መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
श--र-क-म --ी- कर --ा--ै
श-वर क-म नह-- कर रह- ह-
श-व- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
शावर काम नहीं कर रहा है
0
sh-a--r-k-a---a--- k---r-ha --i
shaavar kaam nahin kar raha hai
s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
-------------------------------
shaavar kaam nahin kar raha hai
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
शावर काम नहीं कर रहा है
shaavar kaam nahin kar raha hai
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
गरम-पान- न-ीं आ र-- -ै
गरम प-न- नह-- आ रह- ह-
ग-म प-न- न-ी- आ र-ा ह-
----------------------
गरम पानी नहीं आ रहा है
0
gar-m-p-a-e- ---i- a- -a-- h-i
garam paanee nahin aa raha hai
g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------
garam paanee nahin aa raha hai
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
गरम पानी नहीं आ रहा है
garam paanee nahin aa raha hai
ሊጠግኑት ይችላሉ?
क्य- आ- --े ठी--कर-ा सकते-/------है-?
क-य- आप इस- ठ-क करव- सकत- / सकत- ह--?
क-य- आ- इ-े ठ-क क-व- स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
0
kya aap-i-e t-ee- ka-av---a-a-e --sa-at----ain?
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-----------------------------------------------
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
कमर- -े---ेल---- न--ं -ै
कमर- म-- ट-ल-फ-न नह-- ह-
क-र- म-ं ट-ल-फ-न न-ी- ह-
------------------------
कमरे में टेलिफोन नहीं है
0
k-mare -e-- -elip--n---h-----i
kamare mein teliphon nahin hai
k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i
------------------------------
kamare mein teliphon nahin hai
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
कमरे में टेलिफोन नहीं है
kamare mein teliphon nahin hai
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
क-र- म---टे---------ह---है
कमर- म-- ट-ल-व-ज-न नह-- ह-
क-र- म-ं ट-ल-व-ज-न न-ी- ह-
--------------------------
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
0
kamar- m-in -e-eevi-an n---n -ai
kamare mein teleevizan nahin hai
k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i
--------------------------------
kamare mein teleevizan nahin hai
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
kamare mein teleevizan nahin hai
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
क--े--े----्-- --ी---ै
कमर- म-- छज-ज- नह-- ह-
क-र- म-ं छ-्-ा न-ी- ह-
----------------------
कमरे में छज्जा नहीं है
0
kama----ein----aj-a n---n---i
kamare mein chhajja nahin hai
k-m-r- m-i- c-h-j-a n-h-n h-i
-----------------------------
kamare mein chhajja nahin hai
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
कमरे में छज्जा नहीं है
kamare mein chhajja nahin hai
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
कम-ा-बह-- श--वा----ै
कमर- बह-त श-रव-ल- ह-
क-र- ब-ु- श-र-ा-ा ह-
--------------------
कमरा बहुत शोरवाला है
0
k-ma-a--a-----h--avaal- --i
kamara bahut shoravaala hai
k-m-r- b-h-t s-o-a-a-l- h-i
---------------------------
kamara bahut shoravaala hai
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
कमरा बहुत शोरवाला है
kamara bahut shoravaala hai
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
क-र- -ह-- --टा-है
कमर- बह-त छ-ट- ह-
क-र- ब-ु- छ-ट- ह-
-----------------
कमरा बहुत छोटा है
0
k--ar- -a------h-----ai
kamara bahut chhota hai
k-m-r- b-h-t c-h-t- h-i
-----------------------
kamara bahut chhota hai
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
कमरा बहुत छोटा है
kamara bahut chhota hai
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
कम-- -ें ब-ुत-अ--े---है
कमर- म-- बह-त अ-ध-र- ह-
क-र- म-ं ब-ु- अ-ध-र- ह-
-----------------------
कमरे में बहुत अंधेरा है
0
ka-are----- bahu--a---e-a -ai
kamare mein bahut andhera hai
k-m-r- m-i- b-h-t a-d-e-a h-i
-----------------------------
kamare mein bahut andhera hai
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
कमरे में बहुत अंधेरा है
kamare mein bahut andhera hai
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
त--- क---नह-ं--र-र-ा--ै
त-पन क-म नह-- कर रह- ह-
त-प- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
तापन काम नहीं कर रहा है
0
taa--- ka-m----i--k-r-rah----i
taapan kaam nahin kar raha hai
t-a-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
------------------------------
taapan kaam nahin kar raha hai
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
तापन काम नहीं कर रहा है
taapan kaam nahin kar raha hai
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
वात--ु--लन -ाम-न------ -ह--है
व-त-न-क-लन क-म नह-- कर रह- ह-
व-त-न-क-ल- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------------
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
0
v--taanuk-------aa- n-h-- k-----ha---i
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
v-a-a-n-k-o-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
--------------------------------------
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
ट-लीवि-़न -ेट-खराब है
ट-ल-व-ज-न स-ट खर-ब ह-
ट-ल-व-ज-न स-ट ख-ा- ह-
---------------------
टेलीविज़न सेट खराब है
0
t---eviza------k-a-aa----i
teleevizan set kharaab hai
t-l-e-i-a- s-t k-a-a-b h-i
--------------------------
teleevizan set kharaab hai
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
टेलीविज़न सेट खराब है
teleevizan set kharaab hai
ያን አላስደሰተኝም።
म--े य- अच्-ा--ह-ं -ग-ा -ै
म-झ- यह अच-छ- नह-- लगत- ह-
म-झ- य- अ-्-ा न-ी- ल-त- ह-
--------------------------
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
0
mujh- y---a--c--a na--n---gata-h-i
mujhe yah achchha nahin lagata hai
m-j-e y-h a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i
----------------------------------
mujhe yah achchha nahin lagata hai
ያን አላስደሰተኝም።
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
mujhe yah achchha nahin lagata hai
ያ ለኔ ውድ ነው።
य- मे---लिए-ब-ु- म-ं-ा -ै
यह म-र- ल-ए बह-त मह-ग- ह-
य- म-र- ल-ए ब-ु- म-ं-ा ह-
-------------------------
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
0
y-- ---e -ie-bahu--ma----a -ai
yah mere lie bahut mahanga hai
y-h m-r- l-e b-h-t m-h-n-a h-i
------------------------------
yah mere lie bahut mahanga hai
ያ ለኔ ውድ ነው።
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
yah mere lie bahut mahanga hai
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
क्या-आप-- --स -र-सस्-ा -ुछ---?
क-य- आपक- प-स और सस-त- क-छ ह-?
क-य- आ-क- प-स औ- स-्-ा क-छ ह-?
------------------------------
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
0
k----------p--s-----s---a -uch- -a-?
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
k-a a-p-k- p-a- a-r s-s-a k-c-h h-i-
------------------------------------
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
क------ा- -स--- -ोई----------े---ै?
क-य- यह-- आसप-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-?
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-?
-----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
0
kya --haa--aa-a---- koe- ----h--o--el h-i?
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- y-o-h h-s-e- h-i-
------------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
क्-ा य------प-स -ोई----्- -ा-स-है?
क-य- यह-- आसप-स क-ई ग-स-ट ह-ऊस ह-?
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई ग-स-ट ह-ऊ- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
0
k---y--a-n--asa-a-s ko---g--t h------ai?
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- g-s- h-o-s h-i-
----------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
क--ा य-ा- -सप-- क-ई--े-्ट--ें----?
क-य- यह-- आसप-स क-ई र-स-ट-र--ट ह-?
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई र-स-ट-र-ं- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
0
k-a--ah-----as---as -o-- r-------t -a-?
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- r-s-o-e-t h-i-
---------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?