Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
మ---బ్-ాయికి బొమ--త--ఆడుకోవ-లన---ే--ట
మ- అబ-బ-య-క- బ-మ-మత- ఆడ-క-వ-లన- ల-ద-ట
మ- అ-్-ా-ి-ి బ-మ-మ-ో ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-------------------------------------
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
0
M- --bāyi-- b---ma-ō --u--vāl--- l-d-ṇ-a
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
M- a-b-y-k- b-m-m-t- ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
----------------------------------------
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
మ- -మ--ా-ి-- ---్--ా-- /--ా--్ --ు-ోవాలన---ే-ంట
మ- అమ-మ-య-క- ఫ-ట- బ-ల- / స-కర- ఆడ-క-వ-లన- ల-ద-ట
మ- అ-్-ా-ి-ి ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-----------------------------------------------
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
0
M--am---y----phu- -āl- sāk-- --ukō-ālani--ē-a--a
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
M- a-'-ā-i-i p-u- b-l- s-k-r ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------------------
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
న------యకి న--- --స----ాలని --దంట
న- భ-ర-యక- న-త- చ-స- ఆడ-లన- ల-ద-ట
న- భ-ర-య-ి న-త- చ-స- ఆ-ా-న- ల-ద-ట
---------------------------------
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
0
Nā-b-ā--ak- -ā-ō-c-s-ā---an- lē-a--a
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Moje děti nechtěly jít na procházku.
మా --ల--లికి వ--ింగ- వ--్ళ-----లేదంట
మ- ప-ల-లల-క- వ-క--గ- వ-ళ-ళ-లన- ల-ద-ట
మ- ప-ల-ల-ి-ి వ-క-ం-్ వ-ళ-ళ-ల-ి ల-ద-ట
------------------------------------
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
0
M--p--la-i-- v--iṅg-v---ā-an---ē-a--a
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Moje děti nechtěly jít na procházku.
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Nechtěly uklidit pokoj.
వాళ-ళకి-గది ---్ర--ేయ-----ల-ద-ట
వ-ళ-ళక- గద- శ-భ-ర-చ-య-లన- ల-ద-ట
వ-ళ-ళ-ి గ-ి శ-భ-ర-చ-య-ల-ి ల-ద-ట
-------------------------------
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
0
Vāḷḷ--i gadi-śubh----c-yā-an--lē----a
Vāḷḷaki gadi śubhran-cēyālani lēdaṇṭa
V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Nechtěly uklidit pokoj.
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Nechtěly jít do postele / spát.
వా--ళకి---ద--ప-వా--- ---ంట
వ-ళ-ళక- న-ద-రప-వ-లన- ల-ద-ట
వ-ళ-ళ-ి న-ద-ర-ో-ా-న- ల-ద-ట
--------------------------
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
0
V-----i----rap--āl--- --d-ṇ-a
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
-----------------------------
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Nechtěly jít do postele / spát.
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Nesměl jíst zmrzlinu.
అ-న్-ి---- ---ీమ- త--డ----ి-అ-----ం---ల--ు
అతన-న- ఐస- క-ర-మ- త-నడ-న-క- అన-మత--చబడల-ద-
అ-న-న- ఐ-్ క-ర-మ- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
------------------------------------------
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
At--ni--i- ---m---naḍ--i----n--a-i--cab-ḍ---du
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin-cabaḍalēdu
A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Nesměl jíst zmrzlinu.
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Nesměl jíst čokoládu.
అత--న---ాక-ల-ట్-త---ా--క- -న---ి------దు
అతన-న- చ-క-ల-ట- త-నడ-న-క- అన-మత--చబడల-ద-
అ-న-న- చ-క-ల-ట- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
At-nn- cākleṭ t-n-ḍāni---a---a-in̄---aḍ-l-du
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin-cabaḍalēdu
A-a-n- c-k-e- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
--------------------------------------------
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Nesměl jíst čokoládu.
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Nesměl jíst bonbóny.
అతన--ి---వ----ు--ి------- -న----ంచబ-ల-దు
అతన-న- స-వ-ట-ల- త-నడ-న-క- అన-మత--చబడల-ద-
అ-న-న- స-వ-ట-ల- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
A-an-- -v---- ti---ān-k------a--n̄----ḍa-ēdu
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin-cabaḍalēdu
A-a-n- s-ē-l- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
--------------------------------------------
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Nesměl jíst bonbóny.
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Směl / směla jsem si něco přát.
నన్-- ఒక -ోరిక క---ా---ి అ-ుమత---బ-లే-ు
నన-న- ఒక క-ర-క క-రడ-న-క- అన-మత--చబడల-ద-
న-్-ు ఒ- క-ర-క క-ర-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
---------------------------------------
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
0
Na--u --a -ōri-a--ōra-ā--ki-a--m-t-n̄-a---alē-u
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin-cabaḍalēdu
N-n-u o-a k-r-k- k-r-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
-----------------------------------------------
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Směl / směla jsem si něco přát.
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Směl / směla jsem si koupit šaty.
