polski » norweski   W kinie


45 [czterdzieści pięć]

W kinie

-

45 [førtifem]

På kino

45 [czterdzieści pięć]

W kinie

-

45 [førtifem]

På kino

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskinorsk
Chcemy pójść do kina. Vi s--- p- k---.
Dzisiaj grają dobry film. I d-- g-- d-- e- g-- f---.
To najnowszy film. Fi---- e- h--- n-.
   
Gdzie jest kasa? Hv-- e- k-----?
Czy są jeszcze wolne miejsca? Fi---- d-- l----- p------?
Ile kosztują bilety? Hv- k----- b--------?
   
Kiedy zaczyna się seans? Nå- b------- f-------------?
Jak długo trwa ten film? Hv-- l---- v---- f-----?
Czy można zarezerwować bilety? Ka- v- r-------- b--------?
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu. Je- v-- s---- b--.
Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu. Je- v-- s---- f-----.
Chciałbym / Chciałabym siedzieć po środku. Je- v-- s---- i m-----.
   
Ten film był ciekawy. Fi---- v-- s--------.
Ten film nie był nudny. Fi---- v-- i--- k-------.
Ale książka była lepsza. Me- b--- t-- f----- v-- b----.
   
Jaka była muzyka? Hv----- v-- m-------?
Jacy byli aktorzy? Hv----- v-- s------------?
Czy były napisy po angielsku? Va- d-- e------ t----?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem ojczystym około 75 milionów ludzi. Należy do języków drawidyjskich. Mówi się nim przede wszystkim w południowowschodnich Indiach. Po języku bengalskim i hindi jest najczęściej używanym językiem Indii. Wcześniej _______ w formie pisanej i mówionej był bardzo zróżnicowany. Można powiedzieć, że były to dwa różne języki. Potem język pisany został zmodernizowany tak, że dzisiaj może być stosowany wszędzie.

_______ dzieli się na wiele dialektów, przy czym północne są czystą formą. Wymowa nie jest tak prosta. Powinno się jej uczyć z rodzimym użytkownikiem języka. Pisany język _______ ma swoją własną formę. Jest to forma mieszana z alfabetu i pisma sylabowego. Cechą szczególną pisma są liczne okrągłe formy. Są one typowe dla pisma południowoindyjskiego. Ucz się _______, ma wiele do odkrycia!