Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Muốn gì đó   »   id mau sesuatu

71 [Bảy mươi mốt]

Muốn gì đó

Muốn gì đó

71 [tujuh puluh satu]

mau sesuatu

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Indonesia Chơi Thêm
Các bạn muốn gì? Apa-yang -alian m--? A-- y--- k----- m--- A-a y-n- k-l-a- m-u- -------------------- Apa yang kalian mau? 0
Các bạn muốn chơi bóng đá không? K-l-an--a------ai------- bol-? K----- m-- b------ s---- b---- K-l-a- m-u b-r-a-n s-p-k b-l-? ------------------------------ Kalian mau bermain sepak bola? 0
Các bạn muốn thăm bạn bè không? K-l-an--au -e--e-gu--teman---m-n? K----- m-- m-------- t----------- K-l-a- m-u m-n-e-g-k t-m-n-t-m-n- --------------------------------- Kalian mau menjenguk teman-teman? 0
Muốn m-u m-- m-u --- mau 0
Tôi không muốn đến muộn / trễ. Saya t---- m-u-d--ang -e--am-a-. S--- t---- m-- d----- t--------- S-y- t-d-k m-u d-t-n- t-r-a-b-t- -------------------------------- Saya tidak mau datang terlambat. 0
Tôi không muốn đến đó. S--a-tida--m---ke-s--a. S--- t---- m-- k- s---- S-y- t-d-k m-u k- s-n-. ----------------------- Saya tidak mau ke sana. 0
Tôi muốn đi về nhà. Sa-- --u---la-- k- -u---. S--- m-- p----- k- r----- S-y- m-u p-l-n- k- r-m-h- ------------------------- Saya mau pulang ke rumah. 0
Tôi muốn ở nhà. S--a---- t---gal di---mah. S--- m-- t------ d- r----- S-y- m-u t-n-g-l d- r-m-h- -------------------------- Saya mau tinggal di rumah. 0
Tôi muốn ở một mình. S--a-m-----ndirian. S--- m-- s--------- S-y- m-u s-n-i-i-n- ------------------- Saya mau sendirian. 0
Bạn muốn ở lại đây không? Mau-a- ka----in---l -i -i--? M----- k--- t------ d- s---- M-u-a- k-m- t-n-g-l d- s-n-? ---------------------------- Maukah kamu tinggal di sini? 0
Bạn muốn ăn ở đây không? Ma-k-h---m- --kan-----ini? M----- k--- m---- d- s---- M-u-a- k-m- m-k-n d- s-n-? -------------------------- Maukah kamu makan di sini? 0
Bạn muốn ngủ ở đây không? Mau-a---am- -idu--di--i--? M----- k--- t---- d- s---- M-u-a- k-m- t-d-r d- s-n-? -------------------------- Maukah kamu tidur di sini? 0
Bạn muốn ngày mai ra đi hả? M-ukah ---a---ran-k----esok? M----- A--- b-------- b----- M-u-a- A-d- b-r-n-k-t b-s-k- ---------------------------- Maukah Anda berangkat besok? 0
Bạn muốn ở lại đến mai không? M----h--nd-----g--l---m-a- b----? M----- A--- t------ s----- b----- M-u-a- A-d- t-n-g-l s-m-a- b-s-k- --------------------------------- Maukah Anda tinggal sampai besok? 0
Bạn muốn ngày mai mới trả tiền hóa đơn phải không? A---a- ---a -n--n-m--b------agi-an -e-o-? A----- A--- i---- m------- t------ b----- A-a-a- A-d- i-g-n m-m-a-a- t-g-h-n b-s-k- ----------------------------------------- Apakah Anda ingin membayar tagihan besok? 0
Các bạn muốn đi nhảy không? M----h-ka--an ke dis-o? M----- k----- k- d----- M-u-a- k-l-a- k- d-s-o- ----------------------- Maukah kalian ke disko? 0
Các bạn muốn đi xem phim không? Ma-k---k-l-an--e bio----? M----- k----- k- b------- M-u-a- k-l-a- k- b-o-k-p- ------------------------- Maukah kalian ke bioskop? 0
Các bạn muốn vào quán / tiệm cà phê không? M-u------l-an k--k--e-a---? M----- k----- k- k--------- M-u-a- k-l-a- k- k-f-t-r-a- --------------------------- Maukah kalian ke kafetaria? 0

Indonesia, miền đất của nhiều ngôn ngữ

Nước Cộng hoà Indonesia là một trong những quốc gia lớn nhất trên trái đất. Khoảng 240 triệu người sống trong đất nước khép kín này. Những người này thuộc nhiều nhóm dân tộc khác nhau. Người ta ước tính rằng có khoảng 500 dân tộc ở Indonesia. Những nhóm này có nhiều truyền thống văn hóa khác nhau. Và họ cũng nói nhiều ngôn ngữ khác nhau! Khoảng 250 ngôn ngữ được sử dụng tại Indonesia. Trong đó có rất nhiều phương ngữ. Ngôn ngữ của Indonesia thường được phân loại theo các nhóm dân tộc. Ví dụ, có tiếng Java hoặc tiếng Bali. Tình trạng nhiều ngôn ngữ này tất nhiên dẫn đến các vấn đề. Chúng gây trở ngại cho một nền kinh tế và quản lý hiệu quả. Do đó, Indonesia đã áp dụng một ngôn ngữ quốc gia. Kể từ khi giành được độc lập vào năm 1945, tiếng Bahasa Indonesia là ngôn ngữ chính thức. Nó được dạy bên cạnh tiếng mẹ đẻ trong tất cả các trường học. Mặc dù vậy, không phải tất cả người dân của Indonesia đều nói ngôn ngữ này. Chỉ có khoảng 70% người Indonesia thông thạo tiếng Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia là ngôn ngữ mẹ đẻ của ‘chỉ’ 20 triệu người. Như vậy, nhiều ngôn ngữ vùng miền vẫn có tầm quan trọng rất lớn. Tiếng Indonesia là đặc biệt thú vị với những người yêu ngôn ngữ. Bởi vì học tiếng Indonesia có rất nhiều lợi thế. Ngôn ngữ được coi là tương đối dễ học. Có thể học ác quy tắc ngữ pháp rất nhanh. Bạn có thể dựa vào cách đánh vần để phát âm. Viết chính tả cũng không khó khăn gì cả. Nhiều từ Indonesia là từ mượn của các ngôn ngữ khác. Và: tiếng Indonesia sẽ sớm là một trong những ngôn ngữ quan trọng nhất ... Từng đó là đủ lý do cho bạn bắt đầu học tiếng Indonesia, phải không?