فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   et Kehaosad

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [viiskümmend kaheksa]

Kehaosad

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایسٹونیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ Ma joonistan meest. Ma joonistan meest. 1
‫پہلے سر-‬ Esiteks pea. Esiteks pea. 1
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ Mees kannab mütsi. Mees kannab mütsi. 1
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Juukseid ei ole näha. Juukseid ei ole näha. 1
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Kõrvu ei ole samuti näha. Kõrvu ei ole samuti näha. 1
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ Selga ei ole ka näha. Selga ei ole ka näha. 1
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ Ma joonistan silmad ja suu. Ma joonistan silmad ja suu. 1
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ Mees tantsib ja naerab. Mees tantsib ja naerab. 1
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ Mehel on pikk nina. Mehel on pikk nina. 1
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ Ta kannab keppi käes. Ta kannab keppi käes. 1
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ Ta kannab ka salli ümber kaela. Ta kannab ka salli ümber kaela. 1
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ On talv ja külm. On talv ja külm. 1
‫بازو مضبوط ہیں-‬ Käed on tugevad. Käed on tugevad. 1
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ Jalad on samuti tugevad. Jalad on samuti tugevad. 1
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ See mees on lumest. See mees on lumest. 1
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ Ta ei kanna pükse ega mantlit. Ta ei kanna pükse ega mantlit. 1
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ Kuid see mees ei külmeta. Kuid see mees ei külmeta. 1
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ Ta on lumemees. Ta on lumemees. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -