የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   ja 仕事

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [五十五]

55 [Gojūgo]

仕事

[shigoto]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጃፓንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? ご職業は ? 0
g- -hoku--- w-? go shokugyō wa? g- s-o-u-y- w-? --------------- go shokugyō wa?
ባሌ ዶክተር ነው። 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 夫は 医者 です 。 0
otto -- ----de--. otto wa ishadesu. o-t- w- i-h-d-s-. ----------------- otto wa ishadesu.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。 0
p-tot-im---o k-nk-s-i ---s-----k-nm---h--e-i-as-. pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu. p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u- ------------------------------------------------- pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 もうすぐ 年金生活 です 。 0
mōs-g- n-nk---seika-su--su. mōsugu nenkin seikatsudesu. m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-. --------------------------- mōsugu nenkin seikatsudesu.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 でも 税金が 高い です 。 0
d-mo----k---ga-ta--ide-u. demo zeikin ga takaidesu. d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u- ------------------------- demo zeikin ga takaidesu.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 健康保険も 高い です 。 0
kenk-h-k-- m- --ka---su. kenkōhoken mo takaidesu. k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u- ------------------------ kenkōhoken mo takaidesu.
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? あなたは 、 将来 何に なりたい です か ? 0
ana-- wa---hō-a- nani-n--n--it-i-es--k-? anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka? a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-? ---------------------------------------- anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 エンジニアに なりたい 。 0
e-jin-a--i---ri---. enjinia ni naritai. e-j-n-a n- n-r-t-i- ------------------- enjinia ni naritai.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 大学で 勉強する つもり です 。 0
da--a-- -e ben-y---u-u-t-umor----u. daigaku de benkyō suru tsumoridesu. d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u- ----------------------------------- daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
እኔ ተለማማጂ ነኝ። 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 研修生 です 。 0
k--shū-e-desu. kenshūseidesu. k-n-h-s-i-e-u- -------------- kenshūseidesu.
ብዙ አይከፈለኝም። 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 稼ぎは あまり 多く ありません 。 0
ka-eg--wa---------u---ima-e-. kasegi wa amari ōku arimasen. k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-. ----------------------------- kasegi wa amari ōku arimasen.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 外国で インターンシップを します 。 0
g-ikok- d--i-tānsh---u --s-i----. gaikoku de intānshippu o shimasu. g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u- --------------------------------- gaikoku de intānshippu o shimasu.
ያ የኔ አለቃ ነው። こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 こちらが 私の 上司 です 。 0
koch-r- ga ----s-------ōshi-e-u. kochira ga watashi no jōshidesu. k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u- -------------------------------- kochira ga watashi no jōshidesu.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 同僚は 親切 です 。 0
dō--ō--a --i--e-sudes-. dōryō wa shinsetsudesu. d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u- ----------------------- dōryō wa shinsetsudesu.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。 0
o-iru wa --su-- sh-i- sh-kud- -i--k-m-s-. ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu. o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u- ----------------------------------------- ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 仕事を 探して います 。 0
shi--t--- ----s----i----. shigoto o sagashiteimasu. s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-. ------------------------- shigoto o sagashiteimasu.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 もう 一年も 失業中 です 。 0
m--ic-i-n-- m- sh-t-u--ō--hūd-su. mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu. m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u- --------------------------------- mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 この国は 失業者が 多すぎ ます 。 0
ko---kun---a s---su-y--s-- -a ō--ugim-su. kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu. k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-. ----------------------------------------- kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -