. ----------------- Bila je utrujena. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. N- -r-š-a- -e- -e-bil-------ena. Ni prišla, ker je bila utrujena. N- p-i-l-, k-r j- b-l- u-r-j-n-. -------------------------------- Ni prišla, ker je bila utrujena. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? Za-aj-on -i-p-išel? Zakaj on ni prišel? Z-k-j o- n- p-i-e-? ------------------- Zakaj on ni prišel? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. N- mu bi-- do --ga. Ni mu bilo do tega. N- m- b-l- d- t-g-. ------------------- Ni mu bilo do tega. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. N- priš--, ----m---- -ilo do ----. Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. N- p-i-e-, k-r m- n- b-l- d- t-g-. ---------------------------------- Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Zakaj n---e -r-šl-? Zakaj niste prišli? Z-k-j n-s-e p-i-l-? ------------------- Zakaj niste prišli? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. Pokv-rje- a-t--imam-. Pokvarjen avto imamo. P-k-a-j-n a-t- i-a-o- --------------------- Pokvarjen avto imamo. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. Nis-o pri-li- ker i-a-o -o-v-rje- av--. Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. N-s-o p-i-l-, k-r i-a-o p-k-a-j-n a-t-. --------------------------------------- Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? Za-aj -judje n-so ---š-i? Zakaj ljudje niso prišli? Z-k-j l-u-j- n-s- p-i-l-? ------------------------- Zakaj ljudje niso prišli? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. Za-u-i-i -o-vla-. Zamudili so vlak. Z-m-d-l- s- v-a-. ----------------- Zamudili so vlak. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. N-s---r-šli,-ker s---a---i-----a-. Niso prišli, ker so zamudili vlak. N-s- p-i-l-, k-r s- z-m-d-l- v-a-. ---------------------------------- Niso prišli, ker so zamudili vlak. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Zakaj --s--pr-še---p-----)? Zakaj nisi prišel (prišla)? Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. Ni-e----el---. Nisem smel(a). N-s-m s-e-(-)- -------------- Nisem smel(a). 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. Ni-em-p----l/priš-a, --------m -me-/a. Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. N-s-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-s-m s-e-/-. -------------------------------------- Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -