वाक्प्रयोग पुस्तक

mr परिचय, ओळख   »   lv Iepazīt

३ [तीन]

परिचय, ओळख

परिचय, ओळख

3 [trīs]

Iepazīt

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी लाट्वियन प्ले अधिक
नमस्कार! S-e-k-! --e-ka!-Sve-k-! Sveiks! Sveika! Sveiki! S-e-k-! S-e-k-! S-e-k-! ----------------------- Sveiks! Sveika! Sveiki! 0
नमस्कार! L--di--! Labdien! L-b-i-n- -------- Labdien! 0
आपण कसे आहात? Kā-klāj-s? /--- --t? Kā klājas? / Kā iet? K- k-ā-a-? / K- i-t- -------------------- Kā klājas? / Kā iet? 0
आपण युरोपहून आला / आल्या आहात का? Va---ūs esat -o -iropa-? Vai Jūs esat no Eiropas? V-i J-s e-a- n- E-r-p-s- ------------------------ Vai Jūs esat no Eiropas? 0
आपण अमेरीकेहून आला / आल्या आहात का? V-- Jūs esa- -- -m--i-a-? Vai Jūs esat no Amerikas? V-i J-s e-a- n- A-e-i-a-? ------------------------- Vai Jūs esat no Amerikas? 0
आपण आशियाहून आला / आल्या आहात का? Va--J-s -s---no Ā---a-? Vai Jūs esat no Āzijas? V-i J-s e-a- n- Ā-i-a-? ----------------------- Vai Jūs esat no Āzijas? 0
आपण कोणत्या हॉटेलमध्ये राहिला / राहिल्या आहात? K-rā v--s--c---ūs--z--oj--? Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? K-r- v-e-n-c- J-s d-ī-o-a-? --------------------------- Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? 0
आपल्याला इथे येऊन किती दिवस झाले? Ci--ilg--J-- --u es----eit? Cik ilgi Jūs jau esat šeit? C-k i-g- J-s j-u e-a- š-i-? --------------------------- Cik ilgi Jūs jau esat šeit? 0
आपण इथे किती दिवस राहणार? Cik-il-i--ū---e ---i--i--? Cik ilgi Jūs te paliksiet? C-k i-g- J-s t- p-l-k-i-t- -------------------------- Cik ilgi Jūs te paliksiet? 0
आपल्याला इथे आवडले का? Va--J--- --i- p----? Vai Jums šeit patīk? V-i J-m- š-i- p-t-k- -------------------- Vai Jums šeit patīk? 0
आपण इथे सुट्टीसाठी आला / आल्या आहात का? Vai--ūs -e p--ad-t atva-in----u? Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? V-i J-s t- p-v-d-t a-v-ļ-n-j-m-? -------------------------------- Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? 0
कृपया आपण कधीतरी येऊन मला भेटा! A---e---i----a-i! Apciemojiet mani! A-c-e-o-i-t m-n-! ----------------- Apciemojiet mani! 0
हा माझा पत्ता आहे. T- ir-man- a-r-s-. Te ir mana adrese. T- i- m-n- a-r-s-. ------------------ Te ir mana adrese. 0
आपण एकमेकांना उद्या भेटू या का? V-i mē---ī--re-zē-im---? Vai mēs rīt redzēsimies? V-i m-s r-t r-d-ē-i-i-s- ------------------------ Vai mēs rīt redzēsimies? 0
माफ करा, मी अगोदरच काही कार्यक्रम ठरविले आहेत. M-n -o-- -ēl- b----a- ja- i----t- ----i. Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. M-n ļ-t- ž-l- b-t m-n j-u i- c-t- p-ā-i- ---------------------------------------- Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. 0
बरं आहे! येतो आता! A-ā! - ---! Atā! / Čau! A-ā- / Č-u- ----------- Atā! / Čau! 0
नमस्कार! येतो आता! भेटुय़ा पुन्हा! U- re----a--s! Uz redzēšanos! U- r-d-ē-a-o-! -------------- Uz redzēšanos! 0
लवकरच भेटू या! Uz-drī-- r--zēš-n--! Uz drīzu redzēšanos! U- d-ī-u r-d-ē-a-o-! -------------------- Uz drīzu redzēšanos! 0

वर्णमाला

आपण भाषांद्वारे संवाद साधू शकतो. आपण काय विचार करतो आणि आपल्या भावनांबद्दल आपण इतरांना सांगतो. लेखनामध्ये देखील हे कार्य आहे. बहुतांश भाषांकरीता लेखनासाठी लिपी आहे. जे आपण लिहितो त्यात अक्षरे असतात. ही अक्षरे/वर्ण वैविध्यपूर्ण असू शकतात. लेखन हे सर्वाधिक अक्षरांपासूनच बनलेले असते. या अक्षरांमुळे वर्णमाला तयार होते. एक वर्णमाला म्हणजे चित्रलेखीय चिन्हांचा संच आहे. हे वर्ण शब्द स्वरूपामध्ये जोडण्यासाठी विशिष्ट नियम आहेत. प्रत्येक अक्षराचे ठरलेले उच्चारण आहे. "वर्णमाला" हे पद ग्रीक भाषेमधून येते. तिथे, पहिल्या दोन अक्षरांना "अल्फा" आणि "बीटा" म्हटले जाते. संपूर्ण इतिहासामध्ये अनेक प्रकारच्या वर्णमाला आहेत. लोक जास्तीतजास्त 3,000 वर्षांपूर्वीपासून वर्ण वापरत होते. तत्पूर्वी, वर्ण म्हणजे जादुई चिन्हे होती. केवळ काही लोकांनाच फक्त त्याचा अर्थ माहीत असे. नंतर, वर्णांनी त्यांचे चिन्हात्मक स्वरूप गमावले. आज, अक्षरांना काहीच अर्थ नाही आहे. त्यांना तेव्हाच अर्थ प्राप्त होतो जेव्हा ते इतर अक्षरांशी जोडले जातात. चायनीज भाषेतील वर्ण वेगळ्या पद्धतीने कार्य करतात. ते चित्रासारखे असायचे आणि त्यांचा अर्थ चित्रांतूनच वर्णन केला जात असे. जेव्हा आपण लिहितो तेव्हा आपण आपले विचार लिपीबद्ध करतो. एखाद्या विषयाचे ज्ञान नोंदवण्यासाठी आपण वर्ण वापरतो. वर्णमालेचे लिपीतून मजकुरात रुपांतर करण्यास आपला मेंदू शिकला आहे. वर्ण शब्द होतात, शब्द कल्पना होतात. या प्रकारे, एक मजकूर हजारो वर्षे टिकून राहू शकतो. आणि तरीही समजू शकतो.