د جملې کتاب

ps Small Talk 2   »   ka პატარა დიალოგი 2

21 [ یوویشت ]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

[p'at'ara dialogi 2]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ სადაური ხართ? სადაური ხართ? 1
s-dauri-khart? sadauri khart?
د باسل. ბაზელიდან. ბაზელიდან. 1
ba---ida-. bazelidan.
باسل په سویس کې دی. ბაზელი შვეიცარიაშია. ბაზელი შვეიცარიაშია. 1
b-zeli shv--ts-----hi-. bazeli shveitsariashia.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 1
sh---zl--a ---'o-i ----e-- --'ar--gidg-not? sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
هغه یو بهرنی دی. ის უცხოელია. ის უცხოელია. 1
i- ut--h---i-. is utskhoelia.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ის რამდენიმე ენას ფლობს. ის რამდენიმე ენას ფლობს. 1
is ram--nim- en-- -l-b-. is ramdenime enas plobs.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ აქ პირველად ხართ? აქ პირველად ხართ? 1
a--p'i-vel---k--rt? ak p'irvelad khart?
نه، زه تیر کال دلته وم. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 1
ara,--- s-arsha--uk'v--v-q-vi. ara, ak sharshan uk've viqavi.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 1
magram mk-o-o---r-i k'--rit. magram mkholod erti k'virit.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی როგორ მოგწონთ ჩვენთან? როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 1
rogo- --g---ont-c-v-----? rogor mogts'ont chventan?
ډیر ښه. خلک ښه دي. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 1
dzal--n--a--dz-lian----i-mo-n- kh-l----. dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
او زه منظره هم خوښوم. და ბუნებაც მომწონს. და ბუნებაც მომწონს. 1
da-b---ba----om-s--n-. da bunebats momts'ons.
ستاسو دنده څه ده؟ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
ra-p-----si-s --art? ra p'ropesiis khart?
زه ژباړن یم მე თარჯიმანი ვარ. მე თარჯიმანი ვარ. 1
me ta-ji-an- va-. me tarjimani var.
زه کتابونه ترجمه کوم. მე წიგნებს ვთარგმნი. მე წიგნებს ვთარგმნი. 1
m- ts-i-n---------mn-. me ts'ignebs vtargmni.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ თქვენ აქ მარტო ხართ? თქვენ აქ მარტო ხართ? 1
t-v-n -- m----- k-a-t? tkven ak mart'o khart?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 1
ara, -h--- t----ts / chemi --a--t--ak-----. ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
او زما دوه ماشومان هم شته. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 1
i----i c--mi--r-v- shv----. ik k'i chemi orive shvilia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -