Ordliste

nn Where is ... ?   »   af Waar is ...?

41 [førtiein]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [een en veertig]

Waar is ...?

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Afrikaans Spel Meir
Kvar er turistinformasjonen? Wa-r----d---toerisme----oor? Waar is die toerismekantoor? W-a- i- d-e t-e-i-m-k-n-o-r- ---------------------------- Waar is die toerismekantoor? 0
Har du eit kart over byen? Het - -- stad----rt v-r-m-? Het u ’n stadskaart vir my? H-t u ’- s-a-s-a-r- v-r m-? --------------------------- Het u ’n stadskaart vir my? 0
Kan eg bestille hotellrom her? K---men--h--r -n-----r----p--e-? Kan mens hier ’n kamer bespreek? K-n m-n- h-e- ’- k-m-r b-s-r-e-? -------------------------------- Kan mens hier ’n kamer bespreek? 0
Kvar er gamlebyen? Waa---- --e-----t--? Waar is die ou stad? W-a- i- d-e o- s-a-? -------------------- Waar is die ou stad? 0
Kvar er domkyrkja? Waa---s-die -atedr--l? Waar is die katedraal? W-a- i- d-e k-t-d-a-l- ---------------------- Waar is die katedraal? 0
Kvar er museet? W-a--is -i- -us-um? Waar is die museum? W-a- i- d-e m-s-u-? ------------------- Waar is die museum? 0
Kvar kan eg kjøpe frimerke? W--r ka--me-- -e------op? Waar kan mens seëls koop? W-a- k-n m-n- s-ë-s k-o-? ------------------------- Waar kan mens seëls koop? 0
Kvar kan eg kjøpe blomar? Wa-r k----e-- bl---- koo-? Waar kan mens blomme koop? W-a- k-n m-n- b-o-m- k-o-? -------------------------- Waar kan mens blomme koop? 0
Kvar kan eg kjøpe billettar? W-ar-ka---e-s--aart-i---k--p? Waar kan mens kaartjies koop? W-a- k-n m-n- k-a-t-i-s k-o-? ----------------------------- Waar kan mens kaartjies koop? 0
Kvar er hamna? Waa- is -i---a-e? Waar is die hawe? W-a- i- d-e h-w-? ----------------- Waar is die hawe? 0
Kvar er torget? W--- i- -ie----k? Waar is die mark? W-a- i- d-e m-r-? ----------------- Waar is die mark? 0
Kvar er slottet? W-a---s---- k-st--l? Waar is die kasteel? W-a- i- d-e k-s-e-l- -------------------- Waar is die kasteel? 0
Når byrjar omvisinga? W----er ----- die----r? Wanneer begin die toer? W-n-e-r b-g-n d-e t-e-? ----------------------- Wanneer begin die toer? 0
Når sluttar omvisinga? Wa-n-------d--------o--? Wanneer eindig die toer? W-n-e-r e-n-i- d-e t-e-? ------------------------ Wanneer eindig die toer? 0
Kor lenge varar omvisinga? H-- ---k -- ----toer? Hoe lank is die toer? H-e l-n- i- d-e t-e-? --------------------- Hoe lank is die toer? 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. E- -i- ---a- ’---i-- hê---t -uit- --n -r-a-. Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t D-i-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. Ek --l--raag -n---d-----w-t--ta--aans -an--r--t. Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t I-a-i-a-s k-n p-a-t- ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. 0
Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. E---i---r-ag-’n----- -ê-wa--Fra-s kan-pra-t. Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t F-a-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. 0

Verdsspråket engelsk

Engelsk er det mest utbreidde språket i verda. Men mandarin, eller høgkinesisk, har det høgste talet med morsmålsbrukarar. Engesk er morsmål for «berre» 350 millionar menneske. Trass dette har engelsk stor påverknad på andre språk. Sidan midten av det 20. hundreåret har engelsk vorte enormt mykje viktigare. Det er fyrst og fremst fordi USA har vorte ei supermakt. I mange land er engelsk det fyrste framandspråket i skulen. Internasjonale organisasjonar brukar engelsk som offisielt språk. Engelsk er òg offisielt språk eller omgangsspråk i mange land. Men det er mogleg at andre språk snart overtek desse funksjonane. Engelsk høyrer til dei vestgermanske språka. Difor er det nærskyld tysk, til dømes. Dei siste 1000 åra har språka forandra seg mykje. Tidlegare var engelsk eit bøyingsspråk. I dag har dei fleste endingane med grammatiske funksjonar falle bort. Difor kan du i dag rekne engelsk til dei analytiske språka. Denne typen språk liknar meir på kinesisk enn på tysk. I framtida blir truleg engelsk endå meir forenkla. Dei sterke verba blir kjem truleg til å falle bort. Samanlikna med andre indoeuropeiske språk er engelsk enkelt. Men engelsk rettskriving er veldig vanskeleg. Det er fordi skrifta og uttalen er sterkt skilde frå kvarandre. Rettskrivinga i engelsk har vore lik i fleire hundre år. Uttalen har derimot endra seg mykje. Konsekvensen er at dei framleis skriv slik dei snakka i år 1400. Og det er fleire inkonsekvensar i uttalen. Berre for bokstavkombinasjonen ough finst det seks variantar! Prøv sjølv! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Visste du?
Slovakisk er et Vest-Slavisk språk. Språket er morsmål for mer enn 5 millioner mennesker. Det er nært knyttet til nabolandet Tsjekkia. Dette er mye på grunn av deres felles fortid som Tsjekkoslovakia. Vokabularet i disse to språkene er stort sett identiske. Forskjellen er primært i tonefallet. Slovakisk ble til ut i fra mange dialekter i det 10. århundre. Det ble senere påvirket av nabo språk i en lang tid. Dagens språk ble ikke etablert før på det 19. århundre. Noen ting kunne vært forenklet i sammenligning til det Tsjekkiske. De mange ulike dialektene har overlevd. Slovakisk er skrevet med det latinske alfabet. Og det er det språket som er lettest forstått av andre slaviske talende. Du kan si at Slovakisk er et slags mellomspråk i de slaviske land. En god grunn til å komme i enighet med dette vakre språket.