Rozmówki

pl chcieć coś   »   no ville noe 2

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

chcieć coś

71 [syttien]

ville noe 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski norweski Bawić się Więcej
Co chcecie? H----il --re? H-- v-- d---- H-a v-l d-r-? ------------- Hva vil dere? 0
(Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? Vil-d-r- spi--e--o--al-? V-- d--- s----- f------- V-l d-r- s-i-l- f-t-a-l- ------------------------ Vil dere spille fotball? 0
(Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? V------e --søke-ve--e-? V-- d--- b----- v------ V-l d-r- b-s-k- v-n-e-? ----------------------- Vil dere besøke venner? 0
chcieć ville v---- v-l-e ----- ville 0
Nie chcę się spóźnić. J-g-v-l--kk---omme---- -e--. J-- v-- i--- k---- f-- s---- J-g v-l i-k- k-m-e f-r s-n-. ---------------------------- Jeg vil ikke komme for sent. 0
Nie chcę tam iść. J-- vi- --ke g- (d-t-. J-- v-- i--- g- (----- J-g v-l i-k- g- (-i-)- ---------------------- Jeg vil ikke gå (dit). 0
Chcę iść do domu. J-g vi- -å-hjem. J-- v-- g- h---- J-g v-l g- h-e-. ---------------- Jeg vil gå hjem. 0
Chcę zostać w domu. Je- vi--bl- -je--e. J-- v-- b-- h------ J-g v-l b-i h-e-m-. ------------------- Jeg vil bli hjemme. 0
Chcę być sam / sama. Jeg-----vær- -len-. J-- v-- v--- a----- J-g v-l v-r- a-e-e- ------------------- Jeg vil være alene. 0
(Czy) Chcesz tutaj zostać? V-- -u b-i--e-? V-- d- b-- h--- V-l d- b-i h-r- --------------- Vil du bli her? 0
(Czy) Chcesz tutaj jeść? Vil du s-is----r? V-- d- s---- h--- V-l d- s-i-e h-r- ----------------- Vil du spise her? 0
(Czy) Chcesz tutaj spać? Vil -u-so-- h--? V-- d- s--- h--- V-l d- s-v- h-r- ---------------- Vil du sove her? 0
(Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? Vi--d--k--re --m-rg--? V-- d- k---- i m------ V-l d- k-ø-e i m-r-e-? ---------------------- Vil du kjøre i morgen? 0
(Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? V----u--li --- - --rg--? V-- d- b-- t-- i m------ V-l d- b-i t-l i m-r-e-? ------------------------ Vil du bli til i morgen? 0
(Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? V-l-d- ---a-- -eg-i--e--i mo-g-n? V-- d- b----- r-------- i m------ V-l d- b-t-l- r-g-i-g-n i m-r-e-? --------------------------------- Vil du betale regningen i morgen? 0
(Czy) Chcecie iść na dyskotekę? V-l-der--p- d-skot--? V-- d--- p- d-------- V-l d-r- p- d-s-o-e-? --------------------- Vil dere på diskotek? 0
(Czy) Chcecie iść do kina? V---d-r--p---ino? V-- d--- p- k---- V-l d-r- p- k-n-? ----------------- Vil dere på kino? 0
(Czy) Chcecie iść do kawiarni? Vi---ere--- ---é? V-- d--- p- k---- V-l d-r- p- k-f-? ----------------- Vil dere på kafé? 0

Indonezja, kraj wielu języków

Republika Indonezji to jeden z największych krajów Ziemi. W tym państwie wyspiarskim żyje około 240 milionów ludzi. Ci ludzie przynależą do wielu różnych mniejszości narodowych. Ocenia się, że w Indonezji istnieje prawie 500 grup etnicznych. Grupy te mają różne kulturalne tradycje. Mówią też wieloma różnymi językami! W Indonezji używa się około 250 języków. Do tego dochodzi bardzo wiele dialektów. Języki indonezyjskie klasyfikowane są najczęściej według mniejszości narodowych. Istnieje na przykład język jawajski lub balijski. Ta duża liczebność językowa prowadzi oczywiście do problemów. Jest utrudnieniem dla wydajnej gospodarki i administracji. Dlatego też w Indonezji wprowadzono język narodowy. Od uzyskania niepodległości w 1945 r. językiem urzędowym jest Bahasa Indonesia. Jest nauczany we wszystkich szkołach obok języka ojczystego. Mimo to nie wszyscy mieszkańcy Indonezji mówią tym językiem. Tylko ok. 70% Indonezyjczyków włada Bahasa Indonesia. A "tylko" dla 20 milionów ludzi Bahasa Indonesia jest językiem ojczystym. Wiele regionalnych języków ma wciąż duże znaczenie. Dla miłośników języka indonezyjski jest szczególnie interesujący. Jego nauka ma bowiem wiele korzyści. Język ten jest stosunkowo łatwy. Reguły gramatyki można szybko opanować. Przy wymawianiu można kierować się sposobem pisania. Ortografia też nie jest trudna. Wiele indonezyjskich słów pochodzi z innych języków. Poza tym indonezyjski będzie wkrótce jednym z najważniejszych języków… To wystarczające powody, by zacząć się go uczyć, prawda?