Ordliste

nn In the swimming pool   »   lv Peldbaseinā

50 [femti]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [piecdesmit]

Peldbaseinā

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Latvian Spel Meir
I dag er det varmt. Šo-ien ir k----s. Š----- i- k------ Š-d-e- i- k-r-t-. ----------------- Šodien ir karsts. 0
Skal vi gå til svømmehallen? V-i m-s ---i--uz --ldb-s-in-? V-- m-- i---- u- p----------- V-i m-s i-s-m u- p-l-b-s-i-u- ----------------------------- Vai mēs iesim uz peldbaseinu? 0
Har du lyst til å gå og svømme? V-i te--i----lēšan-s -et ---dēt? V-- t-- i- v-------- i-- p------ V-i t-v i- v-l-š-n-s i-t p-l-ē-? -------------------------------- Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt? 0
Har du eit handklede? V-- --v ir-dv-elis? V-- t-- i- d------- V-i t-v i- d-i-l-s- ------------------- Vai tev ir dvielis? 0
Har du ei badebukse? V-i--e- ir -----i---s? V-- t-- i- p---------- V-i t-v i- p-l-b-k-e-? ---------------------- Vai tev ir peldbikses? 0
Har du ei badedrakt? V-- -ev -- pel-ko-t-ms? V-- t-- i- p----------- V-i t-v i- p-l-k-s-ī-s- ----------------------- Vai tev ir peldkostīms? 0
Kan du svømme? Vai-tu -roti-pel---? V-- t- p---- p------ V-i t- p-o-i p-l-ē-? -------------------- Vai tu proti peldēt? 0
Kan du dukke? V-i--u-p---i---r-? V-- t- p---- n---- V-i t- p-o-i n-r-? ------------------ Vai tu proti nirt? 0
Kan du hoppe i vatnet? V----- --o-- lē-- ū-e--? V-- t- p---- l--- ū----- V-i t- p-o-i l-k- ū-e-ī- ------------------------ Vai tu proti lēkt ūdenī? 0
Kvar er dusjen? Ku--ir-d-ša? K-- i- d---- K-r i- d-š-? ------------ Kur ir duša? 0
Kvar er garderoben? K----r-p---ēr-š--ās kabīne? K-- i- p----------- k------ K-r i- p-r-ē-b-a-ā- k-b-n-? --------------------------- Kur ir pārģērbšanās kabīne? 0
Kvar er svømmebrillene? K---ir -e--b-ill--? K-- i- p----------- K-r i- p-l-b-i-l-s- ------------------- Kur ir peldbrilles? 0
Er vatnet djupt? V-------s ----ziļ-? V-- ū---- i- d----- V-i ū-e-s i- d-i-š- ------------------- Vai ūdens ir dziļš? 0
Er vatnet reint? V---------ir-tī--? V-- ū---- i- t---- V-i ū-e-s i- t-r-? ------------------ Vai ūdens ir tīrs? 0
Er vatnet varmt? V-i ------i- ---ts? V-- ū---- i- s----- V-i ū-e-s i- s-l-s- ------------------- Vai ūdens ir silts? 0
Eg frys. M-- sa-s-. M-- s----- M-n s-l-t- ---------- Man salst. 0
Vatnet er for kaldt. Ūde-- i--p--āk-au--t-. Ū---- i- p---- a------ Ū-e-s i- p-r-k a-k-t-. ---------------------- Ūdens ir pārāk auksts. 0
Eg skal opp or vatnet no. E------d---u---- no-ūd-n-. E- t---- e-- ā-- n- ū----- E- t-g-d e-u ā-ā n- ū-e-s- -------------------------- Es tagad eju ārā no ūdens. 0

Ukjende språk

I verda finst det fleire tusen ulike språk. Språkforskarar reknar med at det er 6.000 til 7.000. Men det nøyaktige talet veit vi enno ikkje. Det er fordi det framleis finst mange uoppdaga språk. Desse språka blir mest tala i avsides område. Eit døme kan vere Amazonas-området. Der finst det enno mange folk som lever isolert. Dei har ingen kontakt med andre kulturar. Likevel har dei alle sine eigne språk, sjølvsagt. Det finst ukjende språk i andre delar av verda òg. Vi veit framleis ikkje kor mange språk det er i Sentral-Afrika. Og Ny-Guinea er ikkje nøye utforska, språkleg sett. Det er alltid ein sensasjon når eit nytt språk blir oppdaga. For om lag to år sidan oppdaga forskarane språket koro. Koro blir tala i små landsbyar nord i India. Berre om lag 1.000 menneske meistrar dette språket. Det blir berre brukt i tale. Koro finst ikkje som skriftspråk. Forskarane er i stuss over korleis koro har overlevd så lenge. Koro høyrer til dei tibeto-burmanske språka. Det finst om lag 300 av desse språka i heile Asia. Men koro er ikkje nærskyld med nokon av desse språka. Det tyder at det må ha ei heilt eiga historie. Diverre døyr små språk snøgt ut. Av og til forsvinn eit språk i løpet av berre ein generasjon. Difor har forskarar ofte lite tid til å studere dei. Men det finst litt von for koro. Det skal dokumenterast i ei lyd-ordbok...
Visste du?
Ungarsk er et Finsk-Ugrisk språk. Som et Uralsk språk er det mye forskjell fra de Indo-Germanske språk. Ungarsk er fjernt familiært til Finsk. Denne likheten er bare merkbar i språklig struktur. Ungarere og Finner kan ikke forstår hverandre. Det er omtrent 15 millioner som snakker Ungarsk. Disse bor hovedsakelig i Ungarn, Romania, Slovakia, Serbia og Ukraina. Det Ungarske språket er delt inn i ni dialekt grupper. Det er skrevet med Latinske bokstaver. Uavhengig av lengden på ordet er det lagt vekt på den første stavelsen. Det er også viktig å skille mellom korte og lange vokaler i uttalen. Ungarsk grammatikk er ikke enkel. Det har mange særegenheter. Dette unike språket er et viktig kjennetegn for de ungarskes identitet. Alle som lærer Ungarsk vil raskt forstå hvorfor Ungarerne elsker sitt språk så mye!