የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   de etwas begründen 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [siebenundsiebzig]

etwas begründen 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጀርመንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? W-r----s-en---- -i- ----- ni--t? Warum essen Sie die Torte nicht? W-r-m e-s-n S-e d-e T-r-e n-c-t- -------------------------------- Warum essen Sie die Torte nicht? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ Ich----- --n-----. Ich muss abnehmen. I-h m-s- a-n-h-e-. ------------------ Ich muss abnehmen. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Ic--es---sie-ni---- w-i- --- ab--h-en-muss. Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss. I-h e-s- s-e n-c-t- w-i- i-h a-n-h-e- m-s-. ------------------------------------------- Ich esse sie nicht, weil ich abnehmen muss. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? Wa----tr--ke- S-e--as--ie- -ich-? Warum trinken Sie das Bier nicht? W-r-m t-i-k-n S-e d-s B-e- n-c-t- --------------------------------- Warum trinken Sie das Bier nicht? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ Ich m--s-no-----h---. Ich muss noch fahren. I-h m-s- n-c- f-h-e-. --------------------- Ich muss noch fahren. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። Ic------ke--s n-c-t,-------ch -o-h f------m--s. Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss. I-h t-i-k- e- n-c-t- w-i- i-h n-c- f-h-e- m-s-. ----------------------------------------------- Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? W-ru----in--t -u de- -a-f-- --c--? Warum trinkst du den Kaffee nicht? W-r-m t-i-k-t d- d-n K-f-e- n-c-t- ---------------------------------- Warum trinkst du den Kaffee nicht? 0
ቀዝቅዛል E--i-t -alt. Er ist kalt. E- i-t k-l-. ------------ Er ist kalt. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። Ic--t---k- i-- n-c--,--e-l er -al- i--. Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist. I-h t-i-k- i-n n-c-t- w-i- e- k-l- i-t- --------------------------------------- Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? War-m-t-i-k---d- --n-T-e --c-t? Warum trinkst du den Tee nicht? W-r-m t-i-k-t d- d-n T-e n-c-t- ------------------------------- Warum trinkst du den Tee nicht? 0
ስካር የለኝም። I-h--ab---ei-e- -u--e-. Ich habe keinen Zucker. I-h h-b- k-i-e- Z-c-e-. ----------------------- Ich habe keinen Zucker. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። Ic- tr---e-i-- ni---- we---i-h-kei--- Z-c--- h-b-. Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe. I-h t-i-k- i-n n-c-t- w-i- i-h k-i-e- Z-c-e- h-b-. -------------------------------------------------- Ich trinke ihn nicht, weil ich keinen Zucker habe. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? W---m e--e- S-e-d-e-S-p---ni-h-? Warum essen Sie die Suppe nicht? W-r-m e-s-n S-e d-e S-p-e n-c-t- -------------------------------- Warum essen Sie die Suppe nicht? 0
አላዘዝኩትም Ich-h--e-si----ch---e--el-t. Ich habe sie nicht bestellt. I-h h-b- s-e n-c-t b-s-e-l-. ---------------------------- Ich habe sie nicht bestellt. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። Ich -sse---- -i-ht, w-i- ----si- -ic-t-b-s-el-- -abe. Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe. I-h e-s- s-e n-c-t- w-i- i-h s-e n-c-t b-s-e-l- h-b-. ----------------------------------------------------- Ich esse sie nicht, weil ich sie nicht bestellt habe. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? Wa----e-se----e d-- --eisch------? Warum essen Sie das Fleisch nicht? W-r-m e-s-n S-e d-s F-e-s-h n-c-t- ---------------------------------- Warum essen Sie das Fleisch nicht? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። Ich-b-- -egetari-r. Ich bin Vegetarier. I-h b-n V-g-t-r-e-. ------------------- Ich bin Vegetarier. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። Ic--es---es---c-------- --h Ve---ari-- -i-. Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin. I-h e-s- e- n-c-t- w-i- i-h V-g-t-r-e- b-n- ------------------------------------------- Ich esse es nicht, weil ich Vegetarier bin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -