Ordliste

nn Where is ... ?   »   ku Where is ... ?

41 [førtiein]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [çil û yek]

Where is ... ?

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Kurdish (Kurmanji) Spel Meir
Kvar er turistinformasjonen? Bur-ya --ş-i---iyê-li -û ye? Buroya geştiyariyê li kû ye? B-r-y- g-ş-i-a-i-ê l- k- y-? ---------------------------- Buroya geştiyariyê li kû ye? 0
Har du eit kart over byen? Ji-bo-m---n-x---e-e we-ye ba-ê- ---e? Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? J- b- m-n n-x-e-e-e w- y- b-j-r h-y-? ------------------------------------- Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 0
Kan eg bestille hotellrom her? Mirov---kar- -i v-r-od-y-ke-ot--- -e---ve b--e? Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? M-r-v d-k-r- l- v-r o-e-e-e o-ê-ê r-z-r-e b-k-? ----------------------------------------------- Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 0
Kvar er gamlebyen? Tax- ke------ bajêr -i -û --? Taxa kevin ya bajêr li kû ye? T-x- k-v-n y- b-j-r l- k- y-? ----------------------------- Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 0
Kvar er domkyrkja? Dêr -i--û-y-? Dêr li kû ye? D-r l- k- y-? ------------- Dêr li kû ye? 0
Kvar er museet? M-z--l- -û--e? Muze li kû ye? M-z- l- k- y-? -------------- Muze li kû ye? 0
Kvar kan eg kjøpe frimerke? P-- li k- -ê------în? Pûl li ku têne kirîn? P-l l- k- t-n- k-r-n- --------------------- Pûl li ku têne kirîn? 0
Kvar kan eg kjøpe blomar? K----k -u--- ---e-k-r--? Kulîlk lu kû têne kirîn? K-l-l- l- k- t-n- k-r-n- ------------------------ Kulîlk lu kû têne kirîn? 0
Kvar kan eg kjøpe billettar? Bil-t l- kû-têne-ki---? Bilêt li kû têne kirîn? B-l-t l- k- t-n- k-r-n- ----------------------- Bilêt li kû têne kirîn? 0
Kvar er hamna? B-n--r ------y-? Bender li kû ye? B-n-e- l- k- y-? ---------------- Bender li kû ye? 0
Kvar er torget? B-za---i----y-? Bazar li kû ye? B-z-r l- k- y-? --------------- Bazar li kû ye? 0
Kvar er slottet? Ş-t--li-k--y-? Şato li kû ye? Ş-t- l- k- y-? -------------- Şato li kû ye? 0
Når byrjar omvisinga? Gera ---rêb------g--d-s- pê-dike? Gera bi rêber kengî dest pê dike? G-r- b- r-b-r k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------------- Gera bi rêber kengî dest pê dike? 0
Når sluttar omvisinga? G--- bi-rêb-r -e--- -iq-d-? Gera bi rêber kengî diqede? G-r- b- r-b-r k-n-î d-q-d-? --------------------------- Gera bi rêber kengî diqede? 0
Kor lenge varar omvisinga? G--a--irê--r-ç-qasî ---işîne? Gera birêber çiqasî dikişîne? G-r- b-r-b-r ç-q-s- d-k-ş-n-? ----------------------------- Gera birêber çiqasî dikişîne? 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. Ez rê----kî----- E-man- -ia-ive-d-x-azim. Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. E- r-b-r-k-/- b- E-m-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ----------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. Ez-rê-e-ek-/ê--- -t-----î----xive--i-wazim. Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. E- r-b-r-k-/- b- î-a-y-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. Ez rêbe-ek-/- bi-Fr-n--zî d-ax-v---ix--z--. Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. E- r-b-r-k-/- b- F-a-s-z- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 0

Verdsspråket engelsk

Engelsk er det mest utbreidde språket i verda. Men mandarin, eller høgkinesisk, har det høgste talet med morsmålsbrukarar. Engesk er morsmål for «berre» 350 millionar menneske. Trass dette har engelsk stor påverknad på andre språk. Sidan midten av det 20. hundreåret har engelsk vorte enormt mykje viktigare. Det er fyrst og fremst fordi USA har vorte ei supermakt. I mange land er engelsk det fyrste framandspråket i skulen. Internasjonale organisasjonar brukar engelsk som offisielt språk. Engelsk er òg offisielt språk eller omgangsspråk i mange land. Men det er mogleg at andre språk snart overtek desse funksjonane. Engelsk høyrer til dei vestgermanske språka. Difor er det nærskyld tysk, til dømes. Dei siste 1000 åra har språka forandra seg mykje. Tidlegare var engelsk eit bøyingsspråk. I dag har dei fleste endingane med grammatiske funksjonar falle bort. Difor kan du i dag rekne engelsk til dei analytiske språka. Denne typen språk liknar meir på kinesisk enn på tysk. I framtida blir truleg engelsk endå meir forenkla. Dei sterke verba blir kjem truleg til å falle bort. Samanlikna med andre indoeuropeiske språk er engelsk enkelt. Men engelsk rettskriving er veldig vanskeleg. Det er fordi skrifta og uttalen er sterkt skilde frå kvarandre. Rettskrivinga i engelsk har vore lik i fleire hundre år. Uttalen har derimot endra seg mykje. Konsekvensen er at dei framleis skriv slik dei snakka i år 1400. Og det er fleire inkonsekvensar i uttalen. Berre for bokstavkombinasjonen ough finst det seks variantar! Prøv sjølv! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Visste du?
Slovakisk er et Vest-Slavisk språk. Språket er morsmål for mer enn 5 millioner mennesker. Det er nært knyttet til nabolandet Tsjekkia. Dette er mye på grunn av deres felles fortid som Tsjekkoslovakia. Vokabularet i disse to språkene er stort sett identiske. Forskjellen er primært i tonefallet. Slovakisk ble til ut i fra mange dialekter i det 10. århundre. Det ble senere påvirket av nabo språk i en lang tid. Dagens språk ble ikke etablert før på det 19. århundre. Noen ting kunne vært forenklet i sammenligning til det Tsjekkiske. De mange ulike dialektene har overlevd. Slovakisk er skrevet med det latinske alfabet. Og det er det språket som er lettest forstått av andre slaviske talende. Du kan si at Slovakisk er et slags mellomspråk i de slaviske land. En god grunn til å komme i enighet med dette vakre språket.