Ordliste

nn Subordinate clauses: that 1   »   tr (ki) li yan cümleler

91 [nittiein]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Turkish Spel Meir
Kanskje det blir betre vêr i morgon. Hav- -elki---r-n d--- ----ol--. H--- b---- y---- d--- i-- o---- H-v- b-l-i y-r-n d-h- i-i o-u-. ------------------------------- Hava belki yarın daha iyi olur. 0
Korleis veit du det? B-nu-nereden--il---r-----? B--- n------ b------------ B-n- n-r-d-n b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Bunu nereden biliyorsunuz? 0
Eg håpar det blir betre. Um-rı-, -a-a -yi -l--. U------ d--- i-- o---- U-a-ı-, d-h- i-i o-u-. ---------------------- Umarım, daha iyi olur. 0
Han kjem heilt sikkert. O-(-rke-) --t-ak- gelir. O (------ m------ g----- O (-r-e-) m-t-a-a g-l-r- ------------------------ O (erkek) mutlaka gelir. 0
Er det sikkert? Bu -e-i- -i? B- k---- m-- B- k-s-n m-? ------------ Bu kesin mi? 0
Eg veit at han kjem. Ge-----i-i-b-l--oru-. G--------- b--------- G-l-c-ğ-n- b-l-y-r-m- --------------------- Geleceğini biliyorum. 0
Han ringjer sikkert. O (-rke---mut--k- t---f---e---. O (------ m------ t------ e---- O (-r-e-) m-t-a-a t-l-f-n e-e-. ------------------------------- O (erkek) mutlaka telefon eder. 0
Er det sant? Sahi--i? S--- m-- S-h- m-? -------- Sahi mi? 0
Eg trur (at) han ringjer. T---fo- ede--ğ--i-za---d---ru-. T------ e-------- z------------ T-l-f-n e-e-e-i-i z-n-e-i-o-u-. ------------------------------- Telefon edeceğini zannediyorum. 0
Vinen er sikkert gamal. Bu ş-rap muha--ak -sk----. B- ş---- m------- e------- B- ş-r-p m-h-k-a- e-k-d-r- -------------------------- Bu şarap muhakkak eskidir. 0
Veit du det sikkert? B-n- -am -il--or m---n--? B--- t-- b------ m------- B-n- t-m b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------- Bunu tam biliyor musunuz? 0
Eg går ut frå at han er gamal. E-ki ---uğu-u----m-n-ed-yo--m. E--- o------- t----- e-------- E-k- o-d-ğ-n- t-h-i- e-i-o-u-. ------------------------------ Eski olduğunu tahmin ediyorum. 0
Sjefen vår ser flott ut. Ş-fi-------ışı-lı. Ş------ y--------- Ş-f-m-z y-k-ş-k-ı- ------------------ Şefimiz yakışıklı. 0
Synest du det? Ö-l----? Ö--- m-- Ö-l- m-? -------- Öyle mi? 0
Eg synest at han ser veldig flott ut. H------o- -akışı--ı--ld---nu d-ş-n-yoru-. H---- ç-- y-------- o------- d----------- H-t-a ç-k y-k-ş-k-ı o-d-ğ-n- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. 0
Sjefen har sikkert ein kjærast. Ş------u-la-a--i- k-z -r--daşı -a-dı-. Ş---- m------ b-- k-- a------- v------ Ş-f-n m-t-a-a b-r k-z a-k-d-ş- v-r-ı-. -------------------------------------- Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. 0
Trur du det? Ge-çe-t-n-böy----i d-şü-ü---s--uz? G-------- b---- m- d-------------- G-r-e-t-n b-y-e m- d-ş-n-y-r-u-u-? ---------------------------------- Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? 0
Det er godt mogleg at han har ein kjærast. B-r-k-- ark-da-- ol--s---uh---e-. B-- k-- a------- o----- m-------- B-r k-z a-k-d-ş- o-m-s- m-h-e-e-. --------------------------------- Bir kız arkadaşı olması muhtemel. 0

Det spanske språket

Spansk er eitt av verdsspråka. Det er morsmål for meir enn 380 millionar menneske. I tillegg er det andre språk for svært mange menneske. Dermed er spansk eitt av dei viktigaste språka på planeten. Og det er det største av alle dei romanske språka. Dei spansktalande sjølve kallar språket sitt español eller castellano. Omgrepet castellano fortel kor det spanske språket kjem frå. Det utvikla seg frå daglegtalen i Castilla. Dei fleste spanjolar tala kastiljansk så tidleg som det 16. hundreåret. I dag blir omgrepa español og castellano brukt om einannan. Men dei kan òg vere politisk lada. Spansk vart utbreidd gjennom erobringar og kolonisering. Spansk blir òg tala i Vest-Afrika og på Filippinane. Dei fleste spanskspråklege menneske bur i Amerika. I Mellom- og Sør-Amerika er spansk det største språket. Men òg i USA veks talet på spanskspråklege. Om lag 50 millionar menneske i USA talar spansk. Det er fleire enn i Spania! Spansk i Amerika skil seg frå spansk i Europa. Desse skilnadene ser vi mest i ordtilfanget og grammatikken. I Amerika brukar dei til dømes ei anna fortidsform. Det er òg mange skilnader i ordtilfanget. Nokre ord finst berre i Amerika, andre berre i Spania. Men spansken er ikkje einskapleg i Amerika heller. Det finst forskjellige variantar av amerikansk spansk. Etter engelsk er spansk det mest studerte framandspråket i verda. Og det er nokså snøgt å lære. Kva ventar du på? - ¡Vamos!