የሐረጉ መጽሐፍ

am በመምሪያው መደብር ውስጥ   »   hi डिपार्ट्मेंट स्टोर में

52 [ሃምሳ ሁለት]

በመምሪያው መደብር ውስጥ

በመምሪያው መደብር ውስጥ

५२ [बावन]

52 [baavan]

डिपार्ट्मेंट स्टोर में

[dipaartment stor mein]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? क--ा ह--ड-प----्म----स------ल-ं? क-य- हम ड-प-र-ट-म--ट स-ट-र चल--? क-य- ह- ड-प-र-ट-म-ं- स-ट-र च-े-? -------------------------------- क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? 0
ky---a- dipa-r-m-n- s-or-c--le-? kya ham dipaartment stor chalen? k-a h-m d-p-a-t-e-t s-o- c-a-e-? -------------------------------- kya ham dipaartment stor chalen?
መገብየት አለብኝ። मुझ- कुछ-खर---- है म-झ- क-छ खर-दन- ह- म-झ- क-छ ख-ी-न- ह- ------------------ मुझे कुछ खरीदना है 0
m---e -uc-h----r--da-a--ai mujhe kuchh khareedana hai m-j-e k-c-h k-a-e-d-n- h-i -------------------------- mujhe kuchh khareedana hai
ብዙ መግዛት እፈልጋለው። मुझ---ह-त खरीदा-ी-कर----ै म-झ- बह-त खर-द-र- करन- ह- म-झ- ब-ु- ख-ी-ा-ी क-न- ह- ------------------------- मुझे बहुत खरीदारी करनी है 0
m---e -ahut --are--aare--k----e--h-i mujhe bahut khareedaaree karanee hai m-j-e b-h-t k-a-e-d-a-e- k-r-n-e h-i ------------------------------------ mujhe bahut khareedaaree karanee hai
የቢሮ እቃዎች የት አሉ? क-र--ा-- -म-----त ---ान-क-ाँ ह-ं? क-र-य-लय सम-ब-ध-त स-म-न कह-- ह--? क-र-य-ल- स-्-ं-ि- स-म-न क-ा- ह-ं- --------------------------------- कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? 0
k---y--l---s-m----hi--sa-m-a- --ha-n-----? kaaryaalay sambandhit saamaan kahaan hain? k-a-y-a-a- s-m-a-d-i- s-a-a-n k-h-a- h-i-? ------------------------------------------ kaaryaalay sambandhit saamaan kahaan hain?
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። मु-- -िफ़ा-े और----ज़--ा-िए म-झ- ल-फ़-फ़- और क-गज़ च-ह-ए म-झ- ल-फ़-फ़- औ- क-ग- च-ह-ए ------------------------- मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए 0
m--h--l-fa-fe -----aagaz c--ahie mujhe lifaafe aur kaagaz chaahie m-j-e l-f-a-e a-r k-a-a- c-a-h-e -------------------------------- mujhe lifaafe aur kaagaz chaahie
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። म--े कल--और-चिह्-- -ा-िए म-झ- कलम और च-ह-नक च-ह-ए म-झ- क-म औ- च-ह-न- च-ह-ए ------------------------ मुझे कलम और चिह्नक चाहिए 0
mu-he---la- a----h--n-k---aa-ie mujhe kalam aur chihnak chaahie m-j-e k-l-m a-r c-i-n-k c-a-h-e ------------------------------- mujhe kalam aur chihnak chaahie
የቤት እቃዎች የት አሉ? फ-्-ीच--विभ-- क----ह-? फर-न-चर व-भ-ग कह-- ह-? फ-्-ी-र व-भ-ग क-ा- ह-? ---------------------- फर्नीचर विभाग कहाँ है? 0
ph-r--e---r vibh--g-k--aan ---? pharneechar vibhaag kahaan hai? p-a-n-e-h-r v-b-a-g k-h-a- h-i- ------------------------------- pharneechar vibhaag kahaan hai?
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። मुझ- -क-अ--ा-ी-और-एक--्---र---ह-ए म-झ- एक अलम-र- और एक ड-र-सर च-ह-ए म-झ- ए- अ-म-र- औ- ए- ड-र-स- च-ह-ए --------------------------------- मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए 0
m--h--e- a--ma-r-e -ur--k dre--r------ie mujhe ek alamaaree aur ek dresar chaahie m-j-e e- a-a-a-r-e a-r e- d-e-a- c-a-h-e ---------------------------------------- mujhe ek alamaaree aur ek dresar chaahie
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። म-झ- ए--डे-्- औ--एक--े-्फ़-----ए म-झ- एक ड-स-क और एक श-ल-फ़ च-ह-ए म-झ- ए- ड-स-क औ- ए- श-ल-फ़ च-ह-ए ------------------------------- मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए 0
