የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት   »   hi होटल में आगमन

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

२७ [सत्ताईस]

27 [sattaees]

होटल में आगमन

[hotal mein aagaman]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያልተያዘ ክፍል አለዎት? क्----- क----ाँ कमरा-खा-----? क-य- आप क- यह-- कमर- ख-ल- ह-? क-य- आ- क- य-ा- क-र- ख-ल- ह-? ----------------------------- क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? 0
k-- -a- -e y-h-an-kam----kh---e---a-? kya aap ke yahaan kamara khaalee hai? k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። म-ंने--- कमर---र-्-ित----- -ा म--न- एक कमर- आरक-ष-त क-य- थ- म-ं-े ए- क-र- आ-क-ष-त क-य- थ- ----------------------------- मैंने एक कमरा आरक्षित किया था 0
ma---e-e--kamar- -a--ks-it k-y--tha mainne ek kamara aarakshit kiya tha m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
የእኔ ስም ሙለር ነው። म--ा नाम-म-ल--र -ै म-र- न-म म-ल-लर ह- म-र- न-म म-ल-ल- ह- ------------------ मेरा नाम मुल्लर है 0
me-a-n-a- ---l-r --i mera naam mullar hai m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። म--े -क क-र- --ह-ए म-झ- एक कमर- च-ह-ए म-झ- ए- क-र- च-ह-ए ------------------ मुझे एक कमरा चाहिए 0
mu-h- ek k-mar- ch---ie mujhe ek kamara chaahie m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። मु---दो -ो--ं -े लि-----ा---ह-ए म-झ- द- ल-ग-- क- ल-ए कमर- च-ह-ए म-झ- द- ल-ग-ं क- ल-ए क-र- च-ह-ए ------------------------------- मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए 0
mu-------lo-o- -e-l-e-k-m--------h-e mujhe do logon ke lie kamara chaahie m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? एक रात -े--ि- कम-े का -ि-ना --े-ा? एक र-त क- ल-ए कमर- क- क-तन- लग-ग-? ए- र-त क- ल-ए क-र- क- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------------------- एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? 0
ek--a-- ke--i--kam-r- -a ki------a-e-a? ek raat ke lie kamare ka kitana lagega? e- r-a- k- l-e k-m-r- k- k-t-n- l-g-g-? --------------------------------------- ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። मु-े---न-न--- ----ा- ---क--ा-चाह-ए म-झ- स-न-नग-ह क- स-थ एक कमर- च-ह-ए म-झ- स-न-न-ृ- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ---------------------------------- मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए 0
m--h- sn-a-agrh-----aa-h-e- -a-a-a -----ie mujhe snaanagrh ke saath ek kamara chaahie m-j-e s-a-n-g-h k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------------ mujhe snaanagrh ke saath ek kamara chaahie
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። मु---शा-र क--स-थ--- ---ा-च-ह-ए म-झ- श-वर क- स-थ एक कमर- च-ह-ए म-झ- श-व- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ------------------------------ मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए 0
m--h- sh-avar k- -a--h--k k---r- c--ah-e mujhe shaavar ke saath ek kamara chaahie m-j-e s-a-v-r k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e ---------------------------------------- mujhe shaavar ke saath ek kamara chaahie
ክፍሉን ላየው እችላለው? क्-- --ं--मर- द-- -कत- / -कत- हूँ? क-य- म-- कमर- द-ख सकत- / सकत- ह--? क-य- म-ं क-र- द-ख स-त- / स-त- ह-ँ- ---------------------------------- क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? 0
k------- k-m-r- d-kh s-kat- --s---------o-? kya main kamara dekh sakata / sakatee hoon? k-a m-i- k-m-r- d-k- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------- kya main kamara dekh sakata / sakatee hoon?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? क्-ा-य-ाँ-ग---- --? क-य- यह-- ग-र-ज ह-? क-य- य-ा- ग-र-ज ह-? ------------------- क्या यहाँ गैरेज है? 0
k-- -ahaa- -a-r----a-? kya yahaan gairej hai? k-a y-h-a- g-i-e- h-i- ---------------------- kya yahaan gairej hai?
እዚህ አስተማማኝ ነው? क्या यह----ि-ो-ी---? क-य- यह-- त-ज-र- ह-? क-य- य-ा- त-ज-र- ह-? -------------------- क्या यहाँ तिजोरी है? 0
k---yah-an t-jo-----ai? kya yahaan tijoree hai? k-a y-h-a- t-j-r-e h-i- ----------------------- kya yahaan tijoree hai?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? क--ा-य-ा- फै--स-है? क-य- यह-- फ-क-स ह-? क-य- य-ा- फ-क-स ह-? ------------------- क्या यहाँ फैक्स है? 0
k-a-y-h--n-p-a-ks----? kya yahaan phaiks hai? k-a y-h-a- p-a-k- h-i- ---------------------- kya yahaan phaiks hai?
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። अ-्छा-म-ं कमरा--े-ा-/-लेत- ह-ँ अच-छ- म-- कमर- ल-त- / ल-त- ह-- अ-्-ा म-ं क-र- ल-त- / ल-त- ह-ँ ------------------------------ अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ 0
achch-a-m-in--a--r- leta-/-l-tee --on achchha main kamara leta / letee hoon a-h-h-a m-i- k-m-r- l-t- / l-t-e h-o- ------------------------------------- achchha main kamara leta / letee hoon
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። ये--ा--याँ--ैं य- च-ब-य-- ह-- य- च-ब-य-ँ ह-ं -------------- ये चाबीयाँ हैं 0
ye c----ee---n-h--n ye chaabeeyaan hain y- c-a-b-e-a-n h-i- ------------------- ye chaabeeyaan hain
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። यह-------------ै यह म-र- स-म-न ह- य- म-र- स-म-न ह- ---------------- यह मेरा सामान है 0
y-- mer- ---m--n -ai yah mera saamaan hai y-h m-r- s-a-a-n h-i -------------------- yah mera saamaan hai
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? न---त- ---ने --- -ो-----? न-श-त- क-तन- बज- ह-त- ह-? न-श-त- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------- नाश्ता कितने बजे होता है? 0
n----ta k--a-e b-je---ta ha-? naashta kitane baje hota hai? n-a-h-a k-t-n- b-j- h-t- h-i- ----------------------------- naashta kitane baje hota hai?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? द-पहर--ा ख----क--न- बज----ता ह-? द-पहर क- ख-न- क-तन- बज- ह-त- ह-? द-प-र क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? -------------------------------- दोपहर का खाना कितने बजे होता है? 0
d-p--ar k---h--n--k------baje -ota-hai? dopahar ka khaana kitane baje hota hai? d-p-h-r k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i- --------------------------------------- dopahar ka khaana kitane baje hota hai?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? र----- खा-- क--ने बजे --त----? र-त क- ख-न- क-तन- बज- ह-त- ह-? र-त क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------------ रात का खाना कितने बजे होता है? 0
r-a---- --a-na-k--ane -aj--h----ha-? raat ka khaana kitane baje hota hai? r-a- k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i- ------------------------------------ raat ka khaana kitane baje hota hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -