Gdje ste naučili španski?
ค-ณ-ร-ย--าษาส--น-------น--รั- /---?
ค-ณเร-ยนภาษาสเปนมาจากไหน คร-บ / คะ?
ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป-ม-จ-ก-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
0
ko-----an-p----̀t-bh--n--a-j-----ǎ----a---ká
koon-rian-pa-sa-t-bhayn-ma-ja-k-na-i-kra-p-ka-
k-o---i-n-p---a-t-b-a-n-m---a-k-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Gdje ste naučili španski?
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ?
koon-rian-pa-sàt-bhayn-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Znate li i portugalski?
คุณ-ู-ภ-ษ--ป-----ส-ด-ด้วย--ม-คร-บ - -ะ?
ค-ณพ-ดภาษาโปรต-เกสได-ด-วยไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ู-ภ-ษ-โ-ร-ุ-ก-ไ-้-้-ย-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
0
k--n-pôot----sa----r-h--h-̀---àyt-d-̂----̂---m--i--rá----́
koon-po-ot-pa-sa--bhroh-dho-o-ga-yt-da-i-du-ay-ma-i-kra-p-ka-
k-o---o-o---a-s-̌-b-r-h-d-o-o-g-̀-t-d-̂---u-a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------
koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
Znate li i portugalski?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ?
koon-pôot-pa-sǎ-bhroh-dhòo-gàyt-dâi-dûay-mǎi-kráp-ká
Da, a također znam i nešto italijanski.
ครั--/ ---แล--ผ-------ั- -็พ-ดภ---อิ-าเ---นได-ด-วย
คร-บ / คะ และ ผม / ด-ฉ-น ก-พ-ดภาษาอ-ตาเล-ยนได-ด-วย
ค-ั- / ค- แ-ะ ผ- / ด-ฉ-น ก-พ-ด-า-า-ิ-า-ล-ย-ไ-้-้-ย
--------------------------------------------------
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
0
kra-p---́-lǽ---̌m-d-----ǎn-g-̂---ô-t--a-sǎ-i----a-l-------i-du-ay
kra-p-ka--læ--po-m-di--cha-n-ga-w-po-ot-pa-sa--i--dha-lian-da-i-du-ay
k-a-p-k-́-l-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̂-t-p---a---̀-d-a-l-a---a-i-d-̂-y
---------------------------------------------------------------------
kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
Da, a također znam i nešto italijanski.
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย
kráp-ká-lǽ-pǒm-dì-chǎn-gâw-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lian-dâi-dûay
Mislim da govorite vrlo dobro.
ผม ---ิฉั---ิ--่าคุณ-ู-ได้-ก----ก
ผม / ด-ฉ-น ค-ดว-าค-ณพ-ดได-เก-งมาก
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ค-ณ-ู-ไ-้-ก-ง-า-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
0
p-̌----̀-chǎ--ki---wa----on-pôot--a-----̀---mâk
po-m-di--cha-n-ki-t-wa--koon-po-ot-da-i-ge-ng-ma-k
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---o-o---a-i-g-̀-g-m-̂-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
Mislim da govorite vrlo dobro.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-pôot-dâi-gèng-mâk
Ti jezici su prilično slični.
ภ-----อ---างคล้า------ก
ภาษาค-อนข-างคล-ายก-นมาก
ภ-ษ-ค-อ-ข-า-ค-้-ย-ั-ม-ก
-----------------------
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
0
pa--ǎ---̂w--k-̂ng--l--------m-̂k
pa-sa--ka-wn-ka-ng-kla-i-gan-ma-k
p---a---a-w---a-n---l-́---a---a-k
---------------------------------
pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
Ti jezici su prilično slični.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก
pa-sǎ-kâwn-kâng-klái-gan-mâk
Mogu ih dobro razumjeti.
ผม-/ ด-ฉั- --้าใ-ภาษ-ไ--ดี
ผม / ด-ฉ-น เข-าใจภาษาได-ด-
ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ภ-ษ-ไ-้-ี
--------------------------
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
0
pǒm-di----ǎ---------i----s-̌-d--i-d-e
po-m-di--cha-n-ka-o-jai-pa-sa--da-i-dee
p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-p---a---a-i-d-e
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
Mogu ih dobro razumjeti.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-pa-sǎ-dâi-dee
Ali govoriti i pisati je teško.
