Htio / htjela bih do željezničke stanice.
ผม /-ด--ัน---อง-า-ไป----ถ---ร-ไฟ
ผม / ด-ฉ-น ต-องการไปท--สถาน-รถไฟ
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-ี-ถ-ฟ
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
0
pǒm---̀-chǎn-dhâ-n-------h-i-t--et-tǎ--e---ót-f-i
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-bhai-te-et-ta--nee-ro-t-fai
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a-
------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Htio / htjela bih do željezničke stanice.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Htio / htjela bih do aerodroma.
ผ--- --ฉัน-ต้-งก-รไ-ที--นามบิน
ผม / ด-ฉ-น ต-องการไปท--สนามบ-น
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-บ-น
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
0
p-̌m-d---c--̌n--h--------n-b--i-t-̂e--na----n
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-bhai-te-et-nam-bin
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Htio / htjela bih do aerodroma.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Htio / htjela bih do centra grada.
ผม ---ิฉ-น ต้อ-การไ--ี-ย่----กล-ง--ื-ง
ผม / ด-ฉ-น ต-องการไปท--ย-านใจกลางเม-อง
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง
--------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
0
po----i--chǎn-dh--w---g-n-bh-i-t-------n--a--glang-----ng
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-bhai-te-e-ya-n-jai-glang-meuang
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n-
----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Htio / htjela bih do centra grada.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Kako da dođem do željezničke stanice?
ผม---ดิ--น -ะ----านีได้--่---- ค-ั- ---ะ?
ผม / ด-ฉ-น จะไปสถาน-ได-อย-างไร คร-บ / คะ?
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-ี-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
p------̀-----n-ja---hai---------nee-dâi-à-ya----r-i-k------á
po-m-di--cha-n-ja--bhai-sa--ta--nee-da-i-a--ya-ng-rai-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Kako da dođem do željezničke stanice?
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Kako da dođem do aerodroma?
ผม-/-ดิฉั--จะไป-นามบิน-ด--ย่---- คร---/ --?
ผม / ด-ฉ-น จะไปสนามบ-นได-อย-างไร คร-บ / คะ?
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
p----di---hǎn---̀-bhai----------i---a---a-----n--rai---á----́
po-m-di--cha-n-ja--bhai-sa--nam-bin-da-i-a--ya-ng-rai-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Kako da dođem do aerodroma?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Kako da dođem do centra grada?
ผ----ดิ--น--ะไ-ย----จ----เมืองไ-้อ-่-งไร คร-บ-----?
ผม / ด-ฉ-น จะไปย-านใจกลางเม-องได-อย-างไร คร-บ / คะ?
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
pǒm---̀-c-a----a-------ya---j---gl-------------̂i--̀-y---g--ai--r-́p---́
po-m-di--cha-n-ja--bhai-ya-n-jai-glang-meuang-da-i-a--ya-ng-rai-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a---h-i-y-̂---a---l-n---e-a-g-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Kako da dođem do centra grada?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Trebam taksi.
ผม----ิ-ั- ต้-ง---แท็กซี่
ผม / ด-ฉ-น ต-องการแท-กซ--
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ท-ก-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
0
po-----̀-ch-̌n-dh-̂wng--an-tæ----êe
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-tæ-k-se-e
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ-k-s-̂-
------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-tǽk-sêe
Trebam taksi.
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-tǽk-sêe
Trebam plan grada.
ผ- / ดิฉั--ต-อง---แ--ท-่เ--อง
ผม / ด-ฉ-น ต-องการแผนท--เม-อง
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ผ-ท-่-ม-อ-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
0
p-̌m--ì-c-----dha--ng--a---æ̌n-t----m--a-g
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-pæ-n-te-e-meuang
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ-n-t-̂---e-a-g
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-pæ̌n-têe-meuang
Trebam plan grada.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-pæ̌n-têe-meuang
Trebam hotel.
ผม-- ด--------ง-า-โ--แรม
ผม / ด-ฉ-น ต-องการโรงแรม
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ร-แ-ม
------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
0
pǒ-------ha-n-d---wn---an-r----r-m
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-rong-ræm
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-g-r-m
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rong-ræm
Trebam hotel.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rong-ræm
Htio / htjela bih iznajmiti auto.
ผ--/-ด--ั----อ-----ช่า-ถยนต์
ผม / ด-ฉ-น ต-องการเช-ารถยนต-
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ช-า-ถ-น-์
----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
0
po-m-di--c--̌n---a-w-g---n--h--o-r-́t--on
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-cha-o-ro-t-yon
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̂---o-t-y-n
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-châo-rót-yon
Htio / htjela bih iznajmiti auto.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-châo-rót-yon
Ovdje je moja kreditna kartica.
น-่-----------ข-ง-- /-ข--ด---น---ับ-/ -ะ
น--บ-ตรเครด-ต ของผม / ของด-ฉ-น คร-บ / คะ
น-่-ั-ร-ค-ด-ต ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค-
----------------------------------------
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
0
ne-e----t-kr--------k--w---p--m-kǎ-n---ì-ch-------́---á
ne-e-ba-t-kray-di-t-ka-wng-po-m-ka-wng-di--cha-n-kra-p-ka-
n-̂---a-t-k-a---i-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------
nêe-bàt-kray-dìt-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-kráp-ká
Ovdje je moja kreditna kartica.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
nêe-bàt-kray-dìt-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-kráp-ká
Ovdje je moja vozačka dozvola.
น-่-บขับ--- ข--ผ--/ ---ด--ัน --ับ - --ะ
น--ใบข-บข-- ของผม / ของด-ฉ-น คร-บ / ค-ะ
น-่-บ-ั-ข-่ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค-ะ
---------------------------------------
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
0
ne---bai-kà--ke-e-ka--ng------ka-wn--d------̌--kr------̂
ne-e-bai-ka-p-ke-e-ka-wng-po-m-ka-wng-di--cha-n-kra-p-ka-
n-̂---a---a-p-k-̀---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-k-a-p-k-̂
---------------------------------------------------------
nêe-bai-kàp-kèe-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-kráp-kâ
Ovdje je moja vozačka dozvola.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
nêe-bai-kàp-kèe-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-kráp-kâ
Šta se ima vidjeti u gradu?
ใน-ม-อ---อะไ-ใ----บ-า----ั- /-คะ?
ในเม-องม-อะไรให-ด-บ-าง คร-บ / คะ?
ใ-เ-ื-ง-ี-ะ-ร-ห-ด-บ-า- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
0
n-i--eua-g-mee-a--rai--a-i-----b--n-----́--ká
nai-meuang-mee-a--rai-ha-i-doo-ba-ng-kra-p-ka-
n-i-m-u-n---e---̀-r-i-h-̂---o---a-n---r-́---a-
----------------------------------------------
nai-meuang-mee-à-rai-hâi-doo-bâng-kráp-ká
Šta se ima vidjeti u gradu?
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
nai-meuang-mee-à-rai-hâi-doo-bâng-kráp-ká
Idite u stari grad.
ค------่เมือง-ก่า---คร-บ /-คะ
ค-ณไปท--เม-องเก-าซ- คร-บ / คะ
ค-ณ-ป-ี-เ-ื-ง-ก-า-ิ ค-ั- / ค-
-----------------------------
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
0
k-on---a-----e---ua----a---si--kra-p---́
koon-bhai-te-e-meuang-ga-o-si--kra-p-ka-
k-o---h-i-t-̂---e-a-g-g-̀---i---r-́---a-
----------------------------------------
koon-bhai-têe-meuang-gào-sí-kráp-ká
Idite u stari grad.
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
koon-bhai-têe-meuang-gào-sí-kráp-ká
Napravite obilazak grada.
ค-ณไป-ท-่--รอบเมือง-- -ร-- - คะ
ค-ณไปเท--ยวรอบเม-องซ- คร-บ / คะ
ค-ณ-ป-ท-่-ว-อ-เ-ื-ง-ิ ค-ั- / ค-
-------------------------------
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
0
koo--bhai-t-̂---r---p--euang--í--ráp---́
koon-bhai-te-eo-ra-wp-meuang-si--kra-p-ka-
k-o---h-i-t-̂-o-r-̂-p-m-u-n---i---r-́---a-
------------------------------------------
koon-bhai-têeo-râwp-meuang-sí-kráp-ká
Napravite obilazak grada.
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
koon-bhai-têeo-râwp-meuang-sí-kráp-ká
Idite do luke.
คุณไปที่-่า-รือซ--ค--- ---ะ
ค-ณไปท--ท-าเร-อซ- คร-บ / คะ
ค-ณ-ป-ี-ท-า-ร-อ-ิ ค-ั- / ค-
---------------------------
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
0
ko-n-b--i-têe-t-̂----a--i----á--k-́
koon-bhai-te-e-ta--reua-si--kra-p-ka-
k-o---h-i-t-̂---a---e-a-s-́-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-bhai-têe-tâ-reua-sí-kráp-ká
Idite do luke.
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
koon-bhai-têe-tâ-reua-sí-kráp-ká
Napravite obilazak luke.
ไ-เที-ย-ร-----เรือซ- -รับ ---ะ
ไปเท--ยวรอบท-าเร-อซ- คร-บ / คะ
ไ-เ-ี-ย-ร-บ-่-เ-ื-ซ- ค-ั- / ค-
------------------------------
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
0
bha--te-e-----w---â-re-a-sí-kra-----́
bhai-te-eo-ra-wp-ta--reua-si--kra-p-ka-
b-a---e-e---a-w---a---e-a-s-́-k-a-p-k-́
---------------------------------------
bhai-têeo-râwp-tâ-reua-sí-kráp-ká
Napravite obilazak luke.
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
bhai-têeo-râwp-tâ-reua-sí-kráp-ká
Koje još znamenitosti postoje?
ยังม-ท---ท---ว--่-ื-น-ี่น-----จอี--หม ครั----ค-?
ย-งม-ท--เท--ยวท--อ--นท--น-าสนใจอ-กไหม คร-บ / คะ?
ย-ง-ี-ี-เ-ี-ย-ท-่-ื-น-ี-น-า-น-จ-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------------
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
0
ya-g-----tê--t---o---̂e-----------n-----̌--j-i-e----ma------́----́
yang-mee-te-e-te-eo-te-e-e-un-te-e-na--so-n-jai-e-ek-ma-i-kra-p-ka-
y-n---e---e-e-t-̂-o-t-̂---̀-n-t-̂---a---o-n-j-i-e-e---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------
yang-mee-têe-têeo-têe-èun-têe-nâ-sǒn-jai-èek-mǎi-kráp-ká
Koje još znamenitosti postoje?
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
yang-mee-têe-têeo-têe-èun-têe-nâ-sǒn-jai-èek-mǎi-kráp-ká