Разговорник

bg Цветовете   »   em Colors

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [fourteen]

Colors

Изберете как искате да видите превода:   
български английски (US) Играйте Повече
Снегът е бял. Sno---s -h--e. Snow is white. S-o- i- w-i-e- -------------- Snow is white. 0
Слънцето е жълто. The-sun -s----l-w. The sun is yellow. T-e s-n i- y-l-o-. ------------------ The sun is yellow. 0
Портокалът е оранжев. Th--o-a--e----o-a-g-. The orange is orange. T-e o-a-g- i- o-a-g-. --------------------- The orange is orange. 0
Черешата е червена. The-----r--i--re-. The cherry is red. T-e c-e-r- i- r-d- ------------------ The cherry is red. 0
Небето е синьо. Th- s----- --u-. The sky is blue. T-e s-y i- b-u-. ---------------- The sky is blue. 0
Тревата е зелена. T-e-g------s -reen. The grass is green. T-e g-a-s i- g-e-n- ------------------- The grass is green. 0
Пръстта е кафява. The--a--h ---bro-n. The earth is brown. T-e e-r-h i- b-o-n- ------------------- The earth is brown. 0
Облакът е сив. Th--clo-d-is-g--y----r----a---. The cloud is grey / gray (am.). T-e c-o-d i- g-e- / g-a- (-m-)- ------------------------------- The cloud is grey / gray (am.). 0
Автомобилните гуми са черни. T-- -yr-s---ti--s (a-.---r--b---k. The tyres / tires (am.) are black. T-e t-r-s / t-r-s (-m-) a-e b-a-k- ---------------------------------- The tyres / tires (am.) are black. 0
Какъв цвят е снегът? Бял. W------l-u--/ -olor-(--.) i--th- snow- ---te. What colour / color (am.) is the snow? White. W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-o-? W-i-e- --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the snow? White. 0
Какъв цвят е слънцето? Жълт. Wh-t-col-ur / c-l-r-(am.- -s-t-e-s-n--Ye-lo-. What colour / color (am.) is the sun? Yellow. W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-n- Y-l-o-. --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the sun? Yellow. 0
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. W----c-lour / color-(--.- is t-e---an--- -r-n-e. What colour / color (am.) is the orange? Orange. W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e o-a-g-? O-a-g-. ------------------------------------------------ What colour / color (am.) is the orange? Orange. 0
Какъв цвят е черешата? Червен. Wha---o-o-r /--olo- (am.)-----h- --erry--Red. What colour / color (am.) is the cherry? Red. W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e c-e-r-? R-d- --------------------------------------------- What colour / color (am.) is the cherry? Red. 0
Какъв цвят е небето? Син. W-at ----ur-/----or--am-- is t-e s-y?----e. What colour / color (am.) is the sky? Blue. W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e s-y- B-u-. ------------------------------------------- What colour / color (am.) is the sky? Blue. 0
Какъв цвят е тревата? Зелен. Wha- --l-u- /----------.--i----e----s-?-G-e-n. What colour / color (am.) is the grass? Green. W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e g-a-s- G-e-n- ---------------------------------------------- What colour / color (am.) is the grass? Green. 0
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Wha------ur-/-c-lo- -a-.- is t-e -a-t-? ---w-. What colour / color (am.) is the earth? Brown. W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e e-r-h- B-o-n- ---------------------------------------------- What colour / color (am.) is the earth? Brown. 0
Какъв цвят е облакът? Сив. W--- co--u--/-col-- (am-)--s the -loud?-Grey----ra- (am.-. What colour / color (am.) is the cloud? Grey / Gray (am.). W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) i- t-e c-o-d- G-e- / G-a- (-m-)- ---------------------------------------------------------- What colour / color (am.) is the cloud? Grey / Gray (am.). 0
Какъв цвят са гумите? Черен. What----our / -olor -am.--ar- -h- ---e--/-t-re- -a-.)- -lack. What colour / color (am.) are the tyres / tires (am.)? Black. W-a- c-l-u- / c-l-r (-m-) a-e t-e t-r-s / t-r-s (-m-)- B-a-k- ------------------------------------------------------------- What colour / color (am.) are the tyres / tires (am.)? Black. 0

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!