నేన---ా---సమ్---స----ు --నడ-ని-ి న--న- అన----ంచబ--ే-ు
న-న- న- క-సమ- ద-స-త-ల- క-నడ-న-క- నన-న- అన-మత--చబడల-ద-
న-న- న- క-స-్ ద-స-త-ల- క-న-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
-----------------------------------------------------
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
N-n--n- -ōsa--du----u-ko--ḍāni-- n-nn---num-t--̄-aba--l-du
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin-cabaḍalēdu
N-n- n- k-s-m d-s-u-u k-n-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------------------
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
Směl / směla jsem si koupit šaty.
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
ఒ----క్--ట్-తీస-కో-డ-నిక---న-న--------ంచబ-లే-ు
ఒక చ-క-ల-ట- త-స-క-వడ-న-క- నన-న- అన-మత--చబడల-ద-
ఒ- చ-క-ల-ట- త-స-క-వ-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------------
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
Oka -ā--e- tīs-k-----ni-- nan-u --u---i--cab--a-ēdu
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin-cabaḍalēdu
O-a c-k-e- t-s-k-v-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
---------------------------------------------------
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
వ---నంల- --------గు----మి-్--్న--అనుమ--ంచబడ--ద-?
వ-మ-న-ల- ప-గ త-ర-గ-టక- మ-మ-మల-న- అన-మత--చబడ--ద-?
వ-మ-న-ల- ప-గ త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
------------------------------------------------
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
V----a-l----g- --āg--a-u-mi---a-n- -num---n̄c--a--n-ā?
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin-cabaḍindā?
V-m-n-n-ō p-g- t-ā-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
------------------------------------------------------
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
ఆసుప--రిలో -ీర్ త్-ా--ట-ు ---్మ-్ని అ----ిం-బడింద-?
ఆస-పత-ర-ల- బ-ర- త-ర-గ-టక- మ-మ-మల-న- అన-మత--చబడ--ద-?
ఆ-ు-త-ర-ల- బ-ర- త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
---------------------------------------------------
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
Ā-u-a--i-ō -ī--trāg---k- m--'m-l-i an--at--̄-ab--in--?
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin-cabaḍindā?
Ā-u-a-r-l- b-r t-ā-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
------------------------------------------------------
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
హోటల--ో-క---కని -ెచ-చుక--ు-క- -ిమ-మ--న-----మ------ింద-?
హ-టల-ల- క-క-కన- త-చ-చ-క-న-టక- మ-మ-మల-న- అన-మత--చబడ--ద-?
హ-ట-్-ో క-క-క-ి త-చ-చ-క-న-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
-------------------------------------------------------
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
H-ṭ---- -ukkani--ec-ukon-ṭa---mi--m---i-a---a---̄-a--ḍ----?
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin-cabaḍindā?
H-ṭ-l-ō k-k-a-i t-c-u-o-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------------------
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
సెల---్లో -ిల--ల-న- ఎ--క--స--- ----యట ------ు--ను-త--చ-డ--ది
స-లవ-ల-ల- ప-ల-లల-న- ఎక-క-వస-ప- ఆర-బయట ఉ-డ-టక- అన-మత--చబడ--ద-
స-ల-ు-్-ో ప-ల-ల-్-ి ఎ-్-ు-స-ప- ఆ-ు-య- ఉ-డ-ట-ు అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
------------------------------------------------------------
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
0
Sel-vu--------a--i--kkuv--ēp- -r-b-------ṇ--ṭ--- -nu---in-ca-aḍindi
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin-cabaḍindi
S-l-v-l-ō p-l-a-n- e-k-v-s-p- ā-u-a-a-a u-ḍ-ṭ-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
-------------------------------------------------------------------
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin̄cabaḍindi
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin̄cabaḍindi
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
చ----స-ప- -ె-ట--- ఆ-ుకొ----ు -ాళ్ళన- అన--తిం---ి-ది
చ-ల- స-ప- ప-రట-ల- ఆడ-క-న-టక- వ-ళ-ళన- అన-మత--చబడ--ద-
చ-ల- స-ప- ప-ర-్-ో ఆ-ు-ొ-ు-క- వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
---------------------------------------------------
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
Cā---s--u pe--ṭl-----k------------an---nu-at----abaḍindi
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin-cabaḍindi
C-l- s-p- p-r-ṭ-ō ā-u-o-u-a-u v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
--------------------------------------------------------
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
Směly zůstat dlouho vzhůru.
చాలా -ేప--మ----ొ--టక- వాళ్ళ-- -నుమ-ి-చ-డి-ది
చ-ల- స-ప- మ-ల-క-న-టక- వ-ళ-ళన- అన-మత--చబడ--ద-
చ-ల- స-ప- మ-ల-క-న-ట-ు వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
--------------------------------------------
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
Cāl- sēp- --lu-onuṭ-ku v-ḷ-a-------a-i-----a---di
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin-cabaḍindi
C-l- s-p- m-l-k-n-ṭ-k- v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
-------------------------------------------------
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
Směly zůstat dlouho vzhůru.
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi