በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? |
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
0
i-h-b-n-ch--ai ---i-k--k- -a d-kodes--ka?
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? |
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
0
t-u-i n---ūbinkyo-u ma---wa--ō-de---ka?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? |
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
0
i-hiba----ik-------t---- d---d-s- -a?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
一番 近い ポストは どこ です か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። |
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
0
kitt----fut--ira kud--ai.
kitte o futahira kudasai.
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
|
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
切手を 二枚 ください 。
kitte o futahira kudasai.
|
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ |
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
0
h--ak--t---ūsh---s-.
hagaki to fūshodesu.
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
|
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
はがきと 封書 です 。
hagaki to fūshodesu.
|
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? |
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
0
a-e-i---ma---n----ryō -a i-----e-- ka?
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
a-e-i-a m-d- n- s-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------------------
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
|
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
|
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? |
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
0
kod-u-s-m- -o-om---- wa?
kodzutsumi no omo-sa wa?
k-d-u-s-m- n- o-o-s- w-?
------------------------
kodzutsumi no omo-sa wa?
|
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
小包の 重さは ?
kodzutsumi no omo-sa wa?
|
በአየር መልክት መላክ እችላለው? |
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
0
so-e ----k------de o-urema---k-?
sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
s-r- o k-k---i- d- o-u-e-a-u k-?
--------------------------------
sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
|
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
それを 航空便で 送れます か ?
sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
|
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? |
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
0
n----i--i-g--ai -- --uk---su ka?
nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
n-n-n-c-i g-r-i d- t-u-i-a-u k-?
--------------------------------
nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
|
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
何日ぐらいで 着きます か ?
nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
|
ስልክ መደወል የት እችላለው? |
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
0
do-o ka--enwa-dek-ru-t---ro--a-a-im-su--a?
doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
d-k- k- d-n-a d-k-r- t-k-r- w- a-i-a-u k-?
------------------------------------------
doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
|
ስልክ መደወል የት እችላለው?
どこか 電話できる ところは あります か ?
doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
|
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? |
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
0
ic-ib-- ch-ka- --nw- -ok-u-u w---o-o---u-ka?
ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
i-h-b-n c-i-a- d-n-a b-k-u-u w- d-k-d-s- k-?
--------------------------------------------
ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
|
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
|
የስልክ ካርዶች አለዎት? |
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
0
terefonk--- ---arimasu -a?
terefonkādo wa arimasu ka?
t-r-f-n-ā-o w- a-i-a-u k-?
--------------------------
terefonkādo wa arimasu ka?
|
የስልክ ካርዶች አለዎት?
テレフォンカードは あります か ?
terefonkādo wa arimasu ka?
|
የስልክ ማውጫ አለዎት? |
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
0
d-n----- wa --i-a-----?
denwachō wa arimasu ka?
d-n-a-h- w- a-i-a-u k-?
-----------------------
denwachō wa arimasu ka?
|
የስልክ ማውጫ አለዎት?
電話帳は あります か ?
denwachō wa arimasu ka?
|
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? |
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
0
Ō-u----a -- ---- b-n-ō ---wak-r-m-s---a?
Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
Ō-u-o-i- n- k-n- b-n-ō g- w-k-r-m-s- k-?
----------------------------------------
Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
|
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
|
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው |
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
0
o--c---ku---ai--Shi--bete --ma--.
omachi kudasai. Shirabete mimasu.
o-a-h- k-d-s-i- S-i-a-e-e m-m-s-.
---------------------------------
omachi kudasai. Shirabete mimasu.
|
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
お待ち ください 。 調べて みます 。
omachi kudasai. Shirabete mimasu.
|
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። |
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
0
z-t-o -ana--ic-ū---u.
zutto hanashichūdesu.
z-t-o h-n-s-i-h-d-s-.
---------------------
zutto hanashichūdesu.
|
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
ずっと 話中 です 。
zutto hanashichūdesu.
|
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? |
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
0
do----a-g---i --k-ke-ni-na-im-s-i-a-ka?
dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
d-n- b-n-ō n- o-k-k- n- n-r-m-s-i-a k-?
---------------------------------------
dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
|
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
|
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። |
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
0
m--u -a-i-e--i -----o-k--e-a-ere-a-ik--ase-.
mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.
m-z- h-j-m- n- z-r- o k-k-n-k-r-b- i-e-a-e-.
--------------------------------------------
mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.
|
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.
|