Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
ลู--า- -อ--ม /--อง--ฉัน-ไ----ากเ-่นต-๊กตา
ล-กชาย ของผม / ของด-ฉ-น ไม-อยากเล-นต--กตา
ล-ก-า- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-ย-ก-ล-น-ุ-ก-า
-----------------------------------------
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
0
lo-----h-i-kǎ--g------k-̌--g---̀-ch------̂-----ya---------h-́ok---a
lo-ok-chai-ka-wng-po-m-ka-wng-di--cha-n-ma-i-a--ya-k-le-n-dho-ok-dha
l-̂-k-c-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-n-d-o-o---h-
--------------------------------------------------------------------
lôok-chai-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-dhóok-dha
Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
ลูกชาย ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นตุ๊กตา
lôok-chai-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-dhóok-dha
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
ลูก-าว-ขอ-ผม --ข----ฉ-- --------ล--ฟุต--ล
ล-กสาว ของผม / ของด-ฉ-น ไม-อยากเล-นฟ-ตบอล
ล-ก-า- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-ย-ก-ล-น-ุ-บ-ล
-----------------------------------------
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
0
l-----s--o-k--w-g-pǒ---a-wn--d---ch----ma----̀-yâk---̂n-f---t-bawn
lo-ok-sa-o-ka-wng-po-m-ka-wng-di--cha-n-ma-i-a--ya-k-le-n-fo-ot-bawn
l-̂-k-s-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-n-f-́-t-b-w-
--------------------------------------------------------------------
lôok-sǎo-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-fóot-bawn
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
ลูกสาว ของผม / ของดิฉัน ไม่อยากเล่นฟุตบอล
lôok-sǎo-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-à-yâk-lên-fóot-bawn
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
ภร-ย--อ--มไม่------่-หม--ร------ม
ภรรยาของผมไม-อยากเล-นหมากร-กก-บผม
ภ-ร-า-อ-ผ-ไ-่-ย-ก-ล-น-ม-ก-ุ-ก-บ-ม
---------------------------------
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
0
p------k-ong--o-----̂---̀--â--l-̂n-m----ró----àp--ǒm
pan-ya-k-ong-po-m-ma-i-a--ya-k-le-n-ma-k-ro-ok-ga-p-po-m
p-n-y-̂---n---o-m-m-̂---̀-y-̂---e-n-m-̀---o-o---a-p-p-̌-
--------------------------------------------------------
pan-yâk-ong-pǒm-mâi-à-yâk-lên-màk-róok-gàp-pǒm
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
ภรรยาของผมไม่อยากเล่นหมากรุกกับผม
pan-yâk-ong-pǒm-mâi-à-yâk-lên-màk-róok-gàp-pǒm
Moje děti nechtěly jít na procházku.
ลูก ---ง-ผ--- --ฉั----่-ย--ไป----เ-่น
ล-ก ๆของ ผม / ด-ฉ-น ไม-อยากไปเด-นเล-น
ล-ก ๆ-อ- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ป-ด-น-ล-น
-------------------------------------
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
0
lo-o-----ok--ǎ-ng---̌--d-̀--hǎ--ma-i-a--y-̂--b-a--d--̶n--ên
lo-ok-lo-ok-ka-wng-po-m-di--cha-n-ma-i-a--ya-k-bhai-der-n-le-n
l-̂-k-l-̂-k-k-̌-n---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---h-i-d-r-n-l-̂-
--------------------------------------------------------------
lôok-lôok-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-der̶n-lên
Moje děti nechtěly jít na procházku.
ลูก ๆของ ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปเดินเล่น
lôok-lôok-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-bhai-der̶n-lên
Nechtěly uklidit pokoj.
พ-ก-ข--ม่--า--ัด--อง
พวกเขาไม-อยากจ-ดห-อง
พ-ก-ข-ไ-่-ย-ก-ั-ห-อ-
--------------------
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
0
p-̂ak--a-o-ma-i-a--y-̂--ja-t---̂--g
pu-ak-ka-o-ma-i-a--ya-k-ja-t-ha-wng
p-̂-k-k-̌---a-i-a---a-k-j-̀---a-w-g
-----------------------------------
pûak-kǎo-mâi-à-yâk-jàt-hâwng
Nechtěly uklidit pokoj.
พวกเขาไม่อยากจัดห้อง
pûak-kǎo-mâi-à-yâk-jàt-hâwng
Nechtěly jít do postele / spát.
พว----ไ---ย---ปนอน
พวกเขาไม-อยากไปนอน
พ-ก-ข-ไ-่-ย-ก-ป-อ-
------------------
พวกเขาไม่อยากไปนอน
0
p-̂---ka-o---------ya-k-bhai--a-n
pu-ak-ka-o-ma-i-a--ya-k-bhai-nawn
p-̂-k-k-̌---a-i-a---a-k-b-a---a-n
---------------------------------
pûak-kǎo-mâi-à-yâk-bhai-nawn
Nechtěly jít do postele / spát.
พวกเขาไม่อยากไปนอน
pûak-kǎo-mâi-à-yâk-bhai-nawn
Nesměl jíst zmrzlinu.
เ-าไ----้รั-อน---ตใ-้ท-นไอ-ค--ม
เขาไม-ได-ร-บอน-ญาตให-ทานไอศคร-ม
เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ไ-ศ-ร-ม
-------------------------------
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
0
k--o-mâi--a-i------à-nó---a----a-i-----ai---------m
ka-o-ma-i-da-i-ra-p-a--no-o-ya-t-ha-i-tan-ai-so-k-reem
k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-a---o-k-r-e-
------------------------------------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-ai-sòk-reem
Nesměl jíst zmrzlinu.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศครีม
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-ai-sòk-reem
Nesměl jíst čokoládu.
เ-าไ---ด้ร-----ญาตให้ทา-ช-อ-โกแล็ต
เขาไม-ได-ร-บอน-ญาตให-ทานช-อคโกแล-ต
เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ช-อ-โ-แ-็-
----------------------------------
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
0
ka-o---̂--d--i-ra---a--n--o-y-̂t---̂--ta--ch-́-k---h--æ-t
ka-o-ma-i-da-i-ra-p-a--no-o-ya-t-ha-i-tan-cha-wk-goh-læ-t
k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-c-a-w---o---æ-t
---------------------------------------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-cháwk-goh-lǽt
Nesměl jíst čokoládu.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานช็อคโกแล็ต
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-cháwk-goh-lǽt
Nesměl jíst bonbóny.
เขาไ---ด้ร------า--ห้ทาน--ก-ว-ด
เขาไม-ได-ร-บอน-ญาตให-ทานล-กกวาด
เ-า-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-า-ล-ก-ว-ด
-------------------------------
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
0
k----mâi-d----r--p-a-------yâ---â---a--lôok---àt
ka-o-ma-i-da-i-ra-p-a--no-o-ya-t-ha-i-tan-lo-ok-gwa-t
k-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂---a-i-t-n-l-̂-k-g-a-t
-----------------------------------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-lôok-gwàt
Nesměl jíst bonbóny.
เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานลูกกวาด
kǎo-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-tan-lôok-gwàt
Směl / směla jsem si něco přát.
ผ- / ดิฉัน-ได้ร---นุ-า-ิใ-----ะไ-ใ-้-ั--อง-ด--า--ย--ง
ผม / ด-ฉ-น ได-ร-บอน-ญาต-ให-ขออะไรให-ต-วเองได-บางอย-าง
ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-ข-อ-ไ-ใ-้-ั-เ-ง-ด-บ-ง-ย-า-
-----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
0
pǒ---ì-chǎ--d----r--p-a--n-́o-y---h------i-k-----̀---i-h-̂i-d-u-----g-d--i---ng--̀--a--g
po-m-di--cha-n-da-i-ra-p-a--no-o-ya-dhi--ha-i-ka-w-a--rai-ha-i-dhua-ayng-da-i-bang-a--ya-ng
p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̌---̀-r-i-h-̂---h-a-a-n---a-i-b-n---̀-y-̂-g
-------------------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kǎw-à-rai-hâi-dhua-ayng-dâi-bang-à-yâng
Směl / směla jsem si něco přát.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ขออะไรให้ตัวเองได้บางอย่าง
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kǎw-à-rai-hâi-dhua-ayng-dâi-bang-à-yâng
Směl / směla jsem si koupit šaty.
ผม - -ิ-ั---ด--ับอ-ุญา-ิ-ห้ซ--อช-ดให-ตัวเ--ไ-้ หนึ---ุด
ผม / ด-ฉ-น ได-ร-บอน-ญาต-ให-ซ--อช-ดให-ต-วเองได- หน--งช-ด
ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-ซ-้-ช-ด-ห-ต-ว-อ-ไ-้ ห-ึ-ง-ุ-
-------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
0
pǒm-dì-c-a-n-dâi---́-------------d--̀-ha-i--éu-ch---t-hâi-dh-a-ay-g-d-̂i-ne-u-g-c-ó-t
po-m-di--cha-n-da-i-ra-p-a--no-o-ya-dhi--ha-i-se-u-cho-ot-ha-i-dhua-ayng-da-i-ne-ung-cho-ot
p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-s-́---h-́-t-h-̂---h-a-a-n---a-i-n-̀-n---h-́-t
-------------------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-séu-chóot-hâi-dhua-ayng-dâi-nèung-chóot
Směl / směla jsem si koupit šaty.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาติให้ซื้อชุดให้ตัวเองได้ หนึ่งชุด
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-séu-chóot-hâi-dhua-ayng-dâi-nèung-chóot
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
ผม-/---ฉ-น ไ--ร--อน---ตใ--หยิบ--อ-----็ตใ---ัวเ-ง-หน-่----น
ผม / ด-ฉ-น ได-ร-บอน-ญาตให-หย-บช-อคโกแล-ตให-ต-วเอง หน--งช--น
ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-ย-บ-็-ค-ก-ล-ต-ห-ต-ว-อ- ห-ึ-ง-ิ-น
-----------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
0
p-̌---ì----̌n-d-̂i-rá---̀-n-́o-yâ----̂i--i----há-k-g--------ha------a--yng-n-̀u-g-chín
po-m-di--cha-n-da-i-ra-p-a--no-o-ya-t-ha-i-yi-p-cha-wk-goh-læ-t-ha-i-dhua-ayng-ne-ung-chi-n
p-̌---i---h-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-t-h-̂---i-p-c-a-w---o---æ-t-h-̂---h-a-a-n---e-u-g-c-i-n
-------------------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-hâi-dhua-ayng-nèung-chín
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
ผม / ดิฉัน ได้รับอนุญาตให้หยิบช็อคโกแล็ตให้ตัวเอง หนึ่งชิ้น
pǒm-dì-chǎn-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-hâi-dhua-ayng-nèung-chín
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
คุณ สูบบ-ห----นเ---่อ-บ--ไ---รือ?
ค-ณ ส-บบ-หร--บนเคร--องบ-นได-หร-อ?
ค-ณ ส-บ-ุ-ร-่-น-ค-ื-อ-บ-น-ด-ห-ื-?
---------------------------------
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
0
k-on--òop-b--o------b---kr--ua-g--in-dâi--ěu
koon-so-op-bo-o-re-e-bon-kre-uang-bin-da-i-re-u
k-o---o-o---o-o-r-̀---o---r-̂-a-g-b-n-d-̂---e-u
-----------------------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-bon-krêuang-bin-dâi-rěu
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
คุณ สูบบุหรี่บนเครื่องบินได้หรือ?
koon-sòop-bòo-rèe-bon-krêuang-bin-dâi-rěu
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
คุณ-ดื่-เ-ีย----โรงพ-าบาลไ---ร-อ?
ค-ณ ด--มเบ-ยร-ในโรงพยาบาลได-หร-อ?
ค-ณ ด-่-เ-ี-ร-ใ-โ-ง-ย-บ-ล-ด-ห-ื-?
---------------------------------
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
0
koon-----m---a-n-i-roh----́p--a--a--da----ěu
koon-de-um-bia-nai-roh-ngo-p-ya-ban-da-i-re-u
k-o---e-u---i---a---o---g-́---a-b-n-d-̂---e-u
---------------------------------------------
koon-dèum-bia-nai-roh-ngóp-ya-ban-dâi-rěu
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
คุณ ดื่มเบียร์ในโรงพยาบาลได้หรือ?
koon-dèum-bia-nai-roh-ngóp-ya-ban-dâi-rěu
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
คุ- น-ส-น-ข--้-ม-ใน-ร-แรมไ----ื-?
ค-ณ น-ส-น-ขเข-ามาในโรงแรมได-หร-อ?
ค-ณ น-ส-น-ข-ข-า-า-น-ร-แ-ม-ด-ห-ื-?
---------------------------------
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
0
koon--a--s-̀o-n-́k-k--------ai-r-n----m-d-̂---ěu
koon-nam-so-o-na-k-ka-o-ma-nai-rong-ræm-da-i-re-u
k-o---a---o-o-n-́---a-o-m---a---o-g-r-m-d-̂---e-u
-------------------------------------------------
koon-nam-sòo-nák-kâo-ma-nai-rong-ræm-dâi-rěu
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
คุณ นำสุนัขเข้ามาในโรงแรมได้หรือ?
koon-nam-sòo-nák-kâo-ma-nai-rong-ræm-dâi-rěu
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
ใ-ช---พัก--อน-ด-ก-- --------ุ--ต--ห-อ-ู่ข-า--อ-ด--าน-ึ้น
ในช-วงพ-กร-อนเด-ก ๆ ได-ร-บอน-ญาต-ให-อย--ข-างนอกด-นานข--น
ใ-ช-ว-พ-ก-้-น-ด-ก ๆ ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-อ-ู-ข-า-น-ก-้-า-ข-้-
--------------------------------------------------------
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
0
n-i -h-a-g p---rón dèk---- --i -t-n- ---i-n-n dta-m--a----a
nai chûang pák rón dèk dèk mâi dtông bpai non dtaam way-laa
n-i c-û-n- p-k r-n d-k d-k m-i d-ô-g b-a- n-n d-a-m w-y-l-a
-----------------------------------------------------------
nai chûang pák rón dèk dèk mâi dtông bpai non dtaam way-laa
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
ในช่วงพักร้อนเด็ก ๆ ได้รับอนุญาติให้อยู่ข้างนอกด้นานขึ้น
nai chûang pák rón dèk dèk mâi dtông bpai non dtaam way-laa
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
พว-เข--ด้--บอ-ุ--ติ-ห้-ล่----ส-า--ด--าน
พวกเขาได-ร-บอน-ญาต-ให-เล-นท--สนามได-นาน
พ-ก-ข-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ิ-ห-เ-่-ท-่-น-ม-ด-น-น
---------------------------------------
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
0
p-̂a----̌o-d--i-r----a--n--o--a-dhì----i--ên----et-n-m-da----an
pu-ak-ka-o-da-i-ra-p-a--no-o-ya-dhi--ha-i-le-n-te-et-nam-da-i-nan
p-̂-k-k-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-l-̂---e-e---a---a-i-n-n
-----------------------------------------------------------------
pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-lên-têet-nam-dâi-nan
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
พวกเขาได้รับอนุญาติให้เล่นที่สนามได้นาน
pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-lên-têet-nam-dâi-nan
Směly zůstat dlouho vzhůru.
พ---ข--ด้------ญา-ใ-้-----กได้
พวกเขาได-ร-บอน-ญาตให-นอนด-กได-
พ-ก-ข-ไ-้-ั-อ-ุ-า-ใ-้-อ-ด-ก-ด-
------------------------------
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
0
p-̂ak-k--o-d--i-------̀--o----a-t-ha---na---dè-k---̂i
pu-ak-ka-o-da-i-ra-p-a--no-o-ya-t-ha-i-nawn-de-uk-da-i
p-̂-k-k-̌---a-i-r-́---̀-n-́---a-t-h-̂---a-n-d-̀-k-d-̂-
------------------------------------------------------
pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-nawn-dèuk-dâi
Směly zůstat dlouho vzhůru.
พวกเขาได้รับอนุญาตให้นอนดึกได้
pûak-kǎo-dâi-ráp-à-nóo-yât-hâi-nawn-dèuk-dâi