Je ten stůl volný?
โต-ะน--ว----หม ---บ-----?
โต-ะน--ว-างไหม คร-บ / คะ?
โ-๊-น-้-่-ง-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
0
d-o--n-------n--m-̌i-k--́--ká
dho--ne-e-wa-ng-ma-i-kra-p-ka-
d-o---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a-
------------------------------
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Je ten stůl volný?
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Přineste mi prosím jídelní lístek.
ผม /--ิ-ั- --าก--้-า----อาห-- -ร-บ /--ะ
ผม / ด-ฉ-น อยากได-รายการอาหาร คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-า-ก-ร-า-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
0
po---di--c-ǎ---̀-y--k---̂i---i--a-----a---k--́---á
po-m-di--cha-n-a--ya-k-da-i-rai-gan-a-ha-n-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-r-i-g-n-a-h-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
Přineste mi prosím jídelní lístek.
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
Co byste nám doporučil / doporučila?
คุณ---ะไ----น-ไ--------- -ะ?
ค-ณม-อะไรแนะน-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ะ-ร-น-น-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
0
k-o----e-à-ra--n----a-----i----́p-k-́
koon-mee-a--rai-næ--nam-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e---̀-r-i-n-́-n-m-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
Co byste nám doporučil / doporučila?
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
Dal / dala bych si rád pivo.
ผ--- --ฉ-น ข-เบียร์ --ับ----ะ
ผม / ด-ฉ-น ขอเบ-ยร- คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-เ-ี-ร- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
0
p--m-d-̀--ha-n-ka-w--i----a-p-ká
po-m-di--cha-n-ka-w-bia-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-b-a-k-a-p-k-́
---------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
Dal / dala bych si rád pivo.
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
Dal / dala bych si rád minerálku.
ผม - ---ัน-ข-น้ำ-ร่-ค--- --คะ
ผม / ด-ฉ-น ขอน--แร- คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-ำ-ร- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
0
pǒ---i--c-ǎ--k-̌w-ná---æ--krá---á
po-m-di--cha-n-ka-w-na-m-ræ--kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́---æ---r-́---a-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
Dal / dala bych si rád minerálku.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
ผม-/---ฉั- ---้ำส้--ค--บ-/--ะ
ผม / ด-ฉ-น ขอน--ส-ม คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-ำ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
0
po-m-dì-chǎ---a-w----m---̂m-----p---́
po-m-di--cha-n-ka-w-na-m-so-m-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́---o-m-k-a-p-k-́
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-sôm-kráp-ká
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-sôm-kráp-ká
Dal / dala bych si rád kávu.
ผ--- -ิฉ-- ----แฟ---ั-----ะ
ผม / ด-ฉ-น ขอกาแฟ คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ก-แ- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
0
pǒm--ì----̌n--a----a-f---ra-p-ká
po-m-di--cha-n-ka-w-ga-fæ-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-g---æ-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-kráp-ká
Dal / dala bych si rád kávu.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-kráp-ká
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
ผม-/ ด-ฉั--ขอก-แฟ---น--ค--บ-/--ะ
ผม / ด-ฉ-น ขอกาแฟใส-นม คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ก-แ-ใ-่-ม ค-ั- / ค-
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
0
po-m--i-----̌--kǎw--a----s--i-nom---á---á
po-m-di--cha-n-ka-w-ga-fæ-sa-i-nom-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-g---æ-s-̀---o---r-́---a-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-sài-nom-kráp-ká
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-sài-nom-kráp-ká
S cukrem, prosím.
ก---าใส---ำตา-ด--ย--ะ---บ---น-คะ
กร-ณาใส-น--ตาลด-วย นะคร-บ / นะคะ
ก-ุ-า-ส-น-ำ-า-ด-ว- น-ค-ั- / น-ค-
--------------------------------
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
0
gr--o-na----i---́--dh---d-̂-y-n-́-------ná-k-́
gro-o-na-sa-i-na-m-dhan-du-ay-na--kra-p-na--ka-
g-o-o-n---a-i-n-́---h-n-d-̂-y-n-́-k-a-p-n-́-k-́
-----------------------------------------------
gròo-na-sài-nám-dhan-dûay-ná-kráp-ná-ká
S cukrem, prosím.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
gròo-na-sài-nám-dhan-dûay-ná-kráp-ná-ká
Dal / dala bych si čaj.
ผ- /--ิ-----------ับ ---ะ
ผม / ด-ฉ-น ขอชา คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช- ค-ั- / ค-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
0
p--m-----ch-̌n--ǎw-c----ra-----́
po-m-di--cha-n-ka-w-cha-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-k-a-p-k-́
---------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-kráp-ká
Dal / dala bych si čaj.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-kráp-ká
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
ผ------ฉั----ช--ส่มะนา---รั- /--ะ
ผม / ด-ฉ-น ขอชาใส-มะนาว คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช-ใ-่-ะ-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
0
pǒm-----cha----ǎw-----s-----á--ao----́----́
po-m-di--cha-n-ka-w-cha-sa-i-ma--nao-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-s-̀---a---a---r-́---a-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-má-nao-kráp-ká
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-má-nao-kráp-ká
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
ผ- --ด-----ข--า---นม ค--บ / -ะ
ผม / ด-ฉ-น ขอชาใส-นม คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช-ใ-่-ม ค-ั- / ค-
------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
0
p-̌m-dì-ch--n------cha-sà---o--------ká
po-m-di--cha-n-ka-w-cha-sa-i-nom-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-s-̀---o---r-́---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-nom-kráp-ká
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-nom-kráp-ká
Máte cigarety?
คุณ-ีบุห-ี-ไ-- ค-ั- ----?
ค-ณม-บ-หร--ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ุ-ร-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
ko-n--------o-r-̀e----i-----p--á
koon-mee-bo-o-re-e-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
koon-mee-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Máte cigarety?
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Máte popelník?
คุ-มี-ี่-ขี--บ-ห-ี--หม--รั--/ คะ?
ค-ณม-ท--เข--ยบ-หร--ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ี-เ-ี-ย-ุ-ร-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-m---têe-ki-a-b----rè---a-i-kráp--á
koon-mee-te-e-ki-a-bo-o-re-e-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e---e-e-k-̀---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Máte popelník?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
ค-ณ-ี----ม -รับ---ค-?
ค-ณม-ไฟไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ฟ-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
0
ko-n-m---f-i-m-̌--kr-́p-ká
koon-mee-fai-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e---a---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-mee-fai-mǎi-kráp-ká
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
koon-mee-fai-mǎi-kráp-ká
Chybí mi vidlička.
ผม /-ด-ฉ-น --ดส้-ม ครั- - คะ
ผม / ด-ฉ-น ขาดส-อม คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-้-ม ค-ั- / ค-
----------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
0
p-̌m-----ch-̌---à---â----r-́p-k-́
po-m-di--cha-n-ka-t-sa-wm-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-t-s-̂-m-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàt-sâwm-kráp-ká
Chybí mi vidlička.
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàt-sâwm-kráp-ká
Chybí mi nůž.
ผม ------น ข----- ค-ับ --คะ
ผม / ด-ฉ-น ขาดม-ด คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-ี- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
0
pǒ--d---c-a----à---------ra-p-ká
po-m-di--cha-n-ka-t-me-et-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-t-m-̂-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàt-mêet-kráp-ká
Chybí mi nůž.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàt-mêet-kráp-ká
Chybí mi lžíce.
ผม---ดิฉ-- ---ช้อ--คร-บ /-คะ
ผม / ด-ฉ-น ขาดช-อน คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-้-น ค-ั- / ค-
----------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
0
p--m--i---h-̌n-ka----há-n-k-a-p-ká
po-m-di--cha-n-ka-t-cha-wn-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-t-c-a-w---r-́---a-
------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàt-cháwn-kráp-ká
Chybí mi lžíce.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàt-cháwn-kráp-ká