แต-กา-พ--และก--เ-ีย--ั-ย-ก
แต-การพ-ดและการเข-ยนม-นยาก
แ-่-า-พ-ด-ล-ก-ร-ข-ย-ม-น-า-
--------------------------
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
0
dh----an--o-o---ǽ---n-----n-ma--y--k
dhæ--gan-po-ot-læ--gan-ki-an-man-ya-k
d-æ---a---o-o---æ---a---i-a---a---a-k
-------------------------------------
dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
Ali govoriti i pisati je teško.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก
dhæ̀-gan-pôot-lǽ-gan-kǐan-man-yâk
Još pravim mnogo grešaka.
ผม-/ ด-------ง-ูดแ----ีย-ผ-ดอ--ม-ก
ผม / ด-ฉ-น ย-งพ-ดและเข-ยนผ-ดอ-กมาก
ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ู-แ-ะ-ข-ย-ผ-ด-ี-ม-ก
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
0
pǒ--di--cha-n----g-pôot-l-́-k---n----t--̀e--mâk
po-m-di--cha-n-yang-po-ot-læ--ki-an-pi-t-e-ek-ma-k
p-̌---i---h-̌---a-g-p-̂-t-l-́-k-̌-n-p-̀---̀-k-m-̂-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
Još pravim mnogo grešaka.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก
pǒm-dì-chǎn-yang-pôot-lǽ-kǐan-pìt-èek-mâk
Ispravite me molim uvijek.
โปร--่-ยแ--ให- -- / -ิฉั-----คร--ง--วยน-ค- / คร-บ
โปรดช-วยแก-ให- ผม / ด-ฉ-น ท-กคร--งด-วยนะคะ / คร-บ
โ-ร-ช-ว-แ-้-ห- ผ- / ด-ฉ-น ท-ก-ร-้-ด-ว-น-ค- / ค-ั-
-------------------------------------------------
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
0
b----t-c-ûa--gæ̂-hâi-p-̌m-----c-a---t---k----́----u-a---a---a--k-áp
bhro-t-chu-ay-gæ--ha-i-po-m-di--cha-n-to-ok-kra-ng-du-ay-na--ka--kra-p
b-r-̀---h-̂-y-g-̂-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-t-́-k-k-a-n---u-a---a---a---r-́-
----------------------------------------------------------------------
bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
Ispravite me molim uvijek.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ
bhròt-chûay-gæ̂-hâi-pǒm-dì-chǎn-tóok-kráng-dûay-ná-ká-kráp
Vaš izgovor je sasvim dobar.
ก-รออก-ส-ยง-องค--ด-มาก
การออกเส-ยงของค-ณด-มาก
ก-ร-อ-เ-ี-ง-อ-ค-ณ-ี-า-
----------------------
การออกเสียงของคุณดีมาก
0
gan--̀-k-s-̌an--ka-wng-k--n------âk
gan-a-wk-si-ang-ka-wng-koon-dee-ma-k
g-n-a-w---i-a-g-k-̌-n---o-n-d-e-m-̂-
------------------------------------
gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
Vaš izgovor je sasvim dobar.
การออกเสียงของคุณดีมาก
gan-àwk-sǐang-kǎwng-koon-dee-mâk
Imate mali akcenat.
คุณมี-ำ--ี--นิด-น่-ย
ค-ณม-ส-เน-ยงน-ดหน-อย
ค-ณ-ี-ำ-น-ย-น-ด-น-อ-
--------------------
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
0
ko-n-mee--a-------g-n----na--y
koon-mee-sa-m-niang-ni-t-na-wy
k-o---e---a-m-n-a-g-n-́---a-w-
------------------------------
koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
Imate mali akcenat.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย
koon-mee-sǎm-niang-nít-nàwy
Prepoznaje se odakle dolazite.
คนฟ-ง---าร-ร----า--ณ-าจา-ไหน
คนฟ-งสามารถร--ว-าค-ณมาจากไหน
ค-ฟ-ง-า-า-ถ-ู-ว-า-ุ-ม-จ-ก-ห-
----------------------------
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
0
k---f--g--ǎ-m--r--t-ro-o------oo--ma-ja-k-n-̌i
kon-fang-sa--ma-ro-t-ro-o-wa--koon-ma-ja-k-na-i
k-n-f-n---a---a-r-́---o-o-w-̂-k-o---a-j-̀---a-i
-----------------------------------------------
kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
Prepoznaje se odakle dolazite.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน
kon-fang-sǎ-ma-rót-róo-wâ-koon-ma-jàk-nǎi
Koji je Vaš maternji jezik?
