| Biz gullarni sugorishimiz kerak edi. |
М- м--а-мо-залит- ц-ећ-.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
M---o--sm- z--i-i c--ć-.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
|
Biz gullarni sugorishimiz kerak edi.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
|
| Biz kvartirani tozalashimiz kerak edi. |
Ми--ор-смо -ос--ем--- ----.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
M- ----s-- p-spr-m-t--s-a-.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
|
Biz kvartirani tozalashimiz kerak edi.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
|
| Biz idishlarni yuvishimiz kerak edi. |
Ми-мо-а----о-р----п---ђ-.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
M- m---sm--opr----p--u--.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
|
Biz idishlarni yuvishimiz kerak edi.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
|
| Hisobni tolashingiz kerak edimi? |
М-р--те-л- -----а-и-- р-ч-н?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M-ras-e l---i pla-------ču-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
|
Hisobni tolashingiz kerak edimi?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
|
| Kirish uchun pul tolashingiz kerakmidi? |
Мо-а-т--ли -и п--тити---а-?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
M-ra-t--li vi p-a-i-----az?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
|
Kirish uchun pul tolashingiz kerakmidi?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
|
| Siz jarima tolashingiz kerak edimi? |
М-р-----л- -и--л---ти каз--?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M----te -i ------t--- -----?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
|
Siz jarima tolashingiz kerak edimi?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
|
| Kim xayrlashishi kerak edi? |
К--с------ш--о-рост-т-?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
K---- m--aš---pr-st---?
K_ s_ m_____ o_________
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
|
Kim xayrlashishi kerak edi?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
|
| Kim uyga erta borishi kerak edi? |
К- -ор-ш----и-ра-ије к-ћи?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
K--m----e --́--r-n-j--kuć-?
K_ m_____ i__ r_____ k____
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
|
Kim uyga erta borishi kerak edi?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
|
| Kim poyezdga borishi kerak edi? |
Ко -----е---е-- во-?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
Ko-m--aš- uze-i-v--?
K_ m_____ u____ v___
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
|
Kim poyezdga borishi kerak edi?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
|
| Biz uzoq qolishni xohlamadik. |
Ми н- -т----м--ос---- -уг-.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
Mi----h-edos----stat- du--.
M_ n_ h_______ o_____ d____
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
|
Biz uzoq qolishni xohlamadik.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
|
| Biz hech narsa ichishni xohlamadik. |
Ми -----ед-с-о--и--а -ити.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi n- hted-sm--n-š-- p--i.
M_ n_ h_______ n____ p____
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
|
Biz hech narsa ichishni xohlamadik.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
|
| Biz sizni bezovta qilishni xohlamadik. |
Ми-н- х--д-с-о -ме-а-и.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M--n- h--d-smo s-e-a-i.
M_ n_ h_______ s_______
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
|
Biz sizni bezovta qilishni xohlamadik.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
|
| Men shunchaki qongiroq qilmoqchi edim. |
Ја х---о- у-рав- те-е--нира-и.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
Ja -t-do----rav----lefo---a--.
J_ h_____ u_____ t____________
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
|
Men shunchaki qongiroq qilmoqchi edim.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
|
| Men taksiga buyurtma bermoqchi edim. |
Ја-хт--ох упра-----з--т- -ак-и.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
J--hte-o--u-r--o pozva------si.
J_ h_____ u_____ p______ t_____
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
|
Men taksiga buyurtma bermoqchi edim.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
|
| Chunki men uyga ketmoqchi edim. |
Ја х---ох-н-име --и----и.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
Ja ---d-h na--- i-́i -ući.
J_ h_____ n____ i__ k____
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
|
Chunki men uyga ketmoqchi edim.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
|
| Xotiningizga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim. |
Ја-п-м-----, -и-х-е-е-п-з---- св-ју--ен-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
J--p--isli-,-t--hte----o---ti---o-- že--.
J_ p________ t_ h____ p______ s____ ž____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
|
Xotiningizga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
|
| Siz malumotga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim. |
Ј--пом--л-х, -- -теде п-з-а-и-инф--м-----.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
Ja ----slih, ---h-e----ozvat--informa-ije.
J_ p________ t_ h____ p______ i___________
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
|
Siz malumotga qongiroq qilmoqchisiz deb oyladim.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
|
| Siz pizza buyurtma qilmoqchisiz deb oyladim. |
Ј--поми--их- ------д--н-р----и-п-ц-.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
Ja ---i-l-h,----h-ed-----uči-i p-cu.
J_ p________ t_ h____ n_______ p____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
|
Siz pizza buyurtma qilmoqchisiz deb oyladim.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
|