वाक्प्रयोग पुस्तक

mr परिचय, ओळख   »   cs Seznamování

३ [तीन]

परिचय, ओळख

परिचय, ओळख

3 [tři]

Seznamování

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी झेक प्ले अधिक
नमस्कार! Aho-! A____ A-o-! ----- Ahoj! 0
नमस्कार! Dobr- d--! D____ d___ D-b-ý d-n- ---------- Dobrý den! 0
आपण कसे आहात? J-- s- máte? J__ s_ m____ J-k s- m-t-? ------------ Jak se máte? 0
आपण युरोपहून आला / आल्या आहात का? J--- - -vropy? J___ z E______ J-t- z E-r-p-? -------------- Jste z Evropy? 0
आपण अमेरीकेहून आला / आल्या आहात का? J--- --Am--i--? J___ z A_______ J-t- z A-e-i-y- --------------- Jste z Ameriky? 0
आपण आशियाहून आला / आल्या आहात का? Jste-z---i-? J___ z A____ J-t- z A-i-? ------------ Jste z Asie? 0
आपण कोणत्या हॉटेलमध्ये राहिला / राहिल्या आहात? V---ter-- ho-e-u --dlí-e? V_ k_____ h_____ b_______ V- k-e-é- h-t-l- b-d-í-e- ------------------------- Ve kterém hotelu bydlíte? 0
आपल्याला इथे येऊन किती दिवस झाले? Jak-dlo-----ž--u-j---? J__ d_____ u_ t_ j____ J-k d-o-h- u- t- j-t-? ---------------------- Jak dlouho už tu jste? 0
आपण इथे किती दिवस राहणार? Jak d--u---t--z-s----t-? J__ d_____ t_ z_________ J-k d-o-h- t- z-s-a-e-e- ------------------------ Jak dlouho tu zůstanete? 0
आपल्याला इथे आवडले का? Lí-- -- --- -a--? L___ s_ V__ t____ L-b- s- V-m t-d-? ----------------- Líbí se Vám tady? 0
आपण इथे सुट्टीसाठी आला / आल्या आहात का? J-t- t---a -ovole--? J___ t_ n_ d________ J-t- t- n- d-v-l-n-? -------------------- Jste tu na dovolené? 0
कृपया आपण कधीतरी येऊन मला भेटा! Př-j--e--e-mn-----d-----ná---ě--! P______ k_ m__ n____ n_ n________ P-i-ď-e k- m-ě n-k-y n- n-v-t-v-! --------------------------------- Přijďte ke mně někdy na návštěvu! 0
हा माझा पत्ता आहे. Ta-- ------------e-u. T___ m___ m__ a______ T-d- m-t- m-u a-r-s-. --------------------- Tady máte mou adresu. 0
आपण एकमेकांना उद्या भेटू या का? U---ím- -e --t--? U______ s_ z_____ U-i-í-e s- z-t-a- ----------------- Uvidíme se zítra? 0
माफ करा, मी अगोदरच काही कार्यक्रम ठरविले आहेत. M--í m- to- -le -- m-m-----ánu--ěco----ého. M___ m_ t__ a__ u_ m__ v p____ n___ j______ M-z- m- t-, a-e u- m-m v p-á-u n-c- j-n-h-. ------------------------------------------- Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. 0
बरं आहे! येतो आता! Čau! Č___ Č-u- ---- Čau! 0
नमस्कार! येतो आता! भेटुय़ा पुन्हा! Na-s--eda--u! N_ s_________ N- s-l-d-n-u- ------------- Na shledanou! 0
लवकरच भेटू या! T-k zatí-! T__ z_____ T-k z-t-m- ---------- Tak zatím! 0

वर्णमाला

आपण भाषांद्वारे संवाद साधू शकतो. आपण काय विचार करतो आणि आपल्या भावनांबद्दल आपण इतरांना सांगतो. लेखनामध्ये देखील हे कार्य आहे. बहुतांश भाषांकरीता लेखनासाठी लिपी आहे. जे आपण लिहितो त्यात अक्षरे असतात. ही अक्षरे/वर्ण वैविध्यपूर्ण असू शकतात. लेखन हे सर्वाधिक अक्षरांपासूनच बनलेले असते. या अक्षरांमुळे वर्णमाला तयार होते. एक वर्णमाला म्हणजे चित्रलेखीय चिन्हांचा संच आहे. हे वर्ण शब्द स्वरूपामध्ये जोडण्यासाठी विशिष्ट नियम आहेत. प्रत्येक अक्षराचे ठरलेले उच्चारण आहे. "वर्णमाला" हे पद ग्रीक भाषेमधून येते. तिथे, पहिल्या दोन अक्षरांना "अल्फा" आणि "बीटा" म्हटले जाते. संपूर्ण इतिहासामध्ये अनेक प्रकारच्या वर्णमाला आहेत. लोक जास्तीतजास्त 3,000 वर्षांपूर्वीपासून वर्ण वापरत होते. तत्पूर्वी, वर्ण म्हणजे जादुई चिन्हे होती. केवळ काही लोकांनाच फक्त त्याचा अर्थ माहीत असे. नंतर, वर्णांनी त्यांचे चिन्हात्मक स्वरूप गमावले. आज, अक्षरांना काहीच अर्थ नाही आहे. त्यांना तेव्हाच अर्थ प्राप्त होतो जेव्हा ते इतर अक्षरांशी जोडले जातात. चायनीज भाषेतील वर्ण वेगळ्या पद्धतीने कार्य करतात. ते चित्रासारखे असायचे आणि त्यांचा अर्थ चित्रांतूनच वर्णन केला जात असे. जेव्हा आपण लिहितो तेव्हा आपण आपले विचार लिपीबद्ध करतो. एखाद्या विषयाचे ज्ञान नोंदवण्यासाठी आपण वर्ण वापरतो. वर्णमालेचे लिपीतून मजकुरात रुपांतर करण्यास आपला मेंदू शिकला आहे. वर्ण शब्द होतात, शब्द कल्पना होतात. या प्रकारे, एक मजकूर हजारो वर्षे टिकून राहू शकतो. आणि तरीही समजू शकतो.