Jednou hranolky s kečupem.
एक -्--ट फ-रे-च --र--ज् -ण- -ॅ---.
एक प-ल-ट फ-र--च फ-र-ईज- आण- क-चअप.
ए- प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि क-च-प-
----------------------------------
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
0
ē-- -lē-a p---n̄-a-----'-j āṇ- --ca'---.
ēka plēṭa phrēn-ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
ē-a p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i k-c-'-p-.
----------------------------------------
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
Jednou hranolky s kečupem.
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
A dvakrát s majonézou.
द-- ----ट-फ--े----्रा-ज्-आणि म--ो-ि-.
द-ल प-ल-ट फ-र--च फ-र-ईज- आण- म-य-न-ज.
द-ल प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि म-य-न-ज-
-------------------------------------
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
0
Dōla -lē-----r---ca-p--ā'ī--āṇ- mēyō-ij-.
Dōla plēṭa phrēn-ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
D-l- p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i m-y-n-j-.
-----------------------------------------
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
A dvakrát s majonézou.
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
A třikrát párek s hořčicí.
त-न--्लेट -ाजल-ल- ---ेज---ो-ोरी-्---पे-्--ह.
त-न प-ल-ट भ-जल-ल- स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-टसह.
त-न प-ल-ट भ-ज-े-े स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-ट-ह-
--------------------------------------------
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
0
Tīna ----a --ājal-lē-----j --hōr--yā-------a--.
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
T-n- p-ē-a b-ā-a-ē-ē s-s-j m-h-r-c-ā p-s-a-a-a-
-----------------------------------------------
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
A třikrát párek s hořčicí.
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
Jakou máte zeleninu?
आ--्याकडे ---त----भाज-या----त?
आपल-य-कड- क-णत-य- भ-ज-य- आह-त?
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा भ-ज-य- आ-े-?
------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
0
Ā--l----ḍē-k-ṇ---ā -----ā --ēta?
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā b-ā-y- ā-ē-a-
--------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Jakou máte zeleninu?
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Máte fazole?
आ-ल्य--डे-ब--्स-आहे---ा?
आपल-य-कड- ब-न-स आह-त क-?
आ-ल-य-क-े ब-न-स आ-े- क-?
------------------------
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
0
Ā-a---ka-- --n---āhē-a---?
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Ā-a-y-k-ḍ- b-n-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Máte fazole?
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Máte květák?
आ---या-ड---ु-को-ी---े --?
आपल-य-कड- फ-लक-ब- आह- क-?
आ-ल-य-क-े फ-ल-ो-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
0
Ā-a-y-ka-ē -h---k-b--------?
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Ā-a-y-k-ḍ- p-u-a-ō-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Máte květák?
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Mám rád / ráda kukuřici.
मला--क----यला-आ-ड-ो.
मल- मक- ख-यल- आवडत-.
म-ा म-ा ख-य-ा आ-ड-ो-
--------------------
मला मका खायला आवडतो.
0
Malā ma-- khā-----ā-aḍ-t-.
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
M-l- m-k- k-ā-a-ā ā-a-a-ō-
--------------------------
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Mám rád / ráda kukuřici.
मला मका खायला आवडतो.
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Mám rád / ráda okurky.
मल- का--ी-खाय-ा-----े.
मल- क-कड- ख-यल- आवडत-.
म-ा क-क-ी ख-य-ा आ-ड-े-
----------------------
मला काकडी खायला आवडते.
0
Malā -ā-aḍ- k--y--ā āvaḍ-tē.
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
M-l- k-k-ḍ- k-ā-a-ā ā-a-a-ē-
----------------------------
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Mám rád / ráda okurky.
मला काकडी खायला आवडते.
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Mám rád / ráda rajčata.
मल- टो-ॅ-ो----ल---वडत-त.
मल- ट-म-ट- ख-यल- आवडत-त.
म-ा ट-म-ट- ख-य-ा आ-ड-ा-.
