So’zlashuv kitobi

uz Asking for directions   »   sk Pýtať sa na cestu

40 [qirq]

Asking for directions

Asking for directions

40 [štyridsať]

Pýtať sa na cestu

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Kechirasiz! P-e--č-e! Prepáčte! P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
Menga yordam bera olasizmi? Mô-ete m---o-ôcť? Môžete mi pomôcť? M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Môžete mi pomôcť? 0
Bu yerda yaxshi restoran qayerda? Kd--j- -u-n-jaká do-rá--e-t-u-á-i-? Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? K-e j- t- n-j-k- d-b-á r-š-a-r-c-a- ----------------------------------- Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? 0
Chapdagi burchakni aylanib chiqing. C---t--vľa-o-za-r-h. Choďte vľavo za roh. C-o-t- v-a-o z- r-h- -------------------- Choďte vľavo za roh. 0
Keyin togridan-togri oldinga boring. Choďte -o--- k-s-k---vn-. Choďte potom kúsok rovno. C-o-t- p-t-m k-s-k r-v-o- ------------------------- Choďte potom kúsok rovno. 0
Keyin ongga yuz metr yuring. Cho--e --t-m--t- -------d-prava. Choďte potom sto metrov doprava. C-o-t- p-t-m s-o m-t-o- d-p-a-a- -------------------------------- Choďte potom sto metrov doprava. 0
Siz avtobusda ham olishingiz mumkin. M-žet--ís- aj au---u---. Môžete ísť aj autobusom. M-ž-t- í-ť a- a-t-b-s-m- ------------------------ Môžete ísť aj autobusom. 0
Siz tramvayga ham borishingiz mumkin. Môžet- í---a---lek-r--kou. Môžete ísť aj električkou. M-ž-t- í-ť a- e-e-t-i-k-u- -------------------------- Môžete ísť aj električkou. 0
Siz ham shunchaki meni kuzatishingiz mumkin. M--ete-ísť j--no----o------ m-o-. Môžete ísť jednoducho aj za mnou. M-ž-t- í-ť j-d-o-u-h- a- z- m-o-. --------------------------------- Môžete ísť jednoducho aj za mnou. 0
Futbol stadioniga qanday borish mumkin? A----a-do---nem-k -u-bal--é-u-št---ó--? Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? A-o s- d-s-a-e- k f-t-a-o-é-u š-a-i-n-? --------------------------------------- Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? 0
Koprikdan oting! Pr-j-i----e- mos-! Prejdite cez most! P-e-d-t- c-z m-s-! ------------------ Prejdite cez most! 0
Tunnel orqali yuring! Choďte-cez-tun-l! Choďte cez tunel! C-o-t- c-z t-n-l- ----------------- Choďte cez tunel! 0
Uchinchi svetoforga boring. Choď-e-a- - ------m---e-a-oru. Choďte až k tretiemu semaforu. C-o-t- a- k t-e-i-m- s-m-f-r-. ------------------------------ Choďte až k tretiemu semaforu. 0
Keyin ongdagi birinchi kochaga boring. N-----e--u-ici po--m -d---t---o---va. Na prvej ulici potom odbočte doprava. N- p-v-j u-i-i p-t-m o-b-č-e d-p-a-a- ------------------------------------- Na prvej ulici potom odbočte doprava. 0
Keyin keyingi chorrahadan togri oting. C--ď----o--m ro--o-cez ---š-u kr-----t-u. Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. C-o-t- p-t-m r-v-o c-z ď-l-i- k-i-o-a-k-. ----------------------------------------- Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. 0
Kechirasiz, aeroportga qanday borishim mumkin? P-ep-čt-- a----a--o-t--e- n- --ti-ko? Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? P-e-á-t-, a-o s- d-s-a-e- n- l-t-s-o- ------------------------------------- Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? 0
Metroda ketganingiz yaxshiroq. N-j--p--- ----,--- -ô--ete-m--ro-. Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. N-j-e-š-e b-d-, a- p-j-e-e m-t-o-. ---------------------------------- Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. 0
Faqat oxirgi stantsiyaga boring. O--ezte-s- -- -a--o-e----s--n---. Odvezte sa až na konečnú stanicu. O-v-z-e s- a- n- k-n-č-ú s-a-i-u- --------------------------------- Odvezte sa až na konečnú stanicu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -