So’zlashuv kitobi

uz Past tense of modal verbs 1   »   sk Minulý čas modálnych slovies 1

87 [sakson yetti]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [osemdesiatsedem]

Minulý čas modálnych slovies 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Biz gullarni sugorishimiz kerak edi. Mus-l---m- pol-e-ať-kvetiny. Museli sme polievať kvetiny. M-s-l- s-e p-l-e-a- k-e-i-y- ---------------------------- Museli sme polievať kvetiny. 0
Biz kvartirani tozalashimiz kerak edi. Muse-i -m- u---ta--by-. Museli sme upratať byt. M-s-l- s-e u-r-t-ť b-t- ----------------------- Museli sme upratať byt. 0
Biz idishlarni yuvishimiz kerak edi. M--eli s----my- riad. Museli sme umyť riad. M-s-l- s-e u-y- r-a-. --------------------- Museli sme umyť riad. 0
Hisobni tolashingiz kerak edimi? M-s-li-s-----p--ti- ----? Museli ste zaplatiť účet? M-s-l- s-e z-p-a-i- ú-e-? ------------------------- Museli ste zaplatiť účet? 0
Kirish uchun pul tolashingiz kerakmidi? Mus-l- s-e za--at---vs-up? Museli ste zaplatiť vstup? M-s-l- s-e z-p-a-i- v-t-p- -------------------------- Museli ste zaplatiť vstup? 0
Siz jarima tolashingiz kerak edimi? Mu--l- st- z--l-ti- --k-tu? Museli ste zaplatiť pokutu? M-s-l- s-e z-p-a-i- p-k-t-? --------------------------- Museli ste zaplatiť pokutu? 0
Kim xayrlashishi kerak edi? K------mus-- --z--či-? Kto sa musel rozlúčiť? K-o s- m-s-l r-z-ú-i-? ---------------------- Kto sa musel rozlúčiť? 0
Kim uyga erta borishi kerak edi? K-- -us-l í-- -ko-o---m-v? Kto musel ísť skoro domov? K-o m-s-l í-ť s-o-o d-m-v- -------------------------- Kto musel ísť skoro domov? 0
Kim poyezdga borishi kerak edi? K---m---l-ís- --a-om? Kto musel ísť vlakom? K-o m-s-l í-ť v-a-o-? --------------------- Kto musel ísť vlakom? 0
Biz uzoq qolishni xohlamadik. N--hc--- --e --ho z-st-ť. Nechceli sme dlho zostať. N-c-c-l- s-e d-h- z-s-a-. ------------------------- Nechceli sme dlho zostať. 0
Biz hech narsa ichishni xohlamadik. N-chc-l---m--nič-p--. Nechceli sme nič piť. N-c-c-l- s-e n-č p-ť- --------------------- Nechceli sme nič piť. 0
Biz sizni bezovta qilishni xohlamadik. Ne-h-el---m- --ši-. Nechceli sme rušiť. N-c-c-l- s-e r-š-ť- ------------------- Nechceli sme rušiť. 0
Men shunchaki qongiroq qilmoqchi edim. C--e---om--------elef-n--ať. Chcel som práve telefonovať. C-c-l s-m p-á-e t-l-f-n-v-ť- ---------------------------- Chcel som práve telefonovať. 0
Men taksiga buyurtma bermoqchi edim. C--el -om obje--ať t----. Chcel som objednať taxík. C-c-l s-m o-j-d-a- t-x-k- ------------------------- Chcel som objednať taxík. 0
Chunki men uyga ketmoqchi edim. C---l-s-m -s- t-----d-mo-. Chcel som ísť totiž domov. C-c-l s-m í-ť t-t-ž d-m-v- -------------------------- Chcel som ísť totiž domov. 0
Xotiningizga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim. M-s-e- ---, ž--c--------ol---s--jej -en-. Myslel som, že chceš zavolať svojej žene. M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť s-o-e- ž-n-. ----------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať svojej žene. 0
Siz malumotga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim. M---e--s-m- ž- ----- za---a--i-f-r-á--e. Myslel som, že chceš zavolať informácie. M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť i-f-r-á-i-. ---------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať informácie. 0
Siz pizza buyurtma qilmoqchisiz deb oyladim. M-sl-l som--že --c-š-obj--nať---zzu. Myslel som, že chceš objednať pizzu. M-s-e- s-m- ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------ Myslel som, že chceš objednať pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -