Ordliste

nn In the swimming pool   »   tr Yüzme havuzunda

50 [femti]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [elli]

Yüzme havuzunda

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Turkish Spel Meir
I dag er det varmt. B-g-- -h-v-) --ca-. B---- (----- s----- B-g-n (-a-a- s-c-k- ------------------- Bugün (hava) sıcak. 0
Skal vi gå til svømmehallen? Yü--e--av---n- g--e-im--i? Y---- h------- g------ m-- Y-z-e h-v-z-n- g-d-l-m m-? -------------------------- Yüzme havuzuna gidelim mi? 0
Har du lyst til å gå og svømme? Y---------tme--i---r----i-? Y------ g----- i---- m----- Y-z-e-e g-t-e- i-t-r m-s-n- --------------------------- Yüzmeye gitmek ister misin? 0
Har du eit handklede? H----n-----mı? H----- v-- m-- H-v-u- v-r m-? -------------- Havlun var mı? 0
Har du ei badebukse? M-yon--ar--ı?-(---e- -a----) M---- v-- m-- (----- m------ M-y-n v-r m-? (-r-e- m-y-s-) ---------------------------- Mayon var mı? (erkek mayosu) 0
Har du ei badedrakt? Ma-on---- --- (ka-ı--ma-osu) M---- v-- m-- (----- m------ M-y-n v-r m-? (-a-ı- m-y-s-) ---------------------------- Mayon var mı? (kadın mayosu) 0
Kan du svømme? Yü-me ----y-r m---n? Y---- b------ m----- Y-z-e b-l-y-r m-s-n- -------------------- Yüzme biliyor musun? 0
Kan du dukke? Da--bi-iy-- mu--n? D---------- m----- D-l-b-l-y-r m-s-n- ------------------ Dalabiliyor musun? 0
Kan du hoppe i vatnet? S--a------a-i----r---sun? S--- a------------ m----- S-y- a-l-y-b-l-y-r m-s-n- ------------------------- Suya atlayabiliyor musun? 0
Kvar er dusjen? D----e-e--? D-- n------ D-ş n-r-d-? ----------- Duş nerede? 0
Kvar er garderoben? So-un-- k-b-n- --re--? S------ k----- n------ S-y-n-a k-b-n- n-r-d-? ---------------------- Soyunma kabini nerede? 0
Kvar er svømmebrillene? De--- -özl-ğ- n-r---? D---- g------ n------ D-n-z g-z-ü-ü n-r-d-? --------------------- Deniz gözlüğü nerede? 0
Er vatnet djupt? Su---ri----? S- d---- m-- S- d-r-n m-? ------------ Su derin mi? 0
Er vatnet reint? Su-te--z mi? S- t---- m-- S- t-m-z m-? ------------ Su temiz mi? 0
Er vatnet varmt? Su-----k m-? S- s---- m-- S- s-c-k m-? ------------ Su sıcak mı? 0
Eg frys. Ü-ü--rum. Ü-------- Ü-ü-o-u-. --------- Üşüyorum. 0
Vatnet er for kaldt. S--so---. S- s----- S- s-ğ-k- --------- Su soğuk. 0
Eg skal opp or vatnet no. A-----suda- -ıkıyo--m. A---- s---- ç--------- A-t-k s-d-n ç-k-y-r-m- ---------------------- Artık sudan çıkıyorum. 0

Ukjende språk

I verda finst det fleire tusen ulike språk. Språkforskarar reknar med at det er 6.000 til 7.000. Men det nøyaktige talet veit vi enno ikkje. Det er fordi det framleis finst mange uoppdaga språk. Desse språka blir mest tala i avsides område. Eit døme kan vere Amazonas-området. Der finst det enno mange folk som lever isolert. Dei har ingen kontakt med andre kulturar. Likevel har dei alle sine eigne språk, sjølvsagt. Det finst ukjende språk i andre delar av verda òg. Vi veit framleis ikkje kor mange språk det er i Sentral-Afrika. Og Ny-Guinea er ikkje nøye utforska, språkleg sett. Det er alltid ein sensasjon når eit nytt språk blir oppdaga. For om lag to år sidan oppdaga forskarane språket koro. Koro blir tala i små landsbyar nord i India. Berre om lag 1.000 menneske meistrar dette språket. Det blir berre brukt i tale. Koro finst ikkje som skriftspråk. Forskarane er i stuss over korleis koro har overlevd så lenge. Koro høyrer til dei tibeto-burmanske språka. Det finst om lag 300 av desse språka i heile Asia. Men koro er ikkje nærskyld med nokon av desse språka. Det tyder at det må ha ei heilt eiga historie. Diverre døyr små språk snøgt ut. Av og til forsvinn eit språk i løpet av berre ein generasjon. Difor har forskarar ofte lite tid til å studere dei. Men det finst litt von for koro. Det skal dokumenterast i ei lyd-ordbok...
Visste du?
Ungarsk er et Finsk-Ugrisk språk. Som et Uralsk språk er det mye forskjell fra de Indo-Germanske språk. Ungarsk er fjernt familiært til Finsk. Denne likheten er bare merkbar i språklig struktur. Ungarere og Finner kan ikke forstår hverandre. Det er omtrent 15 millioner som snakker Ungarsk. Disse bor hovedsakelig i Ungarn, Romania, Slovakia, Serbia og Ukraina. Det Ungarske språket er delt inn i ni dialekt grupper. Det er skrevet med Latinske bokstaver. Uavhengig av lengden på ordet er det lagt vekt på den første stavelsen. Det er også viktig å skille mellom korte og lange vokaler i uttalen. Ungarsk grammatikk er ikke enkel. Det har mange særegenheter. Dette unike språket er et viktig kjennetegn for de ungarskes identitet. Alle som lærer Ungarsk vil raskt forstå hvorfor Ungarerne elsker sitt språk så mye!