ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? |
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
0
ana-a-wa-n-----ēk--- -a--na--n----- k-?
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
|
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ |
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
0
ya-en-ito -k--------.
yasenaito ikenainode.
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
|
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
痩せないと いけない ので 。
yasenaito ikenainode.
|
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። |
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
0
y----------ke--inode, --b--as--.
yasenaito ikenainode, tabemasen.
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
yasenaito ikenainode, tabemasen.
|
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? |
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
0
a-a-- wa naz--bī-u o --mana-----e-u---?
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
|
መኪና መንዳት ስላለብኝ |
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
0
u--------n-i-o-ike---n-de.
unten shinaito ikenainode.
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
|
መኪና መንዳት ስላለብኝ
運転 しないと いけない ので 。
unten shinaito ikenainode.
|
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። |
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
0
u-t---s-in-ito--k-n-----e, -o-i-a--n.
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-, n-m-m-s-n-
-------------------------------------
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
|
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
|
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? |
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
0
ana-a wa--a-- kō-----nom---- no-esu---?
anata wa naze kōhī o nomanai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- k-h- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kōhī o nomanai nodesu ka?
|
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
anata wa naze kōhī o nomanai nodesu ka?
|
ቀዝቅዛል |
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
0
s--e te-u---a.
same terukara.
s-m- t-r-k-r-.
--------------
same terukara.
|
ቀዝቅዛል
冷めてる から 。
same terukara.
|
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። |
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
0
kō-ī-g----m---e---ode,-------s-n.
kōhī ga same terunode, nomimasen.
k-h- g- s-m- t-r-n-d-, n-m-m-s-n-
---------------------------------
kōhī ga same terunode, nomimasen.
|
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
kōhī ga same terunode, nomimasen.
|
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? |
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
0
a-a----- -aze kō-h--o n--a-ai-nod-s- -a?
anata wa naze kōcha o nomanai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- k-c-a o n-m-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa naze kōcha o nomanai nodesu ka?
|
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
anata wa naze kōcha o nomanai nodesu ka?
|
ስካር የለኝም። |
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
0
sa-ō-g--na-n--e.
satō ga nainode.
s-t- g- n-i-o-e-
----------------
satō ga nainode.
|
ስካር የለኝም።
砂糖が ない ので 。
satō ga nainode.
|
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። |
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
0
sa-- ------n--e, k-c-- ----m-mase-.
satō ga nainode, kōcha o nomimasen.
s-t- g- n-i-o-e- k-c-a o n-m-m-s-n-
-----------------------------------
satō ga nainode, kōcha o nomimasen.
|
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
satō ga nainode, kōcha o nomimasen.
|
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? |
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
0
a-a-- -a-n-----ūp-------a--i-n--e-----?
anata wa naze sūpu o nomanai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- s-p- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze sūpu o nomanai nodesu ka?
|
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
anata wa naze sūpu o nomanai nodesu ka?
|
አላዘዝኩትም |
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
0
ch-m-n s---e -na-ka-a-esu.
chūmon shite inaikaradesu.
c-ū-o- s-i-e i-a-k-r-d-s-.
--------------------------
chūmon shite inaikaradesu.
|
አላዘዝኩትም
注文 していない から です 。
chūmon shite inaikaradesu.
|
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። |
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
0
s------ -hūm---s-ite -na--od-, n--ima---.
sūpu wa chūmon shite inainode, nomimasen.
s-p- w- c-ū-o- s-i-e i-a-n-d-, n-m-m-s-n-
-----------------------------------------
sūpu wa chūmon shite inainode, nomimasen.
|
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
sūpu wa chūmon shite inainode, nomimasen.
|
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? |
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
0
naze -na-a-wa---k- -----en-i---d-s- --?
naze anata wa niku o tabenai nodesu ka?
n-z- a-a-a w- n-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
naze anata wa niku o tabenai nodesu ka?
|
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
naze anata wa niku o tabenai nodesu ka?
|
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። |
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
0
be--tari-n--kar-d-s-.
bejitariandakaradesu.
b-j-t-r-a-d-k-r-d-s-.
---------------------
bejitariandakaradesu.
|
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ベジタリアン だから です 。
bejitariandakaradesu.
|
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። |
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
0
b--i-ar-a--n-n---, -i---w-------a-en.
bejitarian'nanode, niku wa tabemasen.
b-j-t-r-a-'-a-o-e- n-k- w- t-b-m-s-n-
-------------------------------------
bejitarian'nanode, niku wa tabemasen.
|
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
bejitarian'nanode, niku wa tabemasen.
|