muj---ek-de-- a----k --el---haah-e mujhe ek desk aur ek shelf chaahie m-j-e e- d-s- a-r e- s-e-f c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek desk aur ek shelf chaahie
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? खि-ौने----ँ ह--? ख-ल-न- कह-- ह--? ख-ल-न- क-ा- ह-ं- ---------------- खिलौने कहाँ हैं? 0
khil-une-k-h--n-h---? khilaune kahaan hain? k-i-a-n- k-h-a- h-i-? --------------------- khilaune kahaan hain?
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። मु-- ----डी औ--टेड- चाहिए म-झ- ग-ड-ड- और ट-ड- च-ह-ए म-झ- ग-ड-ड- औ- ट-ड- च-ह-ए ------------------------- मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए 0
mu--e-g-d-ee -ur -e-e--ch-a-ie mujhe guddee aur tedee chaahie m-j-e g-d-e- a-r t-d-e c-a-h-e ------------------------------ mujhe guddee aur tedee chaahie
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። मु-- फ-टबॉ- -र-----ज चाहिए म-झ- फ-टब-ल और शतर-ज च-ह-ए म-झ- फ-ट-ॉ- औ- श-र-ज च-ह-ए -------------------------- मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए 0
m---e p--tab-l---r-s---ara-j c---hie mujhe phutabol aur shataranj chaahie m-j-e p-u-a-o- a-r s-a-a-a-j c-a-h-e ------------------------------------ mujhe phutabol aur shataranj chaahie
መፍቻዎቹ የት ናቸው? औज़ा-----ँ ह--? औज़-र कह-- ह--? औ-ा- क-ा- ह-ं- -------------- औज़ार कहाँ हैं? 0
a---a- k---an-hain? auzaar kahaan hain? a-z-a- k-h-a- h-i-? ------------------- auzaar kahaan hain?
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። मुझ--एक--थौ-- औ--चिम-- ---िए म-झ- एक हथ-ड़- और च-मट- च-ह-ए म-झ- ए- ह-ौ-ा औ- च-म-ा च-ह-ए ---------------------------- मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए 0
mu--- -k-h--h-ud--au- c-i-a-- -haa--e mujhe ek hathauda aur chimata chaahie m-j-e e- h-t-a-d- a-r c-i-a-a c-a-h-e ------------------------------------- mujhe ek hathauda aur chimata chaahie
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። म-झे एक ड-रि- -- प-ं-कस -ाह-ए म-झ- एक ड-र-ल और प--चकस च-ह-ए म-झ- ए- ड-र-ल औ- प-ं-क- च-ह-ए ----------------------------- मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए 0
m-j----k dri- a---pench--as--h--hie mujhe ek dril aur penchakas chaahie m-j-e e- d-i- a-r p-n-h-k-s c-a-h-e ----------------------------------- mujhe ek dril aur penchakas chaahie
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? ग--ों------भाग----ँ--ै? गहन-- क- व-भ-ग कह-- ह-? ग-न-ं क- व-भ-ग क-ा- ह-? ----------------------- गहनों का विभाग कहाँ है? 0
g---n---ka -ibhaa- -a---n-ha-? gahanon ka vibhaag kahaan hai? g-h-n-n k- v-b-a-g k-h-a- h-i- ------------------------------ gahanon ka vibhaag kahaan hai?
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። मु----- म-ल--और ए--क--न-च---ए म-झ- एक म-ल- और एक क-गन च-ह-ए म-झ- ए- म-ल- औ- ए- क-ग- च-ह-ए ----------------------------- मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए 0
muj---e- m-a-- au---k-ka-g-- cha-hie mujhe ek maala aur ek kangan chaahie m-j-e e- m-a-a a-r e- k-n-a- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe ek maala aur ek kangan chaahie
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። म----ए--अ----- ---झ-मक- -----ँ म-झ- एक अ-ग-ठ- और झ-मक- च-ह-ए- म-झ- ए- अ-ग-ठ- औ- झ-म-े च-ह-ए- ------------------------------ मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ 0
m-j-e ek---goo---e--u- -h---ke c--a-ien mujhe ek angoothee aur jhumake chaahien m-j-e e- a-g-o-h-e a-r j-u-a-e c-a-h-e- --------------------------------------- mujhe ek angoothee aur jhumake chaahien

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -