Sportuješ?
የ---- እ-------ሰራ-ህ/-ያ-ሽ?
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
የ-ው-ት እ-ቅ-ቃ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ-?
------------------------
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
0
y--e-i-et- ---k’is-k’------se---ehi/-īya--sh-?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
y-s-w-n-t- i-i-’-s-k-a-ē t-s-r-l-h-/-ī-a-e-h-?
----------------------------------------------
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Sportuješ?
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
Ano, potřebuji pohyb.
አዎ-- -ን-ስቃ--ማ-ረ- -ለብኝ።
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
አ- ፤ እ-ቅ-ቃ- ማ-ረ- አ-ብ-።
----------------------
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
0
āw--;-----’i-ik--s--ma---egi-----in-i.
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
ā-o ; i-i-’-s-k-a-ē m-d-r-g- ā-e-i-y-.
--------------------------------------
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
Ano, potřebuji pohyb.
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
Jsem členem sportovního klubu.
እኔ--ስፖ-- ክ-- አባል ነኝ።
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
እ- የ-ፖ-ት ክ-ቡ አ-ል ነ-።
--------------------
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
0
i-- -e---o-iti --le-u -b--- -e-yi.
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
i-ē y-s-p-r-t- k-l-b- ā-a-i n-n-i-
----------------------------------
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
Jsem členem sportovního klubu.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
Hrajeme fotbal.
እኛ-እ----ስ-እ-ጫ---ን።
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
እ- እ-ር ካ- እ-ጫ-ታ-ን-
------------------
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
0
i-y- ig--i ka-i ---c----e-aleni.
inya igiri kasi inich’awetaleni.
i-y- i-i-i k-s- i-i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------------
inya igiri kasi inich’awetaleni.
Hrajeme fotbal.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
inya igiri kasi inich’awetaleni.
Někdy plaveme.
አ--ን- ---ኛ-ን።
አንዳንዴ እንዋኛለን።
አ-ዳ-ዴ እ-ዋ-ለ-።
-------------
አንዳንዴ እንዋኛለን።
0
ā-id----ē---i--ny---ni.
ānidanidē iniwanyaleni.
ā-i-a-i-ē i-i-a-y-l-n-.
-----------------------
ānidanidē iniwanyaleni.
Někdy plaveme.
አንዳንዴ እንዋኛለን።
ānidanidē iniwanyaleni.
Nebo jezdíme na kole.
ወ-- ሳይ-ል -ን-ዳለ-።
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
ወ-ም ሳ-ክ- እ-ነ-ለ-።
----------------
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
0
we----------i-i inin---l-n-.
weyimi sayikili ininedaleni.
w-y-m- s-y-k-l- i-i-e-a-e-i-
----------------------------
weyimi sayikili ininedaleni.
Nebo jezdíme na kole.
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
weyimi sayikili ininedaleni.
V našem městě je fotbalový stadión.
በኛ-ከ-ማ ው-ጥ--እ-ር-ካ- -ዳ--ስታ--ም--አለ።
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
በ- ከ-ማ ው-ጥ የ-ግ- ካ- ሜ- (-ታ-የ-) አ-።
---------------------------------
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
0
be--- ke-ema ----t’i ye-igir--k--- m--a -s-t---ye-i- ā--.
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
b-n-a k-t-m- w-s-t-i y-’-g-r- k-s- m-d- (-i-a-ī-e-i- ā-e-
---------------------------------------------------------
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
V našem městě je fotbalový stadión.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
benya ketema wisit’i ye’igiri kasi mēda (sitadīyemi) āle.
Je tam i plovárna se saunou.
መዋኛ-----ከ--ው---ር- --።
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
መ-ኛ ገ-ዳ ከ ሳ-ና ጋ-ም አ-።
---------------------
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
0
m-wan-a -en-d-----sa-ina gari-i -le.
mewanya genida ke sawina garimi āle.
m-w-n-a g-n-d- k- s-w-n- g-r-m- ā-e-
------------------------------------
mewanya genida ke sawina garimi āle.
Je tam i plovárna se saunou.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
mewanya genida ke sawina garimi āle.
A je tam také golfové hřiště.
እ----ል- ሜ---ለ።
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
እ- የ-ል- ሜ- አ-።
--------------
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
0
in--yeg--i-- m--a-ā--.
ina yegolifi mēda āle.
i-a y-g-l-f- m-d- ā-e-
----------------------
ina yegolifi mēda āle.
A je tam také golfové hřiště.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
ina yegolifi mēda āle.
Co je v televizi?
በ-ሌ-ዥ- ም----?
በቴሌቪዥን ምን አለ?
በ-ሌ-ዥ- ም- አ-?
-------------
በቴሌቪዥን ምን አለ?
0
bet---vī--i-i m-ni --e?
betēlēvīzhini mini āle?
b-t-l-v-z-i-i m-n- ā-e-
-----------------------
betēlēvīzhini mini āle?
Co je v televizi?
በቴሌቪዥን ምን አለ?
betēlēvīzhini mini āle?
Teď dávají fotbal.
አሁን የ-ግ--ካ- ጨዋታ አ-።
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
አ-ን የ-ግ- ካ- ጨ-ታ አ-።
-------------------
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
0
āh------’-gir---asi--h---at---l-.
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
ā-u-i y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- ā-e-
---------------------------------
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Teď dávají fotbal.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
āhuni ye’igiri kasi ch’ewata āle.
Německo hraje proti Anglii.
የ-----ቡ------ግሊ- ----የ-ጫወተ ነው።
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
የ-ር-ን ቡ-ን ከ-ን-ሊ- ጋ- እ-ተ-ወ- ነ-።
------------------------------
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
0
y--eri-e-i ---i-i--e’i-i--līz- g--- iye--c-’--e-e n-wi.
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
y-j-r-m-n- b-d-n- k-’-n-g-l-z- g-r- i-e-e-h-a-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Německo hraje proti Anglii.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
yejerimeni budini ke’inigilīzi gari iyetech’awete newi.
Kdo vyhrává?
ማን ---ፋል?
ማን ያሸንፋል?
ማ- ያ-ን-ል-
---------
ማን ያሸንፋል?
0
m--i-yas-enif-l-?
mani yashenifali?
m-n- y-s-e-i-a-i-
-----------------
mani yashenifali?
Kdo vyhrává?
ማን ያሸንፋል?
mani yashenifali?
Nemám tušení.
ለ--መ---ዳግ---።
ለመገመት ያዳግተኛል።
ለ-ገ-ት ያ-ግ-ኛ-።
-------------
ለመገመት ያዳግተኛል።
0
l---g---ti ya-a-i-----l-.
lemegemeti yadagitenyali.
l-m-g-m-t- y-d-g-t-n-a-i-
-------------------------
lemegemeti yadagitenyali.
Nemám tušení.
ለመገመት ያዳግተኛል።
lemegemeti yadagitenyali.
Teď je to nerozhodně.
እ-ከ-----አ--ፊው---ታ-ቀ- ።
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
እ-ከ አ-ን አ-ና-ው አ-ታ-ቀ- ።
----------------------
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
0
i-ike--hu-i ā--e-a--w- āli-awe---mi .
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
i-i-e ā-u-i ā-h-n-f-w- ā-i-a-e-’-m- .
-------------------------------------
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Teď je to nerozhodně.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
isike āhuni āshenafīwi ālitawek’emi .
Rozhodčí je z Belgie.
ዳኛ- ከቤ------።
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
ዳ-ው ከ-ል-ም ነ-።
-------------
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
0
da--aw- ---ēl-jēmi --w-.
danyawi kebēlijēmi newi.
d-n-a-i k-b-l-j-m- n-w-.
------------------------
danyawi kebēlijēmi newi.
Rozhodčí je z Belgie.
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
danyawi kebēlijēmi newi.
Teď se bude kopat penalta.
አ-ን---ም --ት ---ነው።
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
አ-ን ፍ-ም ቅ-ት ም- ነ-።
------------------
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
0
ā--n- fit--’--- k--t’-ti m--i n---.
āhuni fit-s’umi k’it’ati miti newi.
ā-u-i f-t-s-u-i k-i-’-t- m-t- n-w-.
-----------------------------------
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Teď se bude kopat penalta.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
āhuni fit͟s’umi k’it’ati miti newi.
Gól! Jedna nula!
ጎል! -ን-----።
ጎል! አንድ ለዜሮ።
ጎ-! አ-ድ ለ-ሮ-
------------
ጎል! አንድ ለዜሮ።
0
g-l-! -n--- l--ēro.
goli! ānidi lezēro.
g-l-! ā-i-i l-z-r-.
-------------------
goli! ānidi lezēro.
Gól! Jedna nula!
ጎል! አንድ ለዜሮ።
goli! ānidi lezēro.