------------------------
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
0
M-l- ṭōm-ṭ- k-ā--l--āva--tā--.
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
M-l- ṭ-m-ṭ- k-ā-a-ā ā-a-a-ā-a-
------------------------------
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Mám rád / ráda rajčata.
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Máte také rád / ráda pórek?
आ-ल--ा-- -िकसु-्-- खा--- -वडतो-क-?
आपल-य-ल- ल-कस-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- ल-क-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
----------------------------------
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Āp--yā-- li--s--'dh---hā--------ḍ-tō---?
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ā-a-y-l- l-k-s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
----------------------------------------
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Máte také rád / ráda pórek?
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
आ--्-ाल--आ-ा----ं-क-ब-स-द्-- ख---- -व--ो क-?
आपल-य-ल- आच-र- ब-दक-ब-स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- आ-ा-ी ब-द-ो-ी-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
--------------------------------------------
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Ā--ly--ā--cā-------ak--ī--d-------ā-alā -vaḍa-ō---?
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Ā-a-y-l- ā-ā-ī b-n-a-ō-ī-u-'-h- k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
---------------------------------------------------
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Máte také rád / ráda čočku?
आ-ल्---ा-मस-र -ुद्धा-ख--ल---व--े --?
आपल-य-ल- मस-र स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
आ-ल-य-ल- म-ू- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
0
Ā--l-ālā-ma-ūra-sud-d-ā-k-āy--- -v-ḍ----kā?
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Ā-a-y-l- m-s-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Máte také rád / ráda čočku?
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Máš také rád / ráda mrkev?
त--ा ग-ज----द्ध- --य-ा-आ-ड-े-क-?
त-ल- ग-जर स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- ग-ज- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
--------------------------------
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tu-ā --j--- sud-----k-------āvaḍ-t- -ā?
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- g-j-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
---------------------------------------
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Máš také rád / ráda mrkev?
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Máš také rád / ráda brokolici?
त-ल--ब---क-ल- सुद--- -ा--ा-आवडत- क-?
त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
0
T-l---rō---- s-d-dh---hāya-------at--kā?
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- b-ō-ō-ī s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
----------------------------------------
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Máš také rád / ráda brokolici?
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Máš také rád / ráda papriku?
तुल--भ---ी-म-र-- स----ा -ायला-आ-डते का?
त-ल- भ-पळ- म-रच- स-द-ध- ख-यल- आवडत- क-?
त-ल- भ-प-ी म-र-ी स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
---------------------------------------
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tu-- -----ḷī-m---------'--ā k-āya-ā -vaḍ-t--kā?
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
T-l- b-ō-a-ī m-r-c- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-----------------------------------------------
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Máš také rád / ráda papriku?
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Nemám rád cibuli.
म-- कांदे---डत -ा-ीत.
मल- क--द- आवडत न-ह-त.
म-ा क-ं-े आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला कांदे आवडत नाहीत.
0
Ma-ā-kānd- ----at- n-h--a.
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
M-l- k-n-ē ā-a-a-a n-h-t-.
--------------------------
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
Nemám rád cibuli.
मला कांदे आवडत नाहीत.
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
Nemám rád olivy.
म-- -ल--्- -व---नाही.
मल- ऑल-व-ह आवडत न-ह-.
म-ा ऑ-ि-्- आ-ड- न-ह-.
---------------------
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
0
Ma-ā ŏli-ha ā-a-a-- -āhī.
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
M-l- ŏ-i-h- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
Nemám rád olivy.
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
Nemám rád houby.
मला अळ-बी -वड- ---ी-.
मल- अळ-ब- आवडत न-ह-त.
म-ा अ-ं-ी आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला अळंबी आवडत नाहीत.
0
Ma-ā-aḷ-mb- āvaḍa-- nāhī--.
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
M-l- a-a-b- ā-a-a-a n-h-t-.
---------------------------
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
Nemám rád houby.
मला अळंबी आवडत नाहीत.
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.