русский » английский UK В ресторане 3
русский | English UK | |
Я хотел бы / хотела бы закуску. | I w---- l--- a s------. | + |
Я хотел бы / хотела бы салат. | I w---- l--- a s----. | + |
Я хотел бы / хотела бы суп. | I w---- l--- a s---. | + |
Я хотел бы / хотела бы десерт. | I w---- l--- a d------. | + |
Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками. | I w---- l--- a- i-- c---- w--- w------ c----. | + |
Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр. | I w---- l--- s--- f---- o- c-----. | + |
Мы хотели бы позавтракать. | We w---- l--- t- h--- b--------. | + |
Мы хотели бы пообедать. | We w---- l--- t- h--- l----. | + |
Мы хотели бы поужинать. | We w---- l--- t- h--- d-----. | + |
Что бы Вы хотели на завтрак? | Wh-- w---- y-- l--- f-- b--------? | + |
Булочки с джемом и мёдом? | Ro--- w--- j-- a-- h----? | + |
Тост с колбасой и сыром? | To--- w--- s------ a-- c-----? | + |
Варёное яйцо? | A b----- e--? | + |
Яичницу-глазунью? | A f---- e--? | + |
Омлет? | An o-------? | + |
И ещё один йогурт, пожалуйста. | An----- y------- p-----. | + |
И ещё соль и перец, пожалуйста. | So-- s--- a-- p----- a---- p-----. | + |
Ещё один стакан воды, пожалуйста. | An----- g---- o- w----- p-----. | + |
Говорить успешно можно научиться
Говорить - это относительно просто. Говорить успешно - напротив, намного сложнее.Особенно важна при говорении также скорость. В экспериментах исследовали успех переговоров. Успешно говорить - означает убеждать других. Кто хочет убедить других, не должен говорить быстро. В противном случае, появляется впечатление о том, что он нечестен. Но и слишком медленно говорить - не лучше Люди, которые говорят очень медленно, производят впечатление не очень умных людей. Самое лучшее, таким образом, говорить со средней скоростью. Идеально - 3,5 слова в секунду. Также важны паузы в словах. Они производят впечатление естественности и достоверности. Это ведёт к тому, что слушатели нам доверяют. Оптимально делать 4 или 5 пауз в минуту. Попробуйте-ка, лучше контролировать свою речь! Затем можно идти на следующее собеседование…
Угадайте язык!
Норвежский язык относится к северогерманским языкам. Это родной язык для около 5 миллионов человек. Особенность ******ского языка том, что он состоит из двух "официальных" форм: букмол и нюношк. Это означает, что есть два признанных ******ских языка. Они на равных правах используются в администрации, в школах и в средствах массовой информации. Из-за обширности страны в течение длительного времени не мог образоваться литературный язык.
Таким образом, сохранились и развились независимо друг от друга диалекты. Однако каждый ******ец понимает все местные диалекты и два официальных языка. Для произношение в ******ском нет определённых правил. Причина в том, что две разновидности в основном используются на письме. Говорят в основном на местном диалекте. Норвежский очень похож на датский и шведский. Носители этих языков понимают друг друга без каких-либо серьезных проблем. Итак, _______ язык очень интересный ... И вы можете выбрать, какой _______ язык вы хотите изучать!
Норвежский язык относится к северогерманским языкам. Это родной язык для около 5 миллионов человек. Особенность ******ского языка том, что он состоит из двух "официальных" форм: букмол и нюношк. Это означает, что есть два признанных ******ских языка. Они на равных правах используются в администрации, в школах и в средствах массовой информации. Из-за обширности страны в течение длительного времени не мог образоваться литературный язык.
Таким образом, сохранились и развились независимо друг от друга диалекты. Однако каждый ******ец понимает все местные диалекты и два официальных языка. Для произношение в ******ском нет определённых правил. Причина в том, что две разновидности в основном используются на письме. Говорят в основном на местном диалекте. Норвежский очень похож на датский и шведский. Носители этих языков понимают друг друга без каких-либо серьезных проблем. Итак, _______ язык очень интересный ... И вы можете выбрать, какой _______ язык вы хотите изучать!