ภ-ษ--ม----คุ--ื-ภา-าอะ-----ับ-/ ค-?
ภาษาแม-ของค-ณค-อภาษาอะไร คร-บ / คะ?
ภ-ษ-แ-่-อ-ค-ณ-ื-ภ-ษ-อ-ไ- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
0
p---a--m-̂-ka---g---o-------a-sǎ--̀-r---kr--p--á
pa-sa--mæ--ka-wng-koon-keu-pa-sa--a--rai-kra-p-ka-
p---a---æ---a-w-g-k-o---e---a-s-̌-a---a---r-́---a-
--------------------------------------------------
pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
Koji je Vaš maternji jezik?
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ?
pa-sǎ-mæ̂-kǎwng-koon-keu-pa-sǎ-à-rai-kráp-ká
Idete li na kurs jezika?
ค-ณ---ยน-ข้--อร-สเร-ย----าห-ือ--ล่- -รับ---คะ?
ค-ณเร-ยนเข-าคอร-สเร-ยนภาษาหร-อเปล-า คร-บ / คะ?
ค-ณ-ร-ย-เ-้-ค-ร-ส-ร-ย-ภ-ษ-ห-ื-เ-ล-า ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
0
koon----n--a---ka-w--r-a--p---ǎ----u-bhla-o--r-́p-k-́
koon-rian-ka-o-ka-ws-rian-pa-sa--re-u-bhla-o-kra-p-ka-
k-o---i-n-k-̂---a-w---i-n-p---a---e-u-b-l-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------
koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
Idete li na kurs jezika?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ?
koon-rian-kâo-kâws-rian-pa-sǎ-rěu-bhlào-kráp-ká
Koji udžbenik koristite?
คุณ--้หนั-สือ-ร-ยน-ล่-ไห- -รั------?
ค-ณใช-หน-งส-อเร-ยนเล-มไหน คร-บ / คะ?
ค-ณ-ช-ห-ั-ส-อ-ร-ย-เ-่-ไ-น ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
0
k-o---h-́i-nǎ---sě-----n-l-̂----̌--k--́p--á
koon-cha-i-na-ng-se-u-rian-le-m-na-i-kra-p-ka-
k-o---h-́---a-n---e-u-r-a---e-m-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
Koji udžbenik koristite?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ?
koon-chái-nǎng-sěu-rian-lêm-nǎi-kráp-ká
U ovom momentu ne znam kako se zove.
ตอ--ี- -ม-/ ด--ัน จ-ชื่-ไ-------รั- - ค-?
ตอนน-- ผม / ด-ฉ-น จ-ช--อไม-ได- คร-บ / คะ?
ต-น-ี- ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-่-ไ-่-ด- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
0
dh-w----́e--ǒ--d-̀-ch--n-j-----ê--m-̂--dâ--kráp-ká
dhawn-ne-e-po-m-di--cha-n-jam-che-u-ma-i-da-i-kra-p-ka-
d-a-n-n-́---o-m-d-̀-c-a-n-j-m-c-e-u-m-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
U ovom momentu ne znam kako se zove.
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ?
dhawn-née-pǒm-dì-chǎn-jam-chêu-mâi-dâi-kráp-ká
Ne mogu se sjetiti naslova.
ผ- /-ด--ั--นึก-ื--ห-ัง-ื-ไม่-อก ค--- /-คะ
ผม / ด-ฉ-น น-กช--อหน-งส-อไม-ออก คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น น-ก-ื-อ-น-ง-ื-ไ-่-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
0
p----d---c-a-------k-c--------n----̌--m--i--̀wk-kráp-k-́
po-m-di--cha-n-ne-uk-che-u-na-ng-se-u-ma-i-a-wk-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---e-u---h-̂---a-n---e-u-m-̂---̀-k-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
Ne mogu se sjetiti naslova.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-néuk-chêu-nǎng-sěu-mâi-àwk-kráp-ká
Zaboravio / Zaboravila sam to.
ผ- /-ด---- --ม-ปแ-้ว ค--- / ค-ะ
ผม / ด-ฉ-น ล-มไปแล-ว คร-บ / ค-ะ
ผ- / ด-ฉ-น ล-ม-ป-ล-ว ค-ั- / ค-ะ
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
0
po----i--chǎ--l-um--------́---ra-p---̂
po-m-di--cha-n-leum-bhai-læ-o-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---e-m-b-a---æ-o-k-a-p-k-̂
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ
Zaboravio / Zaboravila sam to.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-leum-bhai-lǽo-kráp-kâ