বাক্যাংশ বই

bn রাস্তায়   »   sr На путу

৩৭ [সাঁইত্রিশ]

রাস্তায়

রাস্তায়

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

[Na putu]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা সার্বিয়ান খেলা আরও
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷ Он с---о-и м-т----. Он се вози мотором. О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
O- -e-v--i mo-----. On se vozi motorom. O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷ О--с- -ози би-ик-о-. Он се вози бициклом. О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
O- ----o-----c---o-. On se vozi biciklom. O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
সে হেঁটে যায় ৷ Он---е--ешке. Он иде пешке. О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
On id--peš--. On ide peške. O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
সে জাহাজে করে যায় ৷ Он пу---- бр-д--. Он путује бродом. О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
On-pu---e -rod-m. On putuje brodom. O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
সে নৌকায় করে যায় ৷ Он се в-зи ч-мц-м. Он се вози чамцем. О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
On-s---oz- -amcem. On se vozi čamcem. O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
সে সাঁতার কাটছে ৷ О---ли--. Он плива. О- п-и-а- --------- Он плива. 0
O----i--. On pliva. O- p-i-a- --------- On pliva.
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে? Д- -- је о-д---п--н-? Да ли је овде опасно? Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
D- li j- ---e -pa-n-? Da li je ovde opasno? D- l- j- o-d- o-a-n-? --------------------- Da li je ovde opasno?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? Да -и -- о----о---м -----р--и? Да ли је опасно сам стопирати? Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
D- ---je ---sn- sam s--p--a--? Da li je opasno sam stopirati? D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------ Da li je opasno sam stopirati?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক? Да-ли-је--п---о -е---- но-у? Да ли је опасно шетати ноћу? Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
Da-l--j- op-sno -e---i--o---? Da li je opasno šetati noc-u? D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u- ----------------------------- Da li je opasno šetati noću?
আমরা পথ হারিয়েছি ৷ П-г-еш-л- смо пут. Погрешили смо пут. П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
P-g-eš--- smo p--. Pogrešili smo put. P-g-e-i-i s-o p-t- ------------------ Pogrešili smo put.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷ Н- -огр---о- --о-п---. На погрешном смо путу. Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
Na----r-šnom-sm------. Na pogrešnom smo putu. N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷ Морам--се--ра-ити. Морамо се вратити. М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
Moram- -- vr----i. Moramo se vratiti. M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti.
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে? Г-- ---овд- ---е-п--кир-т-? Где се овде може паркирати? Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
Gd--s- o-d- -ož---a-k-r--i? Gde se ovde može parkirati? G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- --------------------------- Gde se ovde može parkirati?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে? И----и----- -----р-л---е? Има ли овде паркиралиште? И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
I-- -- ovde --rk----i-t-? Ima li ovde parkiralište? I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-? ------------------------- Ima li ovde parkiralište?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে? К-ли---дуго -е-о--- м-ж---аркирати? Колико дуго се овде може паркирати? К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
Kolik-----o -- o--e -o---pa-kir-ti? Koliko dugo se ovde može parkirati? K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------------- Koliko dugo se ovde može parkirati?
আপনি কি স্কী করেন? Да ли с---ате? Да ли скијате? Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
D--l- s-i--te? Da li skijate? D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন? В-з--е л--се -- ---ј-ш-и------ом-горе? Возите ли се са скијашким лифтом горе? В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
Vo---e -i s- -a--k-ja-ki----ft-m-gore? Vozite li se sa skijaškim liftom gore? V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়? М--у ---се ---- и-н-----и с-и-е? Могу ли се овде изнајмити скије? М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
M--u--i-se -v---i-n-j--ti skij-? Mogu li se ovde iznajmiti skije? M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e- -------------------------------- Mogu li se ovde iznajmiti skije?

নিজের সাথে কথা বলা

যখন কোন ব্যক্তি নিজের সাথে কথা বলে তখন অন্যদের কাছে তা অদ্ভুত লাগে। কিন্তু প্রায় সবাই নিজের সাথে প্রতিদিনই কথা বলে। মনোবিজ্ঞানীরা মনে করেন প্রায় ৯৫ ভাগ বয়স্ক মানুষ নিজের সাথে কথাবলেন। শিশুরা খেলার সময় নিজের সাথে কথা বলে। তাই নিজের সাথে কথা বলা সাধারণ একটা ব্যাপার। এটা যোগাযেগের একটা বিশেষ ধরণ। নিজের সাথে মাঝে মাঝে কথা বলার অনেক উপকার রয়েছে। আমাদের চিন্তা-ভাবনার বিষয়গুলো আমরা কথা বলে প্রকাশ করি। আমাদের ভিতরের শব্দগুলো বের হয়ে আসে যখন আমরা নিজেদের সাথে কথা বলি। এটাকে আপনি শব্দযুক্ত চিন্তা বলতে পারেন। বিশেষ করে বিক্ষিপ্ত মস্তিষ্কের মানুষ নিজের সাথে প্রায়ই কথা বলে। তাদের ক্ষেত্রে মস্তিষ্কের একটি নির্দিষ্ট অংশ কম সক্রিয় থাকে। তাই তারা বিশৃংখল অবস্থায় বাস করে। নিজের সাথে কথা বলে তারা সুশৃংখল হওয়ার চেষ্টা করে। এটা আমাদেরকে সিদ্ধান্ত নিতে সাহায্য করে। ধকল থেকে মুক্তি পাওয়ারও ভাল উপায় নিজের সাথে কথা বলা। এটি মনোযোগ বৃদ্ধি করে ও আপনাকে আরও কর্মক্ষম করে। কারণ শুধু চিন্তা করার চেয়ে বলা অনেক দিন স্থায়ী হয়। কারণ কথা বলার সময় আমরা বেশী সচেতন থাকি। আমরা নিজেদের সাথে কথা বলে কঠিন পরীক্ষার মুখোমখি হয়। অনেক গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। নিজের সাথে কথা বলে আমরা নিজেকে সাহস দিতে পারি। নিজেদের অনুপ্রাণিত করতে ক্রীড়াবিদেরা নিজের সাথে কথা বলেন। দুঃখজনক ব্যাপার হল, খারাপ অবস্থায় পড়লে আমরা নিজের সাথে কথা বলি। যাইহোক, আমাদের উচিৎ সবসময় ইতিবাচক হওয়া। এবং অমাদের পর্যালোচনা করা উচিৎ যে আমরা কি চাই। এভাবেই আমরা কথা বলার মাধ্যমে ইতিবাচকভাবে আমাদের কাজকে প্রভাবিত করি । কিন্তু দূর্ভাগ্যজনকভাবে, এটা তখনই ঘটে যখন আমরা বাস্তববাদী হই।