polski » ukraiński   Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1


87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

-

87 [вісімдесят сім]
87 [visimdesyat sim]

Модальні дієслова у минулому 1
Modalʹni diyeslova u mynulomu 1

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

-

87 [вісімдесят сім]
87 [visimdesyat sim]

Модальні дієслова у минулому 1
Modalʹni diyeslova u mynulomu 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiукраїнська
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. Ми п------ б--- п----- к----.
M- p------ b--- p----- k----.
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. Ми п------ б--- п------- ж----.
M- p------ b--- p------- z-----.
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. Ми п------ б--- в----- п----.
M- p------ b--- v----- p----.
   
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? Чи п------ в- б--- о------- р------?
C-- p------ v- b--- o------- r-------?
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? Чи п------ в- б--- з-------- з- в---?
C-- p------ v- b--- z-------- z- v----?
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? Чи п------ в- б--- с------- ш----?
C-- p------ v- b--- s------- s-----?
   
Kto musiał się pożegnać? Хт- п------ б-- п----------?
K--- p------ b-- p--------------?
Kto musiał wcześnie wrócić do domu? Хт- п------ б-- й-- р--- д-----?
K--- p------ b-- y--- r--- d-----?
Kto musiał jechać pociągiem? Хт- п------ б-- ї---- п------?
K--- p------ b-- i------ p-------?
   
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. Ми н- х----- з--------- н------.
M- n- k------ z----------- n------.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. Ми н- х----- н----- п---.
M- n- k------ n------ p---.
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. Ми н- х----- з-------.
M- n- k------ z--------.
   
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. Я х---- / х----- т----- щ- з-------------.
Y- k----- / k------ t----- s---- z-------------.
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. Я х---- / х----- з------- т----.
Y- k----- / k------ z------- t----.
Chciałem / Chciałam jechać do domu. Я х---- / х----- ї---- д-----.
Y- k----- / k------ i------ d-----.
   
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. Я д---- / д------ щ- т- х---- з------------- с---- д------.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------------- s------ d-------.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. Я д---- / д------ щ- т- х---- з------------- у д-------- б---.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------------- u d-------- b----.
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. Я д---- / д------ щ- т- х---- з------- п---.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------- p----.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków irańskich. Mówi się nim głównie w Iranie, Afganistanie i Tadżykistanie. Ale też w innych krajach jest ważnym językiem. Do nich zalicza się Uzbekistan, Turkmenistan, Bahrajn, Irak i Indie. _______ jest językiem ojczystym dla około 70 milionów ludzi. Do tego dochodzi dodatkowe 50 milionów, którzy znają ten język jako język drugi. W zależności od regionu używa się różnych dialektów.

W Iranie dialekt teherański jest mówionym językiem standardowym. Poza nim trzeba uczyć się też języka pisanego jako oficjalnego _______ego. _______ system znaków jest odmianą alfabetu arabskiego. W _______m nie ma rodzajników. Nie ma też rodzajów gramatycznych. Wcześniej _______ był najważniejszym językiem komunikacji Wschodu. Kto uczy się _______ego, odkrywa fascynującą kulturę. A literatura ******a należy do najbardziej znaczących na świecie…