እኔ – የኔ |
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
w--a--- ---a---h- no
watashi ― watashi no
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
|
እኔ – የኔ
私―私の
watashi ― watashi no
|
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። |
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
wat-sh---o k----ga----su---------.
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። |
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
w-t-s-i ---j----------a --tsuk---m--en.
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ |
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
ana-a ------a-no
anata ― anata no
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
|
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
あなた―あなたの
anata ― anata no
|
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
ana---n---agi -a-m--s-k--i-a-h-ta --?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
an--- -o--ō-----en-w--mi-su-ari-a--i---ka?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|
እሱ – የሱ |
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
kare-― k-re-no
kare ― kare no
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
|
እሱ – የሱ
彼―彼の
kare ― kare no
|
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
kare-no-ka----a d-ko-a ------t-- im--- k-?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
k----no --sh--ken ga-d-k-d--k--s-i-t- imasu-k-?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
እሷ – የእሷ |
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
k--o-o --k-------o
kanojo ― kanojo no
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
|
እሷ – የእሷ
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
|
የእሷ ገንዘብ የለም። |
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
k-nojo ------ne -a--ak--at-- s--m-imas---a.
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
|
የእሷ ገንዘብ የለም።
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
|
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። |
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
kanojo--- --reji-tok-d- mo-n-k--a-im---i-a.
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
|
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
|
እኛ – የእኛ |
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
w-ta-hi-a--i-̄--a---h---c----o
watashitachi - watashitachi no
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
|
እኛ – የእኛ
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
|
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። |
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
watas--t-----no-s--- wa-by-ki--s-.
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
|
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
|
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። |
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
wa-a--i-ac-- n- -obo w--ke--ōd--u.
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
|
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
|
እናንተ – የእናንተ |
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
a-a-a--ac-i ―-a-atatac-i--o
anata-tachi ― anatatachi no
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
|
እናንተ – የእናንተ
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
|
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? |
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
ko---o-t-c-i- a--ta-a-hi -o-otōs-- w- dok-?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
|
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
|
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? |
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
k--o-o-ta-h---an-ta--c-- ---o-ā-a- -----ko?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
|
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
|