የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

८७ [सत्तासी]

87 [sattaasee]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

[bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። हमे- पौध-ं--ो--ान--द--- प-ा हम-- प-ध-- क- प-न- द-न- पड़- ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा --------------------------- हमें पौधों को पानी देना पड़ा 0
h-me-----d--- ko -aane- ---- ---a hamen paudhon ko paanee dena pada h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d- --------------------------------- hamen paudhon ko paanee dena pada
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። ह--- ---ठ-- --ना-पड़ा हम-- घर ठ-क करन- पड़- ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा -------------------- हमें घर ठीक करना पड़ा 0
ha--n -h-- t-e-k -a-ana pada hamen ghar theek karana pada h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d- ---------------------------- hamen ghar theek karana pada
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። हम-- बर--न धोन- --े हम-- बर-तन ध-न- पड़- ह-े- ब-्-न ध-न- प-े ------------------- हमें बर्तन धोने पड़े 0
ham-----rt-------e--a-e hamen bartan dhone pade h-m-n b-r-a- d-o-e p-d- ----------------------- hamen bartan dhone pade
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? क्-ा--ुम-ह-ं बि- -ेन---ड़-? क-य- त-म-ह-- ब-ल द-न- पड़-? क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा- -------------------------- क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? 0
kya t---e---il---n- p-da? kya tumhen bil dena pada? k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-? ------------------------- kya tumhen bil dena pada?
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? क-य------ह-- प्-वे----ल-क---न- पड़-? क-य- त-म-ह-- प-रव-श-श-ल-क द-न- पड़-? क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा- ----------------------------------- क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? 0
k-a---mh-- --a--sh-shulk -e-a pa-a? kya tumhen pravesh-shulk dena pada? k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-? ----------------------------------- kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? क्-ा--ुम-हें --र---ना--ेन- प-ा? क-य- त-म-ह-- ज-र-म-न- द-न- पड़-? क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा- ------------------------------- क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? 0
k-- t---en-jur--an- -e-a p-da? kya tumhen jurmaana dena pada? k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-? ------------------------------ kya tumhen jurmaana dena pada?
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? कौ---ा-- --------? क-न ज-न- च-हत- ह-? क-न ज-न- च-ह-ा ह-? ------------------ कौन जाना चाहता है? 0
k-u- j---a ch--h--- -ai? kaun jaana chaahata hai? k-u- j-a-a c-a-h-t- h-i- ------------------------ kaun jaana chaahata hai?
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? किस-----जल्द--ज-न--है? क-स- घर जल-द- ज-न- ह-? क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-? ---------------------- किसे घर जल्दी जाना है? 0
k-----h-r--a-------ana -a-? kise ghar jaldee jaana hai? k-s- g-a- j-l-e- j-a-a h-i- --------------------------- kise ghar jaldee jaana hai?
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? कि-े-----न-प----- -ै? क-स- ट-र-न पकड-न- ह-? क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-? --------------------- किसे ट्रेन पकड़नी है? 0
k-s---ren p-k---n-e-h--? kise tren pakadanee hai? k-s- t-e- p-k-d-n-e h-i- ------------------------ kise tren pakadanee hai?
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። ह- -- र-----हीं चा-ते-थे हम और रहन- नह-- च-हत- थ- ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ- ------------------------ हम और रहना नहीं चाहते थे 0
ha---u--r-ha-a -ah-n ---ah--e t-e ham aur rahana nahin chaahate the h-m a-r r-h-n- n-h-n c-a-h-t- t-e --------------------------------- ham aur rahana nahin chaahate the
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። हम क-छ -ीना-नही--चा-ते-थे हम क-छ प-न- नह-- च-हत- थ- ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ- ------------------------- हम कुछ पीना नहीं चाहते थे 0
h-- --ch- -e-na -ahi- -h--h-te---e ham kuchh peena nahin chaahate the h-m k-c-h p-e-a n-h-n c-a-h-t- t-e ---------------------------------- ham kuchh peena nahin chaahate the
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። हम-----ा- नही- क-ना-चाह-- थे हम पर-श-न नह-- करन- च-हत- थ- ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ- ---------------------------- हम परेशान नहीं करना चाहते थे 0
ham ---e-h-an----------a-a-ch-a-a-----e ham pareshaan nahin karana chaahate the h-m p-r-s-a-n n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e --------------------------------------- ham pareshaan nahin karana chaahate the
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። मैं-फो---रन- ह--व----थ--/ -ा-ी थी म-- फ-न करन- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ- म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ- --------------------------------- मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी 0
m-----h-n-k---n---e---aal- -ha / ---l---thee main phon karane hee vaala tha / vaalee thee m-i- p-o- k-r-n- h-e v-a-a t-a / v-a-e- t-e- -------------------------------------------- main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። म-ं टै-्-ी बुला-ा चाहता--ा --च-ह-ी -ी म-- ट-क-स- ब-ल-न- च-हत- थ- / च-हत- थ- म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ- ------------------------------------- मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी 0
m--n -aiksee-b--aa-- ch-ah-t- th--/-----h--e- t--e main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee m-i- t-i-s-e b-l-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e- -------------------------------------------------- main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። वा-्-व-म---मै--घ- जाना-चाह-- था-------ी-थी व-स-तव म-- म-- घर ज-न- च-हत- थ- / च-हत- थ- व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ- ------------------------------------------ वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी 0
v-a--av m-in m-in--h-r -aan- c-a--a----h- - ----ha-e- thee vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee v-a-t-v m-i- m-i- g-a- j-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e- ---------------------------------------------------------- vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። मुझ- -ग- -ि --- --न--प-्न- को फोन --ना--ा-ते-थे म-झ- लग- क- त-म अपन- पत-न- क- फ-न करन- च-हत- थ- म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ- ----------------------------------------------- मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे 0
mu---------ki-t---ap---e--a-ni-ko-ph-n ka-a-a cha-h-te --e mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the m-j-e l-g- k- t-m a-a-e- p-t-i k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e ---------------------------------------------------------- mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። मु-े------- -ुम-सूच----ेव- क----- क--ा --हत- -े म-झ- लग- क- त-म स-चन- स-व- क- फ-न करन- च-हत- थ- म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ- ----------------------------------------------- मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे 0
m-j-- l--- -i -u--sooc-----s-----o ---- ----n--chaa-a----he mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the m-j-e l-g- k- t-m s-o-h-n- s-v- k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e ----------------------------------------------------------- mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። म----लग- कि त-म-प---ज़--मं-वा-- च--त- थे म-झ- लग- क- त-म प-ज़-ज़- म-गव-न- च-हत- थ- म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ- --------------------------------------- मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे 0
muj-e --g--k---um p---a----ga--a-a--h---at--the mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the m-j-e l-g- k- t-m p-z-a m-n-a-a-n- c-a-h-t- t-e ----------------------------------------------- mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -