русский » English UK   Изъявлять желание


70 [семьдесят]

Изъявлять желание

-

70 [seventy]

to like something

70 [семьдесят]

Изъявлять желание

-

70 [seventy]

to like something

Нажми, чтобы увидеть текст:   
русскийEnglish UK
Хотели бы Вы закурить? Wo--- y-- l--- t- s----?
Хотели бы Вы танцевать? Wo--- y-- l--- t- d----?
Хотели бы Вы пойти гулять? Wo--- y-- l--- t- g- f-- a w---?
   
Я хотел бы / хотела бы закурить. I w---- l--- t- s----.
Не хотел бы / хотела бы ты сигарету? Wo--- y-- l--- a c--------?
Он хотел бы прикурить. He w---- a l----.
   
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь попить. I w--- t- d---- s--------.
Я хотел бы / хотела бы что-нибудь поесть. I w--- t- e-- s--------.
Я хотел бы / хотела бы немного отдохнуть. I w--- t- r---- a l-----.
   
Я хотел бы / хотела бы Вас кое-что спросить. I w--- t- a-- y-- s--------.
Я хотел бы / хотела бы Вас о чем-то попросить. I w--- t- a-- y-- f-- s--------.
Я хотел бы / хотела бы Вас куда-нибудь пригласить. I w--- t- t---- y-- t- s--------.
   
Что бы Вы хотели? Wh-- w---- y-- l---?
Вы хотели бы кофе? Wo--- y-- l--- a c-----?
Или Вы хотели бы чай? Or d- y-- p----- a t--?
   
Мы хотели бы поехать домой. We w--- t- d---- h---.
Хотели бы вы такси? Do y-- w--- a t---?
Они хотели бы позвонить. Th-- w--- t- m--- a c---.
   

Два языка = два языковых центра!

Когда мы учим язык, нашему мозгу не всё равно. Потому что у него несколько хранилищ для различных языков. Не все языки, которые мы учим, хранятся вместе. У языков, которые мы учим взрослыми, есть отдельное хранилище. Это значит, что мозг обрабатывает новые правила в другом месте. Они не хранятся вместе с родным языком. Люди, которые выросли с двумя языками, использует, напротив, один участок. К такому результату пришли несколько исследований. Нейроучёные исследовали различных испытуемых. Эти испытуемые говорили бегло на двух языках. Но часть из них выросли с двумя языками. Другая часть, наоборот, выучила второй язык позднее. Во время языковых тестов учёные могли измерить активность мозга.

Так они видели, какие участки мозга работают во время теста. Они увидели, что у "поздних" учеников есть два языковых центра! То, что это так, учёные уже давно предполагали. У людей с повреждением головного мозга проявляются различные симптомы. Так, повреждение мозга может привести также к проблемам с языком. Такие люди затем хуже произносят или понимают слова. У двуязычных жертв несчастных случаев проявляются иногда особые симптомы. Их языковые проблемы не всегда касаются двух языков. Если один участок головного мозга повреждён, то другой может ещё работать. Тогда пациенты говорят лучше на одном, чем на другом языке. Также два языка изучаются затем по-разному быстро. Это доказывает, что оба языка не хранятся в одном и том же месте. Поскольку они изучались не одновременно, они образую два центра. Как точно наш мозг управляет несколькими языками, ещё непонятно. Новые познания могли бы привести к новым стратегиям в обучении…
Угадайте язык!
Греческий принадлежит к индоевропейским языкам. Однако он на самом деле не состоит ни с каким другим языком в мире в близком родстве. Нельзя путать современный греческий с древнегреческим языком. Этот греческий язык античной культуры до сих пор учат во многих школах и университетах. Он был раньше языком философии и науки. Также те, кто путешествовал по древнему миру, использовал греческий как лингва-франка. Современный греческий, напротив, в настоящее время является родным языком приблизительно для 13 миллионов человек.

Он берет свое начало из древнегреческого языка. Когда появился современный греческий язык сказать трудно. Однако не вызывает сомнений то, что это его структура проще, чем у древнегреческого. Тем не менее, в современном греческом были сохранены многочисленные архаичные формы. Кроме того, это очень единый язык, в котором нет ярко выраженных диалектов. Письменный язык имеет греческий алфавит, которому почти 2500 лет. Интересно, что греческий является одним из языков, которые имеют наибольший словарный запас. Поэтому тому, кто любит учить слова, следует начать с греческого…