فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   ti ኣካላት ነብሲ

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

58 [ḥamisanishemoniteni]

ኣካላት ነብሲ

akalati nebisī

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። 1
h-ad-----i’-y- -si’-----l---u። ḥade sebi’ayi isi’ili aloẖu።
‫پہلے سر-‬ ቅድም ነቲ ርእሲ። ቅድም ነቲ ርእሲ። 1
k---i-- n-tī-r-’--ī። k’idimi netī ri’isī።
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። 1
itī -e----yi --r-n-t’a--eẖ-dī-u --o። itī sebi’ayi barinēt’a teẖedīnu alo።
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። 1
itī t---gi-u ay-re-āni-iy-። itī ts’egiru ayire’āni iyu።
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። 1
itī i--nī-w-n- -----’------u። itī izinī‘wini ayire’āni iyu።
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። 1
it- -̣ik-’-’u‘-i-----ire--n- -yu። itī ḥiḵ’o’u‘wini ayire’āni iyu።
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። 1
a---n-te-- -‘īn--in- -f-n- -si-i-i ። ane neteni a‘īnitini afini isi’ili ።
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። 1
it----b-’--i --si‘--i‘i-- yis----k--i---። itī sebi’ayi yisi‘isi‘ini yisiḥiḵ’ini ።
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። 1
itī--ebi’a-i-ne-īḥi--f-----’a ----o። itī sebi’ayi newīḥi afīnich’a alewo።
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። 1
nis--a-- --u --r--usi z-h---- --u። nisu abi īdu mirikusi ziḥaze iyu።
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። 1
a-i--i-a-u-wi-i shari-a ------ed-n- ī-u። abi kisadu‘wini shariba zitiẖedine īyu።
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። 1
k-r-mitī-----k-m----w-ni--’--ī-a--። kiremitī iyu kemi’u’wini k’urī alo።
‫بازو مضبوط ہیں-‬ እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። 1
i--n---’id-w- h-ay-l--- -ye-i። iteni a’idawi ḥayalati iyeni።
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። 1
a’i-a--‘w-n---̣a--l-ti---omi። a’igari‘wini ḥayalati iyomi።
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። 1
i-- s---’ay----bi-b--e-- iy-። itī sebi’ayi kabi beredi iyu።
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። 1
n-s---i-e-i -a-et--i---i----edi----። nisu sireni jaketini ayiteẖedineni።
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። 1
g-ni-i-ī se-i--yi ay----riri-- iy-። gini itī sebi’ayi ayik’oririni iyu።
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። 1
ni-- -̣-de b-wiri-h’----tes--ih---s--i’--i ---። nisu ḥade biwirich’ī ziteseriḥā sebi’